the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Deuteronomy 30:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- DailyParallel Translations
Even if your exiles are at the farthest horizon, he will gather you and bring you back from there.
If [any of] your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will the LORD your God gather you, and from there will he bring you back:
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
"Even if you are outcasts at the end of the heavens, even from there Yahweh your God shall gather you, and from there he shall bring you back.
If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the Lord your God will gather you, and from there he will take you.
He may send you to the ends of the earth, but he will gather you and bring you back from there,
Even if your exiles are in the most distant land, from there the Lord your God will gather you and bring you back.
"Even if any of your dispersed are at the ends of the earth, the LORD your God will gather you together from there, and from there He will bring you back.
"If any of your scattered countrymen are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back.
Though thou werest cast vnto the vtmost part of heauen, from thence will the Lorde thy God gather thee, & fro thence wil he take thee,
If those of you who are banished are at the ends of the sky, from there Yahweh your God will gather you, and from there He will take you back.
Though there were of you driven out unto the end of the heavens, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee;
Even if you were sent to the farthest parts of the earth, the Lord your God will gather you from there and bring you back.
If your scattered ones are in the outmost parts of heaven, O Israel, from thence will the LORD your God gather you, and from thence will he fetch you;
Even if you are scattered to the farthest corners of the earth, the Lord your God will gather you together and bring you back,
If you are cast out to the end of the heavens, Jehovah your God shall gather you from there, and He shall take you from there.
And though thou werest thrust out vnto the vttemost partes of the heauen, yet shall the LORDE thy God gather the from thence, and from thece shal he fetch the,
If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
Even if those who have been forced out are living in the farthest part of heaven, the Lord your God will go in search of you, and take you back;
Though thou wast cast vnto the extreme partes of heauen: euen from thence wyll the Lorde thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
If any of thine that are dispersed be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will He fetch thee.
If any of thine be driuen out vnto the outmost parts of heauen, from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he fetch thee.
If thy dispersion be from one end of heaven to the other, thence will the Lord thy God gather thee, and thence will the Lord thy God take thee.
If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
Even if you have been banished to the ends of the earth, He will gather you and return you from there.
If thou art scaterid to the endis of heuene, fro thennus thi Lord God schal withdrawe thee;
`If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee;
If [any of] your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there Yahweh your God will gather you, and from there he will fetch you:
If [any] of thine shall be driven out to the outmost [parts] of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he bring thee:
If [any of] your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will Yahweh your God gather you, and from there will he bring you back:
If any of you are driven out to the farthest parts under heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you.
Even though you are banished to the ends of the earth, the Lord your God will gather you from there and bring you back again.
Even if you are driven to the ends of the earth, the Lord your God will gather you and bring you back.
Even if you are exiled to the ends of the world, from there the Lord your God will gather you, and from there he will bring you back.
Though thou be driven out unto the utmost part of the heavens, from thence, will Yahweh thy God gather thee, and, from thence will he fetch thee;
If thou be driven as far as the poles of heaven, the Lord thy God will fetch thee back from hence,
If your outcasts are in the uttermost parts of heaven, from there the LORD your God will gather you, and from there he will fetch you;
"If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unto: Deuteronomy 28:64, Nehemiah 1:9, Isaiah 11:11-16, Ezekiel 39:25-29, Zephaniah 3:19, Zephaniah 3:20
thence will the: As this promise refers to a return from a captivity among all nations, consequently it cannot be exclusively the Babylonish captivity which is intended; and the repossession of their land must be different from that which was consequent on their return from Babylon. Nor at that period could it be said that they were multiplied more than their fathers, or, as the Hebrew imports, made greater than their fathers, when after their return they were tributary to the Persians, and afterwards fell under the power of the Greeks, under whom they suffered much; nor have their hearts, as a nation, yet been circumcised.
Reciprocal: Deuteronomy 4:32 - from the one Psalms 59:11 - scatter Isaiah 27:12 - ye shall be Jeremiah 8:3 - in all Jeremiah 31:10 - He Ezekiel 11:16 - Thus saith Ezekiel 28:25 - When Ezekiel 37:21 - General Ezekiel 39:28 - and have Mark 13:27 - from
Cross-References
so Sarah said to Avraham, "Throw this slave-girl out! And her son! I will not have this slave-girl's son as your heir along with my son Yitz'chak!"
His concubine, whose name was Re'umah, bore children also: Tevach, Gacham, Tachash and Ma‘akhah. Haftarah Vayera: M'lakhim Bet (2 Kings) 4:1–37 (A); 4:1–23 (S) B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Vayera: Luke 17:26 –37; Romans 9:6 – 9; Galatians 4:21–31; Messianic Jews (Hebrews) 6:13–20; 11:13–19; Ya‘akov (James) 2:14–24; 2 Kefa (2 Peter) 2:4–10
(vi) Avraham took another wife, whose name was K'turah.
But to the sons of the concubines he made grants while he was still living and sent them off to the east, to the land of Kedem, away from Yitz'chak his son.
She said, "Here is my maid Bilhah. Go, sleep with her, and let her give birth to a child that will be laid on my knees, so that through her I too can build a family."
So she gave him Bilhah her slave-girl as his wife, and Ya‘akov went in and slept with her.
putting the slave-girls and their children first, Le'ah and her children second, and Rachel and Yosef last.
It was while Isra'el was living in that land that Re'uven went and slept with Bilhah his father's concubine, and Isra'el heard about it. Ya‘akov had twelve sons.
Here is what Adonai says: ‘I will generate evil against you out of your own household. I will take your wives before your very eyes and give them to your neighbor; he will go to bed with your wives, and everyone will know about it.
Gill's Notes on the Bible
If [any] of thine be driven out unto the outmost [parts] of heaven,.... As many of them are in this remote island of ours, Great Britain, reckoned formerly the uttermost part of the earth, as Thule, supposed to be Schetland, an isle belonging to Scotland, is said to be m; :-; and as some of them are thought to be in America, which Manasseh Ben Israel n had a firm belief of:
from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he fetch thee; whose eye is omniscient, and reaches every part of the world; and whose arm is omnipotent, and none can stay it, or turn it back. The Targum of Jonathan is,
"from thence will he bring you near by the hands of the King Messiah.''
m "Ultima Thule", Virgil. Georgic. l. 1. v. 30. Seneca Medea, Act 2. in fine. n Spes Israelis, sect. 38.
Barnes' Notes on the Bible
The rejection of Israel and the desolation of the promised inheritance were not to be the end of God’s dispensations. The closing words of the address therefore are words of comfort and promise. Compare marginal reference and Deuteronomy 4:29 ff; 1 Kings 8:46-50.
The chastisements of God would lead the nation to repent, and thereupon God would again bless them.
Deuteronomy 30:3
Will turn thy captivity - Will change or put an end to thy state of captivity or distress (compare Psalms 14:7; Psalms 85:2; Jeremiah 30:18). The rendering of the Greek version is significant; “the Lord will heal thy sins.”
The promises of this and the following verses had no doubt their partial fulfillment in the days of the Judges; but the fact that various important features are repeated in Jeremiah 32:37 ff, and in Ezekiel 11:19 ff, Ezekiel 34:13 ff, Ezekiel 36:24 ff, shows us that none of these was regarded as exhausting the promises. In full analogy with the scheme of prophecy we may add that the return from the Babylonian captivity has not exhausted their depth. The New Testament takes up the strain (e. g. in Romans 11:0), and foretells the restoration of Israel to the covenanted mercies of God. True these mercies shall not be, as before, confined to that nation. The “turning again of the captivity” will be when Israel is converted to Him in whom the Law was fulfilled, and who died “not for that nation only,” but also that he might “gather together in one the children of God that were scattered abroad” John 11:51-52. Then shall there be “one fold and one shepherd” John 10:16. But whether the general conversion of the Jews shall be accompanied with any national restoration, any recovery of their ancient prerogatives as the chosen people; and further, whether there shall be any local replacement of them in the land of their fathers, may be regarded as of “the secret things” which belong unto God Deuteronomy 29:29; and so indeed our Lord Himself teaches us Acts 1:6-7.
Deuteronomy 30:6
Circumcise thine heart - Compare Deuteronomy 10:16 note; Jeremiah 32:39; Ezra 11:19.