Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Esther 9:5

The Jews put all their enemies to the sword; there was great slaughter and destruction, as they did whatever they wanted to those who hated them;

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Meekness-Retaliation;   Retaliation;   Torrey's Topical Textbook - Gentiles;   Hatred;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Hanani;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Jews put all their enemies to the sword, killing and destroying them. They did what they pleased to those who hated them.
Hebrew Names Version
The Yehudim struck all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would to those who hated them.
King James Version
Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would unto those that hated them.
English Standard Version
The Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying them, and did as they pleased to those who hated them.
New Century Version
And, with their swords, the Jewish people defeated all their enemies, killing and destroying them. And they did what they wanted with those people who hated them.
New English Translation
The Jews struck all their enemies with the sword, bringing death and destruction, and they did as they pleased with their enemies.
Amplified Bible
So the Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying them; and they did what they pleased to those who hated them.
New American Standard Bible
So the Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying; and they did as they pleased to those who hated them.
World English Bible
The Jews struck all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would to those who hated them.
Geneva Bible (1587)
Thus the Iewes smote all their enemies with strokes of the sworde and slaughter, and destruction, and did what they woulde vnto those that hated them.
Legacy Standard Bible
Thus the Jews struck all their enemies with the sword, killing and causing them to perish; and they did what they pleased to those who hated them.
Berean Standard Bible
The Jews put all their enemies to the sword, killing and destroying them, and they did what they pleased to those who hated them.
Contemporary English Version
The Jews took their swords and did away with their enemies, without showing any mercy.
Darby Translation
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword and slaughter and destruction, and did what they would to those that hated them.
Easy-to-Read Version
The Jews defeated all their enemies. They used swords to kill and destroy them. They did what they wanted to the people who hated them.
George Lamsa Translation
Thus the Jews smote all their enemies with the sword and slaughter and destruction, and did what they would to those who hated them.
Good News Translation
So the Jews could do what they wanted with their enemies. They attacked them with swords and slaughtered them.
Lexham English Bible
The Jews struck down all their enemies with the sword, killing and destroying them; and they did as they pleased with those that hated them.
Literal Translation
And the Jews struck against all their enemies with a stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they desired to those who hated them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus the Iewes smote all their enemies with a sore slaughter, and slewe and destroyed, & dyd after their wyll vnto soch as were their aduersaries.
American Standard Version
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them.
Bible in Basic English
So the Jews overcame all their attackers with the sword and with death and destruction, and did to their haters whatever they had a desire to do.
Bishop's Bible (1568)
Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, & did what they would vnto their enemies.
JPS Old Testament (1917)
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them.
King James Version (1611)
Thus the Iewes smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would vnto those that hated them.
English Revised Version
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would unto them that hated them.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the Jewis smytiden her enemyes with greet veniaunce, and killiden hem, and yeldiden to tho enemyes that, that thei hadden maad redi to do to `the Jewis,
Update Bible Version
And the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and with slaughter and destruction, and did what they would to those that hated them.
Webster's Bible Translation
Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction, and did what they would to those that hated them.
New King James Version
Thus the Jews defeated all their enemies with the stroke of the sword, with slaughter and destruction, and did what they pleased with those who hated them.
New Living Translation
So the Jews went ahead on the appointed day and struck down their enemies with the sword. They killed and annihilated their enemies and did as they pleased with those who hated them.
New Life Bible
So the Jews killed and destroyed with sword all those who hated them. They did as they pleased to those who hated them.
New Revised Standard
So the Jews struck down all their enemies with the sword, slaughtering, and destroying them, and did as they pleased to those who hated them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the Jews smote all their enemies, with the smiting of the sword and slaughter, and destruction, - and they dealt with them who hated them according to their pleasure.
Douay-Rheims Bible
So the Jews made a great slaughter of their enemies, and killed them, repaying according to what they had prepared to do to them:
Revised Standard Version
So the Jews smote all their enemies with the sword, slaughtering, and destroying them, and did as they pleased to those who hated them.
Young's Literal Translation
And the Jews smite among all their enemies -- a smiting of the sword, and slaughter, and destruction -- and do with those hating them according to their pleasure,
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
Thus the Jews struck all their enemies with the sword, killing and destroying; and they did what they pleased to those who hated them.

Contextual Overview

1 The time approached for the king's order and decree to be carried out, the day when the enemies of the Jews hoped to overpower them. But, as it turned out, the opposite took place — the Jews overpowered those who hated them. Thus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, 2 the Jews assembled in their cities throughout all the provinces of King Achashverosh to attack anyone who tried to do them harm; and no one was able to withstand them; because all the peoples were afraid of them. 3 All the officials of the provinces, the army commanders, the governors and those occupied with the king's affairs helped the Jews; because they were afraid of Mordekhai. 4 For Mordekhai had become a powerful person in the king's palace, and his fame had spread through all the provinces; Mordekhai continued to grow increasingly powerful. 5 The Jews put all their enemies to the sword; there was great slaughter and destruction, as they did whatever they wanted to those who hated them; 6 in Shushan the capital, the Jews slaughtered 500 men. 7They put to death the ten sons of Haman the son of Hamdata, the enemy of the Jews — Parshandata, Dalfon, Aspata, Porata, Adalya, Aridata, Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizata. But they did not touch the spoil. 11 The same day, after the king had been told the number of those killed in Shushan the capital, 12 he said to Ester the queen, "If the Jews have slaughtered 500 men in Shushan the capital and the ten sons of Haman, what have they done in the rest of the royal provinces! Now, whatever your request, you will be granted it; whatever more you want, it will be done." 13 Ester replied, "If it pleases the king, let the Jews in Shushan act again tomorrow in accordance with today's decree; also have Haman's ten sons hanged on the gallows."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smote: Psalms 18:34-40, Psalms 18:47, Psalms 18:48, Psalms 20:7, Psalms 20:8, Psalms 149:6-9, 2 Thessalonians 1:6

the stroke: Jeremiah 18:21

what they would: Heb. according to their will, The Chaldee paraphrast says that none appeared against the Jews but Amalekites only, who were infatuated, and had their hearts hardened, as Pharaoh's against Israel, to take up arms to their own destruction. Some had such an inveterate, implacable malice against the Jews, that Haman's fall and Mordecai's advancement, instead of convincing, seemed only to exasperate them the more. How have the most dreadful scourges ravaged a country, and yet the inhabitants are unmindful of the Almighty Disposer of events, and that the cause of his righteous displeasure is their continual provocation! Forty years long was he grieved with one generation, who learned not his ways, although daily fed and clothed by a miracle.

Reciprocal: Esther 3:7 - Adar Job 27:14 - children Psalms 129:5 - be confounded Isaiah 22:25 - the burden

Cross-References

Genesis 9:1
God blessed Noach and his sons and said to them, "Be fruitful, multiply and fill the earth.
Genesis 9:9
"As for me — I am herewith establishing my covenant with you, with your descendants after you,
Genesis 9:10
and with every living creature that is with you — the birds, the livestock and every wild animal with you, all going out of the ark, every animal on earth.
Genesis 9:28
After the flood Noach lived 350 years.
Genesis 9:29
In all, Noach lived 950 years; then he died.
Exodus 20:13
ו "Do not murder. ז "Do not commit adultery. ח "Do not steal. ט "Do not give false evidence against your neighbor.
Exodus 21:12
"Whoever attacks a person and causes his death must be put to death.
Leviticus 19:16
"‘Do not go around spreading slander among your people, but also don't stand idly by when your neighbor's life is at stake; I am Adonai .
Psalms 9:12
Sing praises to Adonai , who lives in Tziyon; proclaim his deeds among the peoples.
Matthew 23:35
And so, on you will fall the guilt for all the innocent blood that has ever been shed on earth, from the blood of innocent Hevel to the blood of Z'kharyah Ben-Berekhyah, whom you murdered between the Temple and the altar.

Gill's Notes on the Bible

Thus the Jews smote all their enemies with the stroke of the sword, and slaughter, and destruction,.... Some with swords, and others with clubs, and staves; as the Targum; and such like slaughtering weapons of destruction:

and did what they would unto those that hated them; being then entirely at their will, and under their power.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile