Second Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Amos 6:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They lie on beds inlaid with ivory,sprawled out on their couches,and dine on lambs from the flockand calves from the stall.
Who lie on beds of ivory, And stretch themselves on their couches, And eat the lambs out of the flock, And the calves out of the midst of the stall;
That lie vpon beds of Yuorie, and stretch themselues vpon their couches, and eate the lambes out of the flocke, and the calues out of the midst of the stall:
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
"Woe to those who lie on beds of ivory and stretch themselves out on their couches, and eat lambs from the flock and calves from the midst of the stall,
Those who lie on beds of ivory, And lounge around on their couches, And eat lambs from the flock, And calves from the midst of the fattened cattle,
You lie on beds decorated with ivory and stretch out on your couches. You eat tender lambs and fattened calves.
Those who lie on [luxurious] beds of ivory And lounge around out on their couches, And eat lambs from the flock And calves from the midst of the stall,
They lie vpon beddes of yuorie, & stretch themselues vpon their beddes, & eate the lambes of the flocke, and the calues out of the stall.
Those who recline on beds of ivory And sprawl on their couches, And eat lambs from the flock And calves from the midst of the stall,
Those who lay down on beds of ivoryAnd sprawl on their couchesAnd eat lambs from the flockAnd calves from the midst of the stall,
You lie on beds inlaid with ivory, and lounge upon your couches. You dine on lambs from the flock and calves from the stall.
You rich people lounge around on beds with ivory posts, while dining on the meat of your lambs and calves.
that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves from the midst of the stall;
But now you lie on ivory beds and stretch out on your couches. You eat tender young lambs from the flock and young calves from the stable.
Who lie upon beds of ivory, and give themselves to pleasures upon their couches, and eat the fatlings from the flock and calves from the midst of the herd;
How terrible it will be for you that stretch out on your luxurious couches, feasting on veal and lamb!
Alas for those who lie on beds of ivory and lounge on their couches, and those eating young rams from the sheep and goats, and bull-calves from the middle of the animal stall.
who lie on beds of ivory and stretch themselves on their couches; and those eating the lambs from the flock, and bull calves from the midst of the stall;
that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Who are resting on beds of ivory, stretched out on soft seats, feasting on lambs from the flock and young oxen from the cattle-house;
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
They lye vpon beddes of yuorie, and stretche them selues vpon their couches, and eate the lambes out of the flocke, and the calues out of the stall.
who sleep upon beds of ivory, and live delicately on their couches, and eat kids out of the flocks, and sucking calves out of the midst of the stalls;
that lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
Who lie on beds of ivory, And stretch themselves on their couches, And eat the lambs out of the flock, And the calves out of the midst of the stall;
and ye slepen in beddis of yuer, and doen letcherie in youre beddis; and ye eten a lomb of the flok, and calues of the myddil of droue;
that lie on beds of ivory, and stretch themselves on their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall;
That lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat lambs from the flock, and calves from the midst of the stall;
They lie around on beds decorated with ivory, and sprawl out on their couches. They eat lambs from the flock, and calves from the middle of the pen.
Who lie on beds of ivory, Stretch out on your couches, Eat lambs from the flock And calves from the midst of the stall;
How terrible for you who sprawl on ivory beds and lounge on your couches, eating the meat of tender lambs from the flock and of choice calves fattened in the stall.
How bad it will be for you who lie on beds of ivory and spread out upon your long seats! You eat lambs from the flock and calves from the cattle-house.
Alas for those who lie on beds of ivory, and lounge on their couches, and eat lambs from the flock, and calves from the stall;
Who are lying on beds of ivory, and sprawling on their couch of pleasure, - and eating the well-fed of the flock, and the fatted calves out of the midst of the stalls:
You that sleep upon beds of ivory, and are wanton on your couches: that eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the herd;
"Woe to those who lie upon beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat lambs from the flock, and calves from the midst of the stall;
Who are lying down on beds of ivory, And are spread out on their couches, And are eating lambs from the flock, And calves from the midst of the stall,
Ye that lye vpon beddes off yuery, and vse youre wantonnesse vpon youre couches: ye that eate the best lambes of ye flocke, and the fattest calues off the droaue:
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
lie: Isaiah 5:11, Isaiah 5:12, Isaiah 22:13, Luke 16:19, Romans 13:13, Romans 13:14, James 5:5
beds: Either sofas to recline on at table, or beds to sleep on; which among the ancients, were ornamented with ivory inlaid.
stretch themselves upon their couches: or, abound with superfluities, 1 Samuel 25:36-38, Psalms 73:7, Luke 12:19, Luke 12:20
Reciprocal: Genesis 18:7 - General 1 Kings 10:18 - ivory 1 Kings 22:39 - the ivory house 2 Kings 9:34 - he did eat Esther 1:6 - the beds Esther 5:14 - go thou in Job 21:12 - General Jeremiah 16:8 - General Jeremiah 46:21 - fatted bullocks Lamentations 5:15 - our dance Ezekiel 23:41 - stately Ezekiel 26:13 - General Daniel 6:18 - and passed Amos 2:8 - by Amos 8:10 - I will turn
Cross-References
Here is how you are to build it: the length of the ark is to be 450 feet, its width seventy-five feet and its height forty-five feet.
Of each kind of bird, each kind of livestock, and each kind of animal creeping on the ground, two are to come to you, so that they can be kept alive.
Also take from all the kinds of food that are eaten, and collect it for yourself; it is to be food for you and for them."
This is what Noach did; he did all that God ordered him to do.
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
We saw the N'filim, the descendants of ‘Anak, who was from the N'filim; to ourselves we looked like grasshoppers by comparison, and we looked that way to them too!"
rebelled against Moshe. Siding with them were 250 men of Isra'el, leaders of the community, key members of the council, men of reputation.
‘Og king of Bashan was the last survivor of the Refa'im. His bed was made of iron; it is still in Rabbah with the people of ‘Amon. It was nine cubits long and four cubits wide, using the normal cubit [thirteen-and-a-half by six feet].
There came out a champion from the camp of the P'lishtim named Golyat, from Gat, who was nine feet nine inches tall.
Gill's Notes on the Bible
That lie upon beds of ivory,.... That were made of it, or inlaid with it, or covered with it, as the Targum; nor was it improbable that these were made wholly of ivory, for such beds we read of: Timaeus says r, the Agrigentines had beds entirely made of ivory; and Horace s also speaks of such beds: and if any credit can be given to the Targums of Jonathan and Jerusalem on Genesis 50:1. Joseph made his father Jacob to lie on a bed of ivory. Indeed, the Latin interpreters of these Targums render it a cedar bed; but Buxtorf t conjectures that ivory is meant by the word used; and so Bochart u translates it; on these they lay either for sleep and rest, or to eat their meals;
and stretch themselves upon their couches; for the same purposes, living in great splendour, and indulging themselves in ease and sloth; as it was the custom of the eastern countries, and is of the Arabs now; that they make little or no use of chairs, but either sitting cross legged, or lying at length, have couches to lie on at their meals; and when they indulge to ease, they cover or spread their floors with carpets, which for the most part are of the richest materials. Along the sides of the wall or floor, a range of narrow beds or mattresses is often placed upon these carpets; and, for their further ease and convenience, several velvet or damask bolsters are placed upon these, or mattresses w, to lean upon, and take their ease; see
Ezekiel 13:18; and thus, and in some such like manner, did the principal men of the people of Israel indulge themselves. Some render it, "abound with superfluities"; the Septuagint and Vulgate Latin versions, "are lascivious"; and the Arabic version, "burn in lust"; and so some of the Jewish writers interpret it of their committing adulteries, and all uncleanness, on their beds and couches;
and eat the lambs out of the flock; pick the best and fattest of them for their use: so the Targum,
"eat the fat of the sheep:''
and the calves out of the midst of the stall; where they are put, and kept to be fattened; from thence they took what they liked best, and perhaps not out of theft own flocks and stalls, but out of others, and with which they pampered themselves to excess.
r Apud Aelian. Var. Hist. l. 12. c. 29. s "----Rubro ubi cocco Tincta super lectos cauderet vestis eburnos". Horat. Serm. l. 2. Satyr. 6. v. 102. t Lexic. Talmud. col. 2475. u Hierozoic. par. 1. l. 2. c. 24. col. 252. w See Shaw's Travels, p. 209. Ed. 2.
Barnes' Notes on the Bible
That lie upon beds (that is, sofas) of ivory - that is, probably inlaid with ivory. The word might, in itself, express either the bed, in which they slept by night, or the divan, on which the Easterns lay at their meals; “and stretch themselves,” literally, “are poured” out , stretching their listless length, dissolved, unnerved, in luxury and sloth, “upon their couches,” perhaps under an awning: “and eat the lambs,” probably “fatted lambs (as in Deuteronomy 32:14; Psa 37:20; 1 Samuel 15:9; Jeremiah 51:40), out of the flock,” chosen, selected out of it as the best, and “calves out of the midst of the stall;” that is, the place where they were tied up (as the word means) to be fatted. They were stall-fed, as we say, and these people had the best chosen for them.
: “He shews how they ‘draw nigh the seat of violence.’ They lay on beds or couches of ivory, and expended thereon the money wherewith their poor brethren were to be fed. Go now, I say not into the houses of nobles, but into any house of any rich man, see the gilded and worked couches, curtains woven of silk and gold, and walls covered with gold, while the poor of Christ are naked, shivering, shriveled with hunger. Yet stranger is it, that while this is everywhere, scarce anywhere is there who now blames it. Now I say, for there were formerly. ‘Ye array,’ Ambrose says , ‘walls with gold, men ye bare. The naked cries before your door and you neglect him; and are careful with what marbles you clothe your pavement. The poor seeketh money, and hath it not; man asketh for bread, and thy horse champeth gold. Thou delightest in costly ornaments, while others have not meal. What judgment thou heapest on thyself, thou man of wealth! Miserable, who hast power to keep so many souls from death, and hast not the will! The jewel of thy ring could maintain in life a whole population.’ If such things are not to be blamed now, then neither were they formerly.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Amos 6:4. That lie upon beds of ivory — The word הוי hoi, wo, is understood at the beginning of each of the first, third, fourth, fifth, and sixth verses. The beds mentioned here may be either sofas to recline on at table, or beds to sleep on; and these among the ancients were ornamented with ivory inlaid. They were called lectos eburatos by Plautus, lectos eburnos by Horace, "ivory beds." Probably those ornamented with shells, or mother-of-pearl, may be intended. Several works of this kind may be still seen in Palestine and other places. I have before me a cross brought from Jerusalem, incrusted all over with mother-of-pearl, and various figures chased on it.
There must have been a great deal of luxury and effeminacy among the Israelites at this time; and, consequently, abundance of riches. This was in the time of Jeroboam the second, when the kingdom had enjoyed a long peace. The description in the fourth, fifth, and sixth verses, is that of an Asiatic court even in the present day.