Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Daniel 11:11

The king of the south, enraged, will set out to do battle with the king of the north, who, in turn, will muster a large army; but this army will be defeated by his enemy

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Empires/world Powers;   Torrey's Topical Textbook - Macedonian Empire, the;   Syria;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Alexandria;   Antioch;   Antiochus;   Choler;   Daniel, Book of;   Seleucus;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Man of Sin;   Morrish Bible Dictionary - Antiochus ;   Daniel, Book of;   Smith Bible Dictionary - Ptolemae'us,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Antiochus III;   Choler;   Ptolemy;   Kitto Biblical Cyclopedia - Antiochus;   The Jewish Encyclopedia - Ptolemy IV;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Infuriated, the king of the South will march out to fight with the king of the North, who will raise a large army, but they will be handed over to his enemy.
Hebrew Names Version
The king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.
King James Version
And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.
English Standard Version
Then the king of the south, moved with rage, shall come out and fight against the king of the north. And he shall raise a great multitude, but it shall be given into his hand.
New American Standard Bible
"And the king of the South will be enraged and go out and fight with the king of the North. Then the latter will raise a great multitude, but that multitude will be handed over to the former.
New Century Version
Then the king of the South will become very angry and will march out to fight against the king of the North. The king of the North will have a large army, but he will lose the battle,
Amplified Bible
"The king of the South (Ptolemy IV Philopator of Egypt) will be enraged and go out and fight with the king of the North (Antiochus III the Great); and the Syrian king will raise a great multitude (army), but the multitude shall be given into the hand of the Egyptian king.
Geneva Bible (1587)
And the King of the South shall be angrie, and shall come foorth, and fight with him, euen with the King of the North: for he shall set foorth a great multitude, and the multitude shall be giuen into his hand.
New American Standard Bible (1995)
"The king of the South will be enraged and go forth and fight with the king of the North. Then the latter will raise a great multitude, but that multitude will be given into the hand of the former.
Berean Standard Bible
In a rage, the king of the South will march out to fight the king of the North, who will raise a large army, but it will be given over to the hand of his enemy.
Contemporary English Version
But this will make the king of the south angry, and he will defeat this large army from the north.
Darby Translation
And the king of the south shall be enraged, and shall come forth and fight with him, with the king of the north, who shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.
Easy-to-Read Version
Then the southern king will become very angry and march out to fight against the northern king. The northern king will have a large army, but he will lose the war.
George Lamsa Translation
And the king of the south shall be enraged, and shall come forth to fight with the king of the north; and the king of the north shall raise a great army, but the army shall be given into his enemys hand.
Good News Translation
In his anger the king of Egypt will go to war against the king of Syria and capture his huge army.
Lexham English Bible
And the king of the south will become furious, and he will go and he will battle against him, against the king of the north; and he will muster a great multitude, and the multitude will be given into his hand.
Literal Translation
And the king of the south will be bitter and will go out and fight with him, with the king of the north. And he shall raise a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.
Miles Coverdale Bible (1535)
The the kinge of ye south shalbe angrie, and shal come forth to fight agaynst the kinge of the north: Yee he shall bringe a greate multitude of people together, and a greate heape shalbe geue into his honde:
American Standard Version
And the king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.
Bible in Basic English
And the king of the south will be moved with wrath, and will come out and make war on him, on this same king of the north: and he will get together a great army, but the army will be given into his hand.
JPS Old Testament (1917)
And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.
King James Version (1611)
And the King of the South shall be moued with choler, and shall come forth and fight with him, euen with the King of the North: and hee shall set forth a great multitude, but the multitude shall be giuen into his hand.
Bishop's Bible (1568)
Then ye king of the south shalbe angry, and shal come foorth to fight with him [euen] with the king of the north, for he shall set foorth a great multitude, & the multitude shalbe geuen into his hande.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king of the south shall be greatly enraged, and shall come forth, and shall war with the king of the north: and he shall raise a great multitude; but the multitude shall be delivered into his hand.
English Revised Version
And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.
World English Bible
The king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.
Wycliffe Bible (1395)
And the king of the south schal be stirid, and schal go out, and schal fiyte ayens the kyng of the north, and schal make redi a ful grete multitude; and the multitude schal be youun in his hond.
Update Bible Version
And the king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.
Webster's Bible Translation
And the king of the south shall be moved with wrath, and shall come forth and fight with him, [even] with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.
New English Translation
"Then the king of the south will be enraged and will march out to fight against the king of the north, who will also muster a large army, but that army will be delivered into his hand.
New King James Version
"And the king of the South shall be moved with rage, and go out and fight with him, with the king of the North, who shall muster a great multitude; but the multitude shall be given into the hand of his enemy.
New Living Translation
"Then, in a rage, the king of the south will rally against the vast forces assembled by the king of the north and will defeat them.
New Life Bible
The king of the South will be very angry and will go and fight with the king of the North, who will have a very large army. But his army will be given over to the king of the South.
New Revised Standard
Moved with rage, the king of the south shall go out and do battle against the king of the north, who shall muster a great multitude, which shall, however, be defeated by his enemy.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then will the king of the south, be enraged, and go forth and fight with him, with the king of the north, - and will raise a great multitude, but the multitude, will be delivered, into his hand.
Douay-Rheims Bible
And the king of the south being provoked, shall go forth, and shall fight against the king of the north, and shall prepare an exceeding great multitude, and a multitude shall be given into his hands.
Revised Standard Version
Then the king of the south, moved with anger, shall come out and fight with the king of the north; and he shall raise a great multitude, but it shall be given into his hand.
Young's Literal Translation
And the king of the south doth become embittered, and hath gone forth and fought with him, with the king of the north, and hath caused a great multitude to stand, and the multitude hath been given into his hand,
THE MESSAGE
"‘Furious, the king of the south will come out and engage the king of the north and his huge army in battle and rout them. As the corpses are cleared from the field, the king, inflamed with bloodlust, will go on a bloodletting rampage, massacring tens of thousands. But his victory won't last long, for the king of the north will put together another army bigger than the last one, and after a few years he'll come back to do battle again with his immense army and endless supplies.

Contextual Overview

5 "The king in the south will be strong, and one of his princes will gain power over him and have dominion; his domain will be a great dominion. 6 After a number of years they will form an alliance. The daughter of the king of the south will approach the king of the north to make an agreement, but she won't retain her power; and he and his power won't last either. Rather, she will be surrendered, along with her attendants, her father and the one who supported her during those times. 7 But another branch from the same roots as hers will appear in her father's place. He will attack the army of the king of the north, enter his fortress and succeed in conquering them. 8 He will also carry off as booty to Egypt their gods, their cast metal images and their valuable gold and silver vessels. Then for some years, he will refrain from attacking the king of the north. 9 "Afterwards, the king of the north will invade the kingdom of the king of the south, but he will retire to his own land. 10 His sons will rouse themselves to muster a large and powerful army, which will advance like a flood passing through. In another campaign, it will march on the enemy stronghold. 11 The king of the south, enraged, will set out to do battle with the king of the north, who, in turn, will muster a large army; but this army will be defeated by his enemy 12 and carried off. The conqueror will grow proud as he slaughters tens of thousands, yet he will not prevail. 13 Rather, the king of the north will again muster an army, larger than the first one, at the end of this period, after a number of years; it will be a large, well-supplied army. 14 Those will be times in which many will resist the king of the south; and the more violent ones among your own people will rebel in order to fulfill their vision; but they will fail.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the king of the south: Daniel 11:5, Daniel 11:9

moved: Daniel 11:44, Daniel 8:7, Psalms 76:10

the multitude: Daniel 11:10, Daniel 2:38, 1 Kings 20:13, 1 Kings 20:28, Psalms 33:16, Psalms 33:17, Ecclesiastes 9:11, Ecclesiastes 9:12, Jeremiah 27:6

Cross-References

Genesis 1:28
God blessed them: God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea, the birds in the air and every living creature that crawls on the earth."
Genesis 9:7
And you people, be fruitful, multiply, swarm on the earth and multiply on it."
Genesis 11:3
They said to one another, "Come, let's make bricks and bake them in the fire." So they had bricks for building-stone and clay for mortar.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Genesis 11:32
Terach lived 205 years, and he died in Haran. Haftarah Noach: Yesha‘yahu (Isaiah) 54:1–55:5 (A); 54:1–10 (S) [Messianic adaptation: commence the reading at 52:13] B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Noach: Mattityahu (Matthew) 24:36–44; Luke 17:26–37; Acts 2:1–16; 1 Kefa (1 Peter) 3:18–22; 2 Kefa (2 Peter) 2:5
Psalms 144:12
Our sons in their youth will be like full-grown saplings, our daughters will be like sculptured pillars fit for the corner of a palace.

Gill's Notes on the Bible

And the king of the south shall be moved with choler,.... This is Ptolemy Philopator, who succeeded Ptolemy Euergetes in the kingdom of Egypt; so called ironically, because of his murder of his father and mother, as Justin k relates; the same, though naturally sluggish and slothful, was provoked and exasperated at the proceedings of Antiochus, retaking Coelesyria, invading Palestine, and coming up to the borders of his kingdom:

and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: he assembled an army, and marched with them, from the interior part of his kingdom, to the border of it, to Raphia, a city between Rhinocorura and Gaza; where he met with Antiochus, and a battle was fought, as before observed:

and he shall set forth a great multitude; this is true of both kings, their armies were very large; that of Ptolemy king of Egypt consisted, according to Polybius l, of seventy thousand foot, five thousand horse, and seventy three elephants and that of Antiochus king of Syria consisted of sixty two (some say seventy two) thousand foot, six thousand horse, and a hundred and two elephants: the former army, that of the king of Egypt, seems rather designed, if the preceding clause is consulted; though the latter, that of Antiochus, best agrees with what follows:

but the multitude shall be given into his hand: that is, the multitude of the army of Antiochus should be delivered into the hands of Ptolemy Philopator, and so it was; for Antiochus lost ten thousand footmen, and three hundred horsemen; four thousand footmen were taken, three elephants slain, and two wounded, which afterwards died, and most of the rest were taken m: this victory is ascribed to Arsinoe, the sister and wife of Ptolemy, who ran about the army with her hair dishevelled, and by entreaties and promises greatly encouraged the soldiers to fight; of which see third Maccabees chapter one and with which Polybius n agrees.

k E Trogo, l. 29. c. 1. l L. 5. p. 266. m Polybius, l. 5. p. 269. n Ibid. p. 268.

Barnes' Notes on the Bible

And the king of the south shall be moved with choler - With anger. That is, that his provinces were invaded, and his strongholds taken - referring particularly to the invasion of Syria and Palestine as mentioned in the previous verse, and the attempt to wrest them out of the hands of the king of Egypt. Nothing would be more natural than that this should occur.

And shall come forth and fight with him, even with the king of the north - There were frequent and almost constant wars between these two kingdoms. Yet the reference here is to Ptolemy Philopator, who succeeded Ptolemy Euergetes in Egypt, and who was exasperated at the conduct of Antiochus in invading Syria and Palestine. He assembled an army, and marched with it to Raphia, where he met Antiochus, and a battle was fought.

And he shall set forth a great multitude - This army of Ptolemy, according to Polybius, chapter 86, was led through Arabia Petraea, and consisted of seventy thousand infantry, and five thousand cavalry, and seventy-three elephants. The army of Antiochus consisted of sixty-two thousand foot, six thousand horse, and a hundred and two elephants. - Prideaux, Con. iii. 151.

But the multitude shall be given into his hand - That is, the multitude of the army of Antiochus. In the battle that was fought at Raphia, Ptolemy gained the victory. Ten thousand of the army of Antiochus were slain, four thousand taken prisoners, and with the remainder of his forces Antiochus retreated to Antioch. - Prideaux, iii. 152, 153. Perhaps also the expression “the multitude shall be given into his hand” may refer not only to the army, and his victory over it, but to the fact that the inhabitants of Coelo-Syria and Palestine would hasten to submit themselves to him. After this great battle at Raphia, and the retreat of Antiochus, we are told that the cities of Coelo-Syria and Palestine vied with each other in submitting themselves to Ptolemy. They had been long under the government of Egypt, and preferred that to the government of Antiochus. They had submitted to Antiochus only by force, and that force now being removed, they returned readily to the authority of their old masters. Had Ptolemy possessed energy and capacity for government, it would have been easy to have retained the control over these countries.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 11:11. The king of the south — Ptolemy Philopater, who succeeded his father Euergetes.

Shall come forth and fight with him — He did come forth to Raphia, where he was met by Antiochus, when a terrible battle was fought between these two kings.

And he (Antiochus, the king of the north) shall set forth a great multitude — Amounting to sixty-two thousand foot, six thousand horse, and one hundred and two elephants; but yet the multitude was given into his hand, the hand of the king of the south; for Ptolemy gained a complete victory. Raphia, and other neighbouring towns, declared for the victor; and Antiochus was obliged to retreat with his scattered army to Antioch, from which he sent to solicit a peace. See 3Macc 1:1-6, and Polybius, lib. v.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile