Thursday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Exodus 24:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "All that the LORD has spoken will we do, and be obedient."
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the Lord hath said will we do, and be obedient.
And he took the scroll of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "All that Yahweh has spoken we will do, and we will listen."
Then he took the Book of the Agreement and read it so the people could hear him. And they said, "We will do everything that the Lord has said; we will obey."
He took the Book of the Covenant and read it aloud to the people, and they said, "We are willing to do and obey all that the Lord has spoken."
Then he took the Book of the Covenant and read it aloud to the people; and they said, "Everything that the LORD has said we will do, and we will be obedient."
Then he took the Book of the Covenant and read it as the people listened; and they said, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient!"
After he tooke the booke of the couenant, and read it in the audience of the people: who said, All that the Lord hath said, we will do, and be obedient.
Then he took the book of the covenant and read it in the hearing of the people; and they said, "All that Yahweh has spoken we will do, and we will be obedient!"
Then he read aloud the Lord 's commands and promises, and the people shouted, "We will obey the Lord and do everything he has commanded!"
And he took the book of the covenant, and read [it] in the ears of the people; and they said, All that Jehovah has said will we do, and obey!
Moses read the scroll with the special agreement written on it. He read the agreement so that all the people could hear him. And the people said, "We have heard the laws that the Lord has given us. And we agree to obey them."
Then he took the Book of the Covenant and read it in the hearing of the people. And they said, "All that the Lord has spoken we will do, and we will be obedient."
And he took the book of the covenant and read it in the presence of the people; and they said, All that the LORD has said we will obey and do.
Then he took the book of the Covenant, in which the Lord 's commands were written, and read it aloud to the people. They said, "We will obey the Lord and do everything that he has commanded."
He then took the covenant scroll and read it aloud to the people. They responded, “We will do and obey all that the Lord has commanded.”
And he took the book of the covenant, and read in the ears of the people. And they said, We will do all that Jehovah has spoken, and we will hear.
& toke the boke of ye couenaunt, & cried in the eares of the people. And whan they had sayde: All yt the LORDE hath sayde, wil we do, & herken vnto him:
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that Jehovah hath spoken will we do, and be obedient.
And he took the book of the agreement, reading it in the hearing of the people: and they said, Everything which the Lord has said we will do, and we will keep his laws.
And he toke the booke of the couenaut, & read it in the audience of the people: And they sayd, All that the Lord hath sayd, wyll we do, and be obedient.
And he took the book of the covenant, and read in the hearing of the people; and they said: 'All that the LORD hath spoken will we do, and obey.'
And he tooke the booke of the couenant, and read in the audience of the people: and they saide, All that the Lord hath said, will we doe, and be obedient.
And he took the book of the covenant and read it in the ears of the people, and they said, All things whatsoever the Lord has spoken we will do and hearken therein.
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath spoken will we do, and be obedient.
Then he took the Book of the Covenant and read it to the people, who replied, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient."
And he took the book of the boond of pees, and redde, while the puple herde; whiche seiden, We schulen do alle thingis which the Lord spak, and we schulen be obedient.
and he taketh the Book of the Covenant, and proclaimeth in the ears of the people, and they say, `All that which Jehovah hath spoken we do, and obey.'
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that Yahweh has spoken we will do, and be obedient.
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD hath said will we do, and be obedient.
He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people, and they said, "All that Yahweh has spoken will we do, and be obedient."
Then he took the Book of the Covenant and read in the hearing of the people. And they said, "All that the LORD has said we will do, and be obedient."
Then he took the Book of the Covenant and read it aloud to the people. Again they all responded, "We will do everything the Lord has commanded. We will obey."
Then he took the Book of the Agreement and read it for the people to hear. They said, "We will do all that the Lord has spoken. We will obey."
Then he took the book of the covenant, and read it in the hearing of the people; and they said, "All that the Lord has spoken we will do, and we will be obedient."
then took he the book of the covenant, and read in the ears of the people. And they said, All that Yahweh hath spoken, will we do, and will hearken,
And taking the book of the covenant, he read it in the hearing of the people: and they said: All things that the Lord hath spoken, we will do, we will be obedient.
Then he took the book of the covenant, and read it in the hearing of the people; and they said, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient."
Then he took the Book of the Covenant and read it as the people listened. They said, "Everything God said, we'll do. Yes, we'll obey."
Then he took the book of the covenant and read it in the hearing of the people; and they said, "All that the LORD has spoken we will do, and we will be obedient!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the book: Exodus 24:4, Hebrews 9:18-23
read: Deuteronomy 31:11-13, Acts 13:15, Colossians 4:16, 1 Thessalonians 5:27
All that: Exodus 24:3, Jeremiah 7:23, Jeremiah 7:24
Reciprocal: Exodus 19:5 - if ye Exodus 19:8 - General Exodus 34:10 - I make Exodus 34:27 - Write Leviticus 26:15 - break Deuteronomy 26:17 - avouched Joshua 24:21 - Nay Joshua 24:25 - made 2 Kings 23:3 - made a covenant 2 Chronicles 5:10 - the Lord 2 Chronicles 34:30 - the book Isaiah 63:8 - children Jeremiah 34:13 - I made Matthew 26:28 - my Romans 9:4 - covenants Hebrews 8:10 - I will put
Cross-References
All the land you see I will give to you and your descendants forever,
That day Adonai made a covenant with Avram: "I have given this land to your descendants — from the Vadi of Egypt to the great river, the Euphrates River —
I will give you and your descendants after you the land in which you are now foreigners, all the land of Kena‘an, as a permanent possession; and I will be their God."
By now Avraham was old, advanced in years; and Adonai had blessed Avraham in everything.
because I want you to swear by Adonai , God of heaven and God of the earth, that you will not choose a wife for my son from among the women of the Kena‘ani, among whom I am living;
but that you will go to my homeland, to my kinsmen, to choose a wife for my son Yitz'chak."
The servant replied, "Suppose the woman isn't willing to follow me to this land. Must I then bring your son back to the land from which you came?"
Avraham said to him, "See to it that you don't bring my son back there.
Adonai , the God of heaven — who took me away from my father's house and away from the land I was born in, who spoke to me and swore to me, ‘I will give this land to your descendants' — he will send his angel ahead of you; and you are to bring a wife for my son from there.
The girl was very beautiful, a virgin, never having had sexual relations with any man. She went down to the spring, filled her jug and came up.
Gill's Notes on the Bible
And he took the book of the covenant,.... Which contained the words of the Lord he is said to write, Exodus 24:4, and consisted both of laws and judgments required of the people, and to which they had given their assent, and promised obedience to; and of promises made by the Lord of sending his angel before them to guide them in the way, and bring them to Canaan, and to drive the Canaanites from thence, and put the Israelites into the possession of it; so that here were promises on both sides, a restipulation of parties, which made a formal covenant:
and read in the audience of the people; he had rehearsed what was contained in it from his memory, by word of mouth, to which they had assented, Exodus 24:3 and having written the same in a book, he read it to them distinctly, that they might the better take notice of the contents of it:
and they said, all that the Lord hath said will we do, and be obedient; which is a repetition and confirmation of what they had before said, and is expressed in stronger terms; so that this was not done suddenly and inconsiderately, and yet they seem not to be so well apprised of their own inability to keep the laws of God, and of the treachery of their own hearts as to their regard to them; see Deuteronomy 5:28.
Barnes' Notes on the Bible
The book of the covenant - See Exodus 20:22 note. The people had to repeat their assent to the book of the covenant before the blood was thrown upon them. Compare 2 Kings 23:2, 2 Kings 23:21; 2 Chronicles 34:30.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 24:7. The book of the covenant — The writing containing the laws mentioned in the three preceding chapters. As this writing contained the agreement made between God and them, it was called the book of the covenant; but as no covenant was considered to be ratified and binding till a sacrifice had been offered on the occasion, hence the necessity of the sacrifices mentioned here.
Half of the blood being sprinkled on the ALTAR, and half of it sprinkled on the PEOPLE, showed that both GOD and THEY were mutually bound by this covenant. GOD was bound to the PEOPLE to support, defend, and save them; the PEOPLE were bound to GOD to fear, love, and serve him. On the ancient method of making covenants, Genesis 6:18; Genesis 6:18; and "Genesis 15:18". Thus the blood of the new covenant was necessary to propitiate the throne of justice on the one hand, and to reconcile men to God on the other. On the nature and various kinds of the Jewish offerings, Leviticus 7:1; Leviticus 7:1, &c.