Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 14:9

(ii) The Egyptians went after them, all the horses and chariots of Pharaoh, with his cavalry and army, and overtook them as they were encamped by the sea, by Pi-Hachirot, in front of Ba‘al-Tz'fon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Baal-Zephon;   Chariot;   Egypt;   Egyptians;   Horse;   Impenitence;   Israel;   Pi-Hahiroth;   Readings, Select;   Red Sea;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Chariots;   Desert, Journey of Israel through the;   Egypt;   Horse, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Horses;   Pihahiroth;   Bridgeway Bible Dictionary - Pharaoh;   Easton Bible Dictionary - Horseman;   Pi-Hahiroth;   Red Sea;   Fausset Bible Dictionary - Chariot;   Horse;   Moses;   Holman Bible Dictionary - Baal-Zephon;   Cavalry;   Exodus, Book of;   Horseman;   Pihahiroth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Pi-Hahiroth;   Red Sea;   Morrish Bible Dictionary - Baalzephon ;   Pihahiroth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Migdol;   People's Dictionary of the Bible - Baal;   Ouches;   Smith Bible Dictionary - Pi-Hahi'roth,;   Red Sea;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Baal-Zephon;   Exodus, the Book of;   Horse;   Numbers, Book of;   Pi-Hahiroth;   The Jewish Encyclopedia - Baal-Zephon;   Exodus;   Moses;   Pi-Hahiroth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The Mitzrim pursued after them: all the horses and chariots of Par`oh, his horsemen, and his army; and overtook them encamping by the sea, beside Pi-Hachirot, before Ba`al-Tzefon.
King James Version
But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon.
Lexham English Bible
And the Egyptians chased after them, and they overtook them encamped at the sea—all the horses of the chariots of Pharaoh and his charioteers and his army—at Pi-hahiroth before Baal Zephon.
New Century Version
The Egyptians—with all the king's horses, chariot drivers, and army—chased the Israelites. They caught up with them while they were camped by the Red Sea, near Pi Hahiroth and Baal Zephon.
New English Translation
The Egyptians chased after them, and all the horses and chariots of Pharaoh and his horsemen and his army overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-Zephon.
Amplified Bible
The Egyptians chased them with all the horses and war-chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them as they camped by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.
New American Standard Bible
Then the Egyptians chased after them with all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.
Geneva Bible (1587)
And the Egyptians pursued after them, and all the horses and charets of Pharaoh, and his horsemen and his hoste ouertooke them camping by the Sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
Legacy Standard Bible
Then the Egyptians pursued them with all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.
Contemporary English Version
But the king's horses and chariots and soldiers caught up with them while they were camping by the Red Sea near Pi-Hahiroth and Baal-Zephon.
Darby Translation
And the Egyptians pursued after them,—all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them where they had encamped by the sea, beside Pi-hahiroth, opposite to Baal-Zephon.
Easy-to-Read Version
The Egyptian army had many horse soldiers and chariots. They chased the Israelites and caught up with them while they were camped near the Red Sea at Pi Hahiroth, east of Baal Zephon.
English Standard Version
The Egyptians pursued them, all Pharaoh's horses and chariots and his horsemen and his army, and overtook them encamped at the sea, by Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.
George Lamsa Translation
And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen and his army, and overtook them encamping by the inlet of Kheritha, before Baal-zephon.
Good News Translation
The Egyptian army, with all the horses, chariots, and drivers, pursued them and caught up with them where they were camped by the Red Sea near Pi Hahiroth and Baal Zephon.
Christian Standard Bible®
The Egyptians—all Pharaoh’s horses and chariots, his horsemen, and his army—chased after them and caught up with them as they camped by the sea beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.
Literal Translation
And the Egyptians pursued them. And they overtook them camping by the sea, all the horses and the chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, by Pihahiroth, before Baal-zephon.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the Egipcians folowed after the, & ouertoke them (where they had pitched by ye see) with horses and charettes, and horsme, and with his power, in the valley of Hyrath towarde Baal Zephon.
American Standard Version
And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
Bible in Basic English
But the Egyptians went after them, all the horses and carriages of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them in their tents by the sea, by Pihahiroth, before Baal-zephon.
Bishop's Bible (1568)
And the Egyptians folowed after the, and al the horses and charettes of Pharao, and his horsemen, and his hoast ouertoke them pitchyng of their tent by the sea beside Pi-hahiroth before Baal-sephon.
JPS Old Testament (1917)
And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.
King James Version (1611)
But the Egyptians pursued after them (all the horses and charets of Pharaoh, and his horsemen, and his army) and ouertooke them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth before Baal-Zephon.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Egyptians pursued after them, and found them encamped by the sea; and all the cavalry and the chariots of Pharao, and the horsemen, and his host were before the village, over against Beel-sepphon.
English Revised Version
And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
Berean Standard Bible
The Egyptians-all Pharaoh's horses and chariots, horsemen and troops-pursued the Israelites and overtook them as they camped by the sea near Pi-hahiroth, opposite Baal-zephon.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Egipcians pursueden the steppis of the sones of Israel bifor goynge, thei founden hem in tentis on the see; al the chyualrye and charis of Farao, and al the oost weren in Fiayroth, ayens Beelsefon.
Young's Literal Translation
and the Egyptians pursue after them, and all the chariot horses of Pharaoh, and his horsemen, and his force, overtake them, encamping by the sea, by Pi-Hahiroth, before Baal-Zephon.
Update Bible Version
And the Egyptians pursued after them, all the horses [and] chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal-zephon.
Webster's Bible Translation
But the Egyptians pursued them (all the horses [and] chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army) and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
World English Bible
The Egyptians pursued after them: all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen, and his army; and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal-zephon.
New King James Version
So the Egyptians pursued them, all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and overtook them camping by the sea beside Pi Hahiroth, before Baal Zephon.
New Living Translation
The Egyptians chased after them with all the forces in Pharaoh's army—all his horses and chariots, his charioteers, and his troops. The Egyptians caught up with the people of Israel as they were camped beside the shore near Pi-hahiroth, across from Baal-zephon.
New Life Bible
The Egyptians followed them with all the horses and war-wagons of Pharaoh, his horsemen and his army. And they came to them at their tents by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.
New Revised Standard
The Egyptians pursued them, all Pharaoh's horses and chariots, his chariot drivers and his army; they overtook them camped by the sea, by Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the Egyptians pursued them and overtook them, encamping by the sea - all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his forces, - by Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
Douay-Rheims Bible
And when the Egyptians followed the steps of them who were gone before, they found them encamped at the sea side: all Pharao’s horse and chariots and the whole army were in Phihahiroth, before Beelsephon.
Revised Standard Version
The Egyptians pursued them, all Pharaoh's horses and chariots and his horsemen and his army, and overtook them encamped at the sea, by Pi-ha-hi'roth, in front of Ba'al-ze'phon.
New American Standard Bible (1995)
Then the Egyptians chased after them with all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen and his army, and they overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, in front of Baal-zephon.

Contextual Overview

1 Adonai said to Moshe, 2 "Tell the people of Isra'el to turn around and set up camp in front of Pi-Hachirot, between Migdol and the sea, in front of Ba‘al-Tz'fon; camp opposite it, by the sea. 3 Then Pharaoh will say that the people of Isra'el are wandering aimlessly in the countryside, the desert has closed in on them. 4 I will make Pharaoh so hardhearted that he will pursue them; thus I will win glory for myself at the expense of Pharaoh and all his army, and the Egyptians will realize at last that I am Adonai ." The people did as ordered. 5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his servants had a change of heart toward the people. They said, "What have we done, letting Isra'el stop being our slaves?" 6 So he prepared his chariots and took his people with him — 7 he took 600 first-quality chariots, as well as all the other chariots in Egypt, along with their commanders. 8 Adonai made Pharaoh hardhearted, and he pursued the people of Isra'el, as they left boldly. 9 (ii) The Egyptians went after them, all the horses and chariots of Pharaoh, with his cavalry and army, and overtook them as they were encamped by the sea, by Pi-Hachirot, in front of Ba‘al-Tz'fon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Egyptians: Exodus 15:9, Joshua 24:6

encamping: Exodus 14:2

Reciprocal: Numbers 33:7 - they removed 1 Chronicles 19:7 - hired Isaiah 10:24 - after the manner

Gill's Notes on the Bible

But the Egyptians pursued after them,.... When they thought nothing of it, and had no fears about it:

all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army; by the latter Aben Ezra understands the foot, as distinguished from the cavalry, the horses and horsemen; and perhaps these, as before observed, might be carried in the chariots for quicker dispatch:

and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baalzephon; where they had pitched their camp by divine appointment,

Exodus 14:2.

Barnes' Notes on the Bible

And his horsemen - See Exodus 14:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile