Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Acts 25:2

There the head cohanim and the Judean leaders informed him of the case against Sha'ul, and they asked him

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Ananias;   Paul;   Thompson Chain Reference - Ananias;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   Festus;   Judea;   Palestine;   Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Holman Bible Dictionary - Appeal to Caesar;   Caesarea;   Chief;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nero;   Publius;   Morrish Bible Dictionary - Caesarea ;   People's Dictionary of the Bible - Festus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The chief priests and the leaders of the Jews presented their case against Paul to him; and they appealed,
King James Version (1611)
Then the high Priest, and the chiefe of the Iewes informed him against Paul, and besought him,
King James Version
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
English Standard Version
And the chief priests and the principal men of the Jews laid out their case against Paul, and they urged him,
New American Standard Bible
And the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul, and they were pleading with Festus,
New Century Version
There the leading priests and the important leaders made charges against Paul before Festus.
Amplified Bible
And [there in Jerusalem] the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul [before Festus], and they repeatedly pleaded with him,
New American Standard Bible (1995)
And the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul, and they were urging him,
Legacy Standard Bible
And the chief priests and the leading men of the Jews brought charges against Paul, and they were pleading with him,
Berean Standard Bible
where the chief priests and Jewish leaders presented their case against Paul. They urged Festus
Contemporary English Version
There the chief priests and some Jewish leaders told him about their charges against Paul. They also asked Festus
Darby Translation
And the chief priests and the chief of the Jews laid informations before him against Paul, and besought him,
Easy-to-Read Version
The leading priests and the important Jewish leaders made charges against Paul before Festus.
Geneva Bible (1587)
Then the high Priest, and the chiefe of the Iewes appeared before him against Paul: and they besought him,
George Lamsa Translation
Then the high priests and Jewish leaders informed him against Paul.
Good News Translation
where the chief priests and the Jewish leaders brought their charges against Paul. They begged Festus
Lexham English Bible
And the chief priests and the most prominent men of the Jews brought charges against Paul to him, and were urging him,
Literal Translation
And the high priest and the chief of the Jews made a statement before him against Paul, and they begged him,
American Standard Version
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,
Bible in Basic English
And the chief priests and the chief men of the Jews made statements against Paul,
Hebrew Names Version
Then the Kohen Gadol and the principal men of the Yehudim informed him against Sha'ul, and they begged him,
International Standard Version
The high priests and Jewish leaders informed him of their charges against Paul, urgingActs 24:1,15;">[xr]
Etheridge Translation
And the chief priest and elders showed him concerning Paulos, and besought from him,
Murdock Translation
And the chief priests and the head men of the Jews made representations to him concerning Paul.
Bishop's Bible (1568)
Then enfourmed him the hye priest, and the chiefe of the Iewes, of Paul: And they besought hym,
English Revised Version
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they besought him,
World English Bible
Then the high priest and the principal men of the Jews informed him against Paul, and they begged him,
Wesley's New Testament (1755)
Then the high priest and the chief of the Jews, appeared before him against Paul and besought him, Begging favour against him,
Weymouth's New Testament
The High Priests and the leading men among the Jews immediately made representations to him against Paul, and begged him--
Wycliffe Bible (1395)
And the princis of prestis, and the worthieste of the Jewis wenten to hym ayens Poul, and preieden hym,
Update Bible Version
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they implored him,
Webster's Bible Translation
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him,
New English Translation
So the chief priests and the most prominent men of the Jews brought formal charges against Paul to him.
New King James Version
Then the high priest [fn] and the chief men of the Jews informed him against Paul; and they petitioned him,
New Living Translation
where the leading priests and other Jewish leaders met with him and made their accusations against Paul.
New Life Bible
The head religious leaders and the leaders of the Jews told Festus what they had against Paul.
New Revised Standard
where the chief priests and the leaders of the Jews gave him a report against Paul. They appealed to him
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the High-priest and chiefs of the Jews laid information before him against Paul, and began to beseech him
Douay-Rheims Bible
And the chief priests and principal men of the Jews went unto him against Paul: and they besought him,
Revised Standard Version
And the chief priests and the principal men of the Jews informed him against Paul; and they urged him,
Tyndale New Testament (1525)
Then enformed him the hye prestes and the chefe of the Iewes of Paul. And they besought him
Young's Literal Translation
and the chief priest and the principal men of the Jews made manifest to him [the things] against Paul, and were calling on him,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then appeared the hye prestes and the chefe of the Iewes before him agaynst Paul, and intreated him,
Mace New Testament (1729)
when the high priest and the chief of the Jews waited upon him with an information against Paul,
Simplified Cowboy Version
When he got there, the main preachers and head honchos brought up the charges against Paul.

Contextual Overview

1 Three days after Festus had entered the province, he went up from Caesarea to Yerushalayim. 2 There the head cohanim and the Judean leaders informed him of the case against Sha'ul, and they asked him 3 to do them the favor of having the man sent to Yerushalayim. (They had plotted to have him ambushed and killed en route.) 4 Festus replied that Sha'ul was being kept under guard in Caesarea, and that he was about to go there shortly himself. 5 "So," he said, "let competent men among you come down with me and press charges against the man, if he has done something wrong." 6 After staying with them at most eight or ten days, Festus went down to Caesarea; and on the following day, he took his seat in court and ordered Sha'ul to be brought in. 7 When he arrived, the Judeans who had come down from Yerushalayim stood around him, bringing many serious charges against him which they could not prove. 8 In reply, Sha'ul said, "I have committed no offense — not against the Torah to which the Jews hold, not against the Temple, and not against the Emperor." 9 But Festus, wanting to do the Judeans a favor, asked Sha'ul, "Would you be willing to go up to Yerushalayim and be tried before me there on these charges?" 10 Sha'ul replied, "I am standing right now in the court of the Emperor, and this is where I should be tried. I have done no wrong to the Judeans, as you very well know.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 25:15, Acts 24:1, Job 31:31, Proverbs 4:16, Romans 3:12-19

Reciprocal: Jeremiah 26:11 - saying Luke 21:12 - before Acts 23:12 - that Acts 25:24 - about Romans 15:31 - I may

Cross-References

Genesis 25:1
(vi) Avraham took another wife, whose name was K'turah.
Genesis 25:4
The sons of Midyan were ‘Eifah, ‘Efer, Hanokh, Avida and Elda‘ah. All these were descendants of K'turah.
Genesis 25:8
Then Avraham breathed his last, dying at a ripe old age, an old man full of years; and he was gathered to his people.
Genesis 25:15
Hadad, Teima, Y'tur, Nafish and Kedmah.
Genesis 25:16
(Maftir) These are the sons of Yishma‘el, and these are their names, according to their settlements and camps, twelve tribal rulers.
Genesis 25:17
This is how long Yishma‘el lived: 137 years. Then he breathed his last, died and was gathered to his people.
Genesis 25:18
Yishma‘el's sons lived between Havilah and Shur, near Egypt as you go toward Ashur; he settled near all his kinsmen. Haftarah Hayyei-Sarah: M'lakhim Alef (1 Kings) 1:1–31 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Hayyei-Sarah: Mattityahu (Matthew) 8:19–22; 27:3–10; Luke 9:57–62 Here is the history of Yitz'chak, Avraham's son. Avraham fathered Yitz'chak. Yitz'chak was forty years old when he took Rivkah, the daughter of B'tu'el the Arami from Paddan-Aram and sister of Lavan the Arami, to be his wife. Yitz'chak prayed to Adonai on behalf of his wife, because she was childless. Adonai heeded his prayer, and Rivkah became pregnant. The children fought with each other inside her so much that she said, "If it's going to be like this, why go on living?" So she went to inquire of Adonai , who answered her, "There are two nations in your womb. From birth they will be two rival peoples. One of these peoples will be stronger than the other, and the older will serve the younger." When the time for her delivery came, there were twins in her womb. The first to come out was reddish and covered all over with hair, like a coat; so they named him ‘Esav [completely formed, that is, having hair already]. Then his brother emerged, with his hand holding ‘Esav's heel, so he was called Ya‘akov [he catches by the heel, he supplants]. Yitz'chak was sixty years old when she bore them. The boys grew; and ‘Esav became a skillful hunter, an outdoorsman; while Ya‘akov was a quiet man who stayed in the tents. Yitz'chak favored ‘Esav, because he had a taste for game; Rivkah favored Ya‘akov. One day when Ya‘akov had cooked some stew, ‘Esav came in from the open country, exhausted, and said to Ya‘akov, "Please! Let me gulp down some of that red stuff — that red stuff! I'm exhausted!" (This is why he was called Edom [red].) Ya‘akov answered, "First sell me your rights as the firstborn." "Look, I'm about to die!" said ‘Esav. "What use to me are my rights as the firstborn?" Ya‘akov said, "First, swear to me!" So he swore to him, thus selling his birthright to Ya‘akov. Then Ya‘akov gave him bread and lentil stew; he ate and drank, got up and went on his way. Thus ‘Esav showed how little he valued his birthright.
Genesis 25:32
"Look, I'm about to die!" said ‘Esav. "What use to me are my rights as the firstborn?"
Genesis 25:33
Ya‘akov said, "First, swear to me!" So he swore to him, thus selling his birthright to Ya‘akov.
Genesis 36:35
When Husham died, Hadad the son of B'dad, who killed Midyan in the field of Mo'av, reigned in his place; the name of his city was ‘Avit.

Gill's Notes on the Bible

Then the high priest,.... Ananias, as in Acts 23:2 the Alexandrian copy, the Vulgate Latin version, and all the Oriental versions, read, "the chief priests", the whole college of the priests:

and the chief of the Jews; their rulers and elders, the members of the Jewish sanhedrim;

informed him against Paul; they took the first opportunity of waiting upon him, when he was come to Jerusalem; hoping it might be a favourable one to them, since he was just entering upon his government, and might be willing to gratify the chief of the nation, and gain their affection and esteem, and since as yet he was not acquainted with their wicked dispositions and artifices; and brought a bill of information against Paul, and gave a large account of him, what a wicked man he was, and what evils he had committed; they laid many things to his charge, and very heavily accused him, and endeavoured to prepossess the governor, and prejudice him against him:

and besought him; that he would grant them the following request.

Barnes' Notes on the Bible

Then the high priest - The high priest at this time was Ismael, the son of Fabi. He had been promoted to that office by Agrippa (Josephus, Antiq., book 20, chapter 8, section 8). It is probable, however, that the person here intended was Ananias, who had been high priest, and who would retain the name. See the notes on Acts 23:2. Some mss. read “high priests” here in the plural number, and this reading is approved by Mill and Griesbach. There is, however, no improbability in supposing that the high priest Ismael might have been also as much enraged against Paul as the others.

Informed him against Paul - Informed him of the accusation against him, and doubtless endeavored to prejudice the mind of Festus against him. They thus showed their unrelenting disposition. It might have been supposed that after two years this unjust prosecution would be abandoned and forgotten. But malice does not thus forget its object, and the spirit of persecution is not thus satisfied. It is evident that there was here every probability that injustice would be done to Paul, and that the mind of Festus would be biased against him. He was a stranger to Paul, and to the embittered feelings of the Jewish character. He would wish to conciliate their favor upon entering into the duties of his office. A strong representation, therefore, made by the chief men of the nation, would be likely to prejudice him violently against Paul, and to unfit him for the exercise of impartial justice.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 25:2. The high priest - informed him against Paul — They supposed that as Felix, to please them, on the resignation of his government, had left Paul bound, so Festus, on the assumption of it, would, to please them, deliver him into their hand; but, as they wished this to be done under the colour of justice, they exhibited a number of charges against Paul, which they hoped would appear to Festus a sufficient reason why a new trial should be granted; and he be sent to Jerusalem to take this trial. Their motive is mentioned in the succeeding verse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile