Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 23:17

Three times a year all your men are to appear before the Lord, Adonai .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Passover;   Tabernacle;   Worship;   The Topic Concordance - Enemies;   Torrey's Topical Textbook - Church of Israel;   Feast of Pentecost, the;   Feast of Tabernacles, the;   Feast of the Passover, the;   Feasts, the Anniversary;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Bridgeway Bible Dictionary - Ethics;   Feasts;   Passover;   Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Feasts and Festivals of Israel;   Woman;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Lord;   Number;   Passover;   Holman Bible Dictionary - Christian Festivals;   Exodus, Book of;   Pentateuch;   Pilgrimage;   Worship;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Feasts;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Ten Commandments;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Pentecost ;   Preparation ;   Morrish Bible Dictionary - Feasts;   God;   Smith Bible Dictionary - Pass'over,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Worship, the;   Law of Moses, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   Deuteronomy;   Genesis;   God;   Law in the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Atonement, Day of;   Deuteronomy;   New-Year;   Pentecost;   Pilgrimage;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD.
King James Version
Three times in the year all thy males shall appear before the Lord God.
Lexham English Bible
Three times in the year all your men will appear before the Lord Yahweh.
New Century Version
"So three times during every year all your males must come to worship the Lord God.
New English Translation
At three times in the year all your males will appear before the Lord God .
Amplified Bible
"Three times a year all your males shall appear before the Lord GOD.
New American Standard Bible
"Three times a year all your males shall appear before the Lord GOD.
Geneva Bible (1587)
These three times in the yeere shall all thy men children appeare before the Lord Iehouah.
Legacy Standard Bible
Three times a year all your males shall appear before the Lord Yahweh.
Contemporary English Version
Your men must come to these three festivals each year to worship me.
Darby Translation
Three times in the year all thy males shall appear in the presence of the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
"So three times each year all the men will come to the special place to be with the Lord God .
English Standard Version
Three times in the year shall all your males appear before the Lord God .
George Lamsa Translation
Three times in the year all your gift offerings shall appear before the LORD your God.
Good News Translation
Every year at these three festivals all your men must come to worship me, the Lord your God.
Christian Standard Bible®
Three times a year all your males are to appear before the Lord God.
Literal Translation
Three times in the year every one of your males shall appear before the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thre tymes in the yeare shal euery male that thou hast, appeare before the LORDE the Gouernoure.
American Standard Version
Three times in the year all thy males shall appear before the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
Three times in the year let all your males come before the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
[These] three times in the yere, shall all thy men chyldren appeare before the Lorde God.
JPS Old Testament (1917)
Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.
King James Version (1611)
Three times in the yeere all thy males shall appeare before the Lord God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Three times in the year shall all thy males appear before the Lord thy God.
English Revised Version
Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.
Berean Standard Bible
Three times a year all your males are to appear before the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
Thries in the yeer al thi male kynde schal appere bifore thi Lord God.
Young's Literal Translation
`Three times in a year do all thy males appear before the face of the Lord Jehovah.
Update Bible Version
Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
Three times in the year all thy males shall appear before the Lord GOD.
World English Bible
Three times in the year all your males shall appear before the Lord Yahweh.
New King James Version
Three times in the year all your males shall appear before the Lord God. [fn]
New Living Translation
At these three times each year, every man in Israel must appear before the Sovereign, the Lord .
New Life Bible
Three times a year all your males will come before the Lord God.
New Revised Standard
Three times in the year all your males shall appear before the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Three times in the year, shall all thy males see the face of the Lord, Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Thrice a year shall all thy males appear before the Lord thy God.
Revised Standard Version
Three times in the year shall all your males appear before the Lord GOD.
THE MESSAGE
"Three times a year all your males are to appear before the Master, God .
New American Standard Bible (1995)
"Three times a year all your males shall appear before the Lord GOD.

Contextual Overview

10 "For six years, you are to sow your land with seed and gather in its harvest. 11 But the seventh year, you are to let it rest and lie fallow, so that the poor among your people can eat; and what they leave, the wild animals in the countryside can eat. Do the same with your vineyard and olive grove. 12 "For six days, you are to work. But on the seventh day, you are to rest, so that your ox and donkey can rest, and your slave-girl's son and the foreigner be renewed. 13 "Pay attention to everything I have said to you; do not invoke the names of other gods or even let them be heard crossing your lips. 14 "Three times a year, you are to observe a festival for me. 15 Keep the festival of matzah: for seven days, as I ordered you, you are to eat matzah at the time determined in the month of Aviv; for it was in that month that you left Egypt. No one is to appear before me empty-handed. 16 Next, the festival of harvest, the firstfruits of your efforts sowing in the field; and last, the festival of ingathering, at the end of the year, when you gather in from the fields the results of your efforts. 17 Three times a year all your men are to appear before the Lord, Adonai . 18 "You are not to offer the blood of my sacrifice with leavened bread, nor is the fat of my festival to remain all night until morning. 19 "You are to bring the best firstfruits of your land into the house of Adonai your God. "You are not to boil a young animal in its mother's milk.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 34:23, Deuteronomy 12:5, Deuteronomy 16:16, Deuteronomy 31:11, Psalms 84:7, Luke 2:42

Reciprocal: 1 Samuel 1:3 - yearly Psalms 122:4 - Whither Isaiah 1:12 - When Ezekiel 36:38 - as the flock John 7:2 - General

Cross-References

Genesis 23:7
Avraham got up, bowed before the people of the land, the sons of Het,
Genesis 23:10
‘Efron the Hitti was sitting among the sons of Het, and he gave Avraham his answer in the presence of the sons of Het who belonged to the ruling council of the city:
Genesis 23:14
But ‘Efron answered Avraham,
Genesis 23:20
The field and its cave had been purchased by Avraham from the sons of Het as a burial-site which would belong to him.
Genesis 25:9
Yitz'chak and Yishma‘el his sons buried him in the cave of Makhpelah, in the field of ‘Efron the son of Tzochar the Hitti, by Mamre,
Genesis 50:13
they carried him into the land of Kena‘an and buried him in the cave in the field of Makhpelah, which Avraham had bought, along with the field, as a burial-place belonging to him, from ‘Efron the Hitti, by Mamre.
Psalms 112:5
Things go well with the person who is merciful and lends, who conducts his affairs with fairness;
Matthew 10:16
"Pay attention! I am sending you out like sheep among wolves, so be as prudent as snakes and as harmless as doves.
Acts 7:16
Their bodies were removed to Sh'khem and buried in the tomb Avraham had bought from the family of Hamor in Sh'khem for a certain sum of money.
Ephesians 5:15
Therefore, pay careful attention to how you conduct your life — live wisely, not unwisely.

Gill's Notes on the Bible

Three times in the year all thy males shall appear before the Lord thy God. In the city of Jerusalem, when they were come into the land of Canaan, and the temple was there built: here they were to show themselves before the Lord as being his, and devoted to his service; concerning which the Misnic doctors have the following canon c,

"all are bound to appear except a man deaf and dumb, a fool, a little one, one of neither sex, or of both sexes, women, servants not free, the lame, the blind, the sick, an old man, and he that cannot go on his feet.''

c Misn. Chagigah, c. 1. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

This is the first mention of the three great Yearly Festivals. The feast of Unleavened bread, in its connection with the Paschal Lamb, is spoken of in Exodus 12:0; Exodus 13:0: but the two others are here first named. The whole three are spoken of as if they were familiarly known to the people. The points that are especially enjoined are that every male Israelite should attend them at the sanctuary (compare Exodus 34:23), and that he should take with him an offering for Yahweh, presenting himself before his King with his tribute in his hand. That this condition belonged to all the feasts, though it is here stated only in regard to the Passover, cannot be doubted. See Deuteronomy 16:16.

Exodus 23:15-16

On the Feast of Unleavened Bread, or the Passover, see Exodus 12:1-20, Exodus 12:43-50; Exodus 13:3-16; Exodus 34:18-20; Leviticus 23:4-14. On the Feast of the Firstfruits of Harvest, called also the Feast of Weeks, and the Feast of Pentecost, see Exodus 34:22; Leviticus 23:15-21. On the Feast of Ingathering, called also the Feast of Tabernacles, see Leviticus 23:34-36, Leviticus 23:39-43.

Exodus 23:16

In the end of the year - Compare Exodus 34:22. The year here spoken of must have been the civil or agrarian year, which began after harvest, when the ground was prepared for sowing. Compare Leviticus 23:39; Deuteronomy 16:13-15. The sacred year began in spring, with the month Abib, or Nisan. See Exodus 12:2 note, and Leviticus 25:9.

When thou hast gathered - Rather, when thou gatherest in.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 23:17. All thy malesOld men, sick men, male idiots, and male children under thirteen years of age, excepted; for so the Jewish doctors understand this command.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile