Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Daniel 11:19

After this, he will put his attention on the strongholds in his own land; but he will stumble, fall and not be seen again.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   The Topic Concordance - Empires/world Powers;   Torrey's Topical Textbook - Macedonian Empire, the;   Syria;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Antiochus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alexandria;   Antioch;   Antiochus;   Daniel, Book of;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Morrish Bible Dictionary - Antiochus ;   Daniel, Book of;   Smith Bible Dictionary - Mauzzim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Antiochus III;   Mauzzim;   Kitto Biblical Cyclopedia - Antiochus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He will turn his attention back to the fortresses of his own land, but he will stumble, fall, and be no more.
Hebrew Names Version
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
King James Version
Then he shall turn his face toward the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
English Standard Version
Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
New American Standard Bible
"So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and not be found.
New Century Version
After that happens the king of the North will go back to the strong, walled cities of his own country, but he will lose his power. That will be the end of him.
Amplified Bible
"Then he will turn back toward the fortresses of his own land [of Syria], but he will stumble and fall and not be found.
Geneva Bible (1587)
For he shal turne his face toward the fortes of his owne land: but he shall be ouerthrowen and fall, and be no more founde.
New American Standard Bible (1995)
"So he will turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be found no more.
Berean Standard Bible
After this, he will turn back his face to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and be no more.
Contemporary English Version
He will retreat to his fortresses in his own country, but on the way he will be defeated and never again be seen.
Darby Translation
And he shall turn his face toward the fortresses of his own land; and he shall stumble and fall, and not be found.
Easy-to-Read Version
"After that happens, the northern king will go back to the strong forts of his own country. But he will be weak and will fall. He will be finished.
George Lamsa Translation
Then he shall turn his face toward the fortified places of the earth; but he shall be overthrown and fall, and shall not be found.
Good News Translation
The king will return to the fortresses of his own land, but he will be defeated, and that will be the end of him.
Lexham English Bible
And he will turn back his face toward the strongholds of his land, but he will stumble and he will fall and will not be found.
Literal Translation
And he shall turn his face toward the fortresses of his own land, but he will stumble and fall and shall not be found.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus shal he turne agayne to his owne londe, stomble, & fall, and be nomore founde:
American Standard Version
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Bible in Basic English
Then his face will be turned to the strong places of his land: but his way will be stopped, causing his downfall, and he will not be seen again.
JPS Old Testament (1917)
Then he shall turn his face toward the strongholds of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
King James Version (1611)
Then he shall turne his face towards the fort of his owne lande: but he shall stumble and fall, and not bee found.
Bishop's Bible (1568)
For he shal turne his face toward the fortes of his owne lande: but he shalbe ouerthrowen and fall, and be no more founde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then he shall turn back his face to the strength of his own land: but he shall become weak, and fall, and not be found.
English Revised Version
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land: but he shall stumble and fall, and shall not be found.
World English Bible
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal turne his face to the lordschip of his loond, and he schal snapere, and falle doun, and he schal not be foundun.
Update Bible Version
Then he shall turn his face toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Webster's Bible Translation
Then he shall turn his face towards the fort of his own land: but he shall stumble and fall, and not be found.
New English Translation
He will then turn his attention to the fortresses of his own land, but he will stumble and fall, not to be found again.
New King James Version
Then he shall turn his face toward the fortress of his own land; but he shall stumble and fall, and not be found.
New Living Translation
He will take refuge in his own fortresses but will stumble and fall and be seen no more.
New Life Bible
So he will turn to the strong cities of his own land. But he will lose his step and fall, and will not be seen again.
New Revised Standard
Then he shall turn back toward the fortresses of his own land, but he shall stumble and fall, and shall not be found.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Therefore will he turn his face towards the fortresses of his land, - but he shall stagger and fall, and shall not be found.
Douay-Rheims Bible
And he shall turn his face to the empire of his own land, and he shall stumble, and fall, and shall not be found.
Revised Standard Version
Then he shall turn his face back toward the fortresses of his own land; but he shall stumble and fall, and shall not be found.
Young's Literal Translation
And he turneth back his face to the strongholds of his land, and hath stumbled and fallen, and is not found.

Contextual Overview

5 "The king in the south will be strong, and one of his princes will gain power over him and have dominion; his domain will be a great dominion. 6 After a number of years they will form an alliance. The daughter of the king of the south will approach the king of the north to make an agreement, but she won't retain her power; and he and his power won't last either. Rather, she will be surrendered, along with her attendants, her father and the one who supported her during those times. 7 But another branch from the same roots as hers will appear in her father's place. He will attack the army of the king of the north, enter his fortress and succeed in conquering them. 8 He will also carry off as booty to Egypt their gods, their cast metal images and their valuable gold and silver vessels. Then for some years, he will refrain from attacking the king of the north. 9 "Afterwards, the king of the north will invade the kingdom of the king of the south, but he will retire to his own land. 10 His sons will rouse themselves to muster a large and powerful army, which will advance like a flood passing through. In another campaign, it will march on the enemy stronghold. 11 The king of the south, enraged, will set out to do battle with the king of the north, who, in turn, will muster a large army; but this army will be defeated by his enemy 12 and carried off. The conqueror will grow proud as he slaughters tens of thousands, yet he will not prevail. 13 Rather, the king of the north will again muster an army, larger than the first one, at the end of this period, after a number of years; it will be a large, well-supplied army. 14 Those will be times in which many will resist the king of the south; and the more violent ones among your own people will rebel in order to fulfill their vision; but they will fail.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but: From the preceding verses in this chapter let us learn:

1. That God, in his providence, sets up one and pulls down another, as he pleases.

2. That this world is full of wars and fightings, which result from the indulgence of the lusts of men.

3. That all the changes and revolutions of states were plainly and perfectly foreseen by the God of heaven.

4. That no word of God can fall to the ground, but what he has declared shall infallibly come to pass.

For the elucidation of the historical parts of Scripture, it is advantageous to notice the writings of heathen authors: light is thus thrown on many passages of Holy Writ, by shewing the accomplishment of the prophecies therein contained, or customs elucidated, which, in the course of years, or in our more northern latitude, would be to us inexplicable. We have therefore reason to bless God for human learning, by which many have done great service to the readers of His blessed word. Job 20:8, Psalms 27:2, Psalms 37:36, Jeremiah 46:6, Ezekiel 26:21

Reciprocal: Isaiah 24:20 - and it Daniel 11:17 - set Revelation 18:21 - and shall

Gill's Notes on the Bible

Then he shall turn his face towards the fort of his own land,.... After his defeat he fled with a few to Sardis, and from thence to Apamea, so Livy; and to Susa, and to the further parts of his dominions, as Jerom; or rather he betook himself to Antioch his capital city, called here "the fort of his own land", where he was obliged to continue:

but he shall stumble and fall, and not be found; the expenses of the war which Antiochus agreed to pay being reckoned at fifteen thousand Euboean talents, five hundred talents were to be paid down; two thousand five hundred at the ratification of the treaty by the senate of Rome; and the other twelve thousand to be paid yearly, at a thousand talents each year: now, being either in want of money, or through covetousness, he attempted to rob the temple of Jupiter Elymaeus, and went by night thither with his army for that purpose; but the thing being betrayed, the inhabitants got together, and slew him, with all his soldiers, as Justin l relates. Strabo m says, that Antiochus the great endeavouring to rob the temple of Bel, the barbarians near to (Elymais) rose of themselves, and slew him; and so never returned to Syria any more, but died in the province of Elymais, being slain by the Persians there, as related, and was never found more, or was buried; and this was the end of this great man, of whom so many things are said in this prophecy, and others follow concerning his successors. He died in the thirty seventh year of his reign, and the fifty second of his age n.

l E Trogo, l. 32. c. 2. m Geograph. l. 16. p. 512. n See the Universal History, vol. 9. p. 270.

Barnes' Notes on the Bible

Then he shall turn his face toward the fort of his own land - The strong fortifications of his own land - for the Hebrew word is in the plural. This he would do, of course, for protection. He would cease his attempts at conquest, and endeavor to find security in his own fortresses. As a matter of fact, after this defeat, Antiochus, in order to replenish his exhausted coffers, and to find the means of meeting the claims of the Romans, went into certain provinces of his empire. He attempted no other foreign wars, but sought security in his own dominions.

But he shall stumble and fall, and not be found - He died in an attempt to plunder the temple of Elymais. In this he provoked the people to an insurrection, and was slain, together with the soldiers who were with him. What was his “motive” for plundering that temple is uncertain, whether it was to meet the demands of the Romans, or whether it was avarice (Justin, xxxii. 2); but it was in this way that he “stumbled and fell,” and passed away. - Jerome, “Com. in loc.;” Diod. Sic., “Fragmenta,” xxvi. 30, 49; Justin, xxxii. 2; Strabo, p. 744. The prophecy respecting him terminates here, and the particulars specified are as minute and accurate as if it had been written “after” the event. Indeed, the whole account is just such as one would prepare now who should undertake to express in a brief compass the principal events in the life of Antiochus the Great.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 19. He shall turn his face toward the fort of his own land — After this shameful defeat, Antiochus fled to Sardis, thence to Apamea, and the next day got into Syria, and to Antioch, his own fort, whence he sent ambassadors to treat for peace; and was obliged to engage to pay the immense sum of money mentioned above.

But he shall stumble and fall — Being under the greatest difficulties how to raise the stipulated sums, he marched into his eastern provinces to exact the arrears of taxes; and, attempting to plunder the temple of Jupiter Belus at Elymais, he was opposed by the populace, and he and his attendants slain. This is the account that Diodorus Sicules, Strabo, and Justin give of his death. But it is variously related by others; some saying that he was assassinated by some of his own people whom he had punished for being drunk at a feast.-So Aurelius Victor. St. Jerome says he lost his life in a battle against the inhabitants of Elymais. In short, the manner of his death is uncertain; and perhaps even this circumstance is referred to by the prophet, when he says, "He shall stumble and fall, and NOT BE FOUND."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile