Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Deuteronomy 31:5
Adonai will defeat them ahead of you, and you are to do to them just as I have ordered you to do.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
The Lord will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.
The Lord will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.
Hebrew Names Version
The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the mitzvah which I have commanded you.
The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the mitzvah which I have commanded you.
King James Version
And the Lord shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
And the Lord shall give them up before your face, that ye may do unto them according unto all the commandments which I have commanded you.
Lexham English Bible
And Yahweh will deliver them to you before you, and you shall do to them according to every commandment that I have commanded you.
And Yahweh will deliver them to you before you, and you shall do to them according to every commandment that I have commanded you.
English Standard Version
And the Lord will give them over to you, and you shall do to them according to the whole commandment that I have commanded you.
And the Lord will give them over to you, and you shall do to them according to the whole commandment that I have commanded you.
New Century Version
The Lord will give those nations to you; do to them everything I told you.
The Lord will give those nations to you; do to them everything I told you.
New English Translation
The Lord will deliver them over to you and you will do to them according to the whole commandment I have given you.
The Lord will deliver them over to you and you will do to them according to the whole commandment I have given you.
Amplified Bible
"The LORD will hand them over to you, and you shall do to them in accordance with all the commandments which I have commanded you.
"The LORD will hand them over to you, and you shall do to them in accordance with all the commandments which I have commanded you.
New American Standard Bible
"The LORD will turn them over to you, and you will do to them in accordance with all the commandments which I have commanded you.
"The LORD will turn them over to you, and you will do to them in accordance with all the commandments which I have commanded you.
Geneva Bible (1587)
And the Lord shal giue them before you that ye may do vnto them according vnto euery commandement, which I haue comanded you.
And the Lord shal giue them before you that ye may do vnto them according vnto euery commandement, which I haue comanded you.
Legacy Standard Bible
And Yahweh will give them over before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
And Yahweh will give them over before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
Darby Translation
And when Jehovah giveth them up before you, ye shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
And when Jehovah giveth them up before you, ye shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
Easy-to-Read Version
The Lord will help you defeat these nations. But you must do to them everything I told you to do.
The Lord will help you defeat these nations. But you must do to them everything I told you to do.
George Lamsa Translation
And the LORD shall deliver them also before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
And the LORD shall deliver them also before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
Good News Translation
The Lord will give you victory over them, and you are to treat them exactly as I have told you.
The Lord will give you victory over them, and you are to treat them exactly as I have told you.
Literal Translation
And Jehovah shall give them up before your face, and you shall do to them according to all the command which I have commanded you.
And Jehovah shall give them up before your face, and you shall do to them according to all the command which I have commanded you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan the LORDE shal deliuer the before you, ye shal do vnto them acordynge vnto all the commaundementes which I haue commaunded you.
Now whan the LORDE shal deliuer the before you, ye shal do vnto them acordynge vnto all the commaundementes which I haue commaunded you.
American Standard Version
And Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
And Jehovah will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
Bible in Basic English
The Lord will give them up into your hands, and you are to do to them as I have given you orders.
The Lord will give them up into your hands, and you are to do to them as I have given you orders.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde shall geue them ouer before your face, that ye may do vnto them accordyng vnto all the comaundementes which I haue comaunded you.
And the Lorde shall geue them ouer before your face, that ye may do vnto them accordyng vnto all the comaundementes which I haue comaunded you.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
And the LORD will deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
King James Version (1611)
And the Lord shall giue them vp before your face, that ye may doe vnto them according vnto all the Commandements which I haue commanded you.
And the Lord shall giue them vp before your face, that ye may doe vnto them according vnto all the Commandements which I haue commanded you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord has delivered them to you; and ye shall do to them, as I charged you.
And the Lord has delivered them to you; and ye shall do to them, as I charged you.
English Revised Version
And the LORD shall deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
And the LORD shall deliver them up before you, and ye shall do unto them according unto all the commandment which I have commanded you.
Berean Standard Bible
The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.
The LORD will deliver them over to you, and you must do to them exactly as I have commanded you.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne the Lord hath bitake to you also hem, ye schulen do in lijk maner to hem, as Y comaundide to you.
Therfor whanne the Lord hath bitake to you also hem, ye schulen do in lijk maner to hem, as Y comaundide to you.
Young's Literal Translation
And Jehovah hath given them before your face, and ye have done to them according to all the command which I have commanded you;
And Jehovah hath given them before your face, and ye have done to them according to all the command which I have commanded you;
Update Bible Version
And Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all [of] the commandment which I have commanded you.
And Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all [of] the commandment which I have commanded you.
Webster's Bible Translation
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do to them according to all the commandments which I have commanded you.
And the LORD shall give them up before your face, that ye may do to them according to all the commandments which I have commanded you.
World English Bible
Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
Yahweh will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
New King James Version
The LORD will give them over to you, that you may do to them according to every commandment which I have commanded you.
The LORD will give them over to you, that you may do to them according to every commandment which I have commanded you.
New Living Translation
The Lord will hand over to you the people who live there, and you must deal with them as I have commanded you.
The Lord will hand over to you the people who live there, and you must deal with them as I have commanded you.
New Life Bible
The Lord will give them to you. Then you will do to them as I have told you.
The Lord will give them to you. Then you will do to them as I have told you.
New Revised Standard
The Lord will give them over to you and you shall deal with them in full accord with the command that I have given to you.
The Lord will give them over to you and you shall deal with them in full accord with the command that I have given to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So will Yahweh deliver them up before you, - and ye shall do unto them - according to all the commandment which I have commanded you.
So will Yahweh deliver them up before you, - and ye shall do unto them - according to all the commandment which I have commanded you.
Douay-Rheims Bible
Therefore when the Lord shall have delivered these also to you, you shall do in like manner to them as I have commanded you.
Therefore when the Lord shall have delivered these also to you, you shall do in like manner to them as I have commanded you.
Revised Standard Version
And the LORD will give them over to you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
And the LORD will give them over to you, and you shall do to them according to all the commandment which I have commanded you.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
"The LORD will deliver them up before you, and you shall do to them according to all the commandments which I have commanded you.
Contextual Overview
1 [In regular years read with Parashah 51, in leap years read separately] Moshe went and spoke the following words to all Isra'el: 2 "I am 120 years old today. I can't get around any longer; moreover, Adonai has said to me, ‘You will not cross this Yarden.' 3 Adonai your God — he will cross over ahead of you. He will destroy these nations ahead of you, and you will dispossess them. Y'hoshua — he will cross over ahead of you, as Adonai has said. 4 (LY: ii) Adonai will do to them what he did to Sichon and ‘Og, the kings of the Emori, and to their land — he destroyed them. 5 Adonai will defeat them ahead of you, and you are to do to them just as I have ordered you to do. 6 Be strong, be bold, don't be afraid or frightened of them, for Adonai your God is going with you. He will neither fail you nor abandon you." 7 (RY: v, LY: iii) Next Moshe summoned Y'hoshua and, in the sight of all Isra'el, said to him, "Be strong, be bold, for you are going with this people into the land Adonai swore to their ancestors he would give them. You will be the one causing them to inherit it. 8 But Adonai — it is he who will go ahead of you. He will be with you. He will neither fail you nor abandon you, so don't be afraid or downhearted."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And the Lord: Deuteronomy 7:2, Deuteronomy 7:18
according: Deuteronomy 7:23-25, Deuteronomy 20:16, Deuteronomy 20:17, Exodus 23:32, Exodus 23:33, Exodus 34:12-16, Numbers 33:52-56
Cross-References
Genesis 21:22
(vi) At that time Avimelekh and Pikhol the commander of his army spoke to Avraham. They said, "God is with you in everything you do.
(vi) At that time Avimelekh and Pikhol the commander of his army spoke to Avraham. They said, "God is with you in everything you do.
Genesis 31:2
He also saw that Lavan regarded him differently than before.
He also saw that Lavan regarded him differently than before.
Genesis 31:3
Adonai said to Ya‘akov, "Return to the land of your ancestors, to your kinsmen; I will be with you."
Adonai said to Ya‘akov, "Return to the land of your ancestors, to your kinsmen; I will be with you."
Genesis 31:13
I am the God of Beit-El, where you anointed a standing-stone with oil, where you vowed your vow to me. Now get up, get out of this land, and return to the land where you were born.'"
I am the God of Beit-El, where you anointed a standing-stone with oil, where you vowed your vow to me. Now get up, get out of this land, and return to the land where you were born.'"
Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Avraham, the one whom Yitz'chak fears, had not been on my side, by now you would certainly have already sent me away with nothing! God has seen how distressed I've been and how hard I've worked, and last night he passed judgment in my favor."
If the God of my father, the God of Avraham, the one whom Yitz'chak fears, had not been on my side, by now you would certainly have already sent me away with nothing! God has seen how distressed I've been and how hard I've worked, and last night he passed judgment in my favor."
Genesis 31:53
May the God of Avraham and also the god of Nachor, the god of their father, judge between us." But Ya‘akov swore by the One his father Yitz'chak feared.
May the God of Avraham and also the god of Nachor, the god of their father, judge between us." But Ya‘akov swore by the One his father Yitz'chak feared.
Genesis 32:9
saying, "If ‘Esav comes to the one camp and attacks it, at least the camp that is left will escape."
saying, "If ‘Esav comes to the one camp and attacks it, at least the camp that is left will escape."
Genesis 48:15
Then he blessed Yosef: "The God in whose presence my fathers Avraham and Yitz'chak lived, the God who has been my own shepherd all my life long to this day,
Then he blessed Yosef: "The God in whose presence my fathers Avraham and Yitz'chak lived, the God who has been my own shepherd all my life long to this day,
Genesis 50:17
‘Say to Yosef, "I beg you now, please forgive your brothers' crime and wickedness in doing you harm."' So now, we beg of you, forgive the crime of the servants of the God of your father." Yosef wept when they spoke to him;
‘Say to Yosef, "I beg you now, please forgive your brothers' crime and wickedness in doing you harm."' So now, we beg of you, forgive the crime of the servants of the God of your father." Yosef wept when they spoke to him;
Gill's Notes on the Bible
And the Lord shall give them up before your face,.... To ruin and destruction; the Targum of Jonathan is,
"the Word of the Lord shall deliver them up:''
that ye may do unto them according to all the commandments which I have commanded you; that is, utterly destroy them, make no covenant with them, enter into no alliances nor contract any marriages with them; but demolish their altars, cut down their groves, and break their images in pieces; of which last Aben Ezra interprets the words; but they are not to be restrained to that single instance; see Deuteronomy 7:1.