Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Acts 24:18

It was in connection with the latter that they found me in the Temple. I had been ceremonially purified, I was not with a crowd, and I was not causing a disturbance.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asia;   Citizens;   Defense;   Readings, Select;   Self-Defense;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   Bridgeway Bible Dictionary - Asia;   Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Asia;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Oration, Orator;   Roman Law;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justice;   Latin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Asia ;   Boyhood of Jesus;   Morrish Bible Dictionary - Felix ;   People's Dictionary of the Bible - Jew;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While I was doing this, some Jews from Asia found me ritually purified in the temple, without a crowd and without any uproar.
King James Version (1611)
Wherupon certaine Iewes from Asia found me purified in the Temple, neither with multitude, nor with tumult:
King James Version
Whereupon certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
English Standard Version
While I was doing this, they found me purified in the temple, without any crowd or tumult. But some Jews from Asia—
New American Standard Bible
in which they found me occupied in the temple, having been purified, without any crowd or uproar. But there were some Jews from Asia—
New Century Version
I was doing this when they found me in the Temple. I had finished the cleansing ceremony and had not made any trouble; no people were gathering around me.
Amplified Bible
"They found me in the temple presenting these offerings, after I had undergone [the rites of] purification, without any crowd or uproar. But there were some Jews from [the west coast province of] Asia [Minor],
New American Standard Bible (1995)
in which they found me occupied in the temple, having been purified, without any crowd or uproar. But there were some Jews from Asia—
Legacy Standard Bible
in which they found me, having been purified in the temple, without any crowd or uproar. But there were some Jews from Asia—
Berean Standard Bible
At the time they found me in the temple, I was ceremonially clean and was not inciting a crowd or an uproar. But there are some Jews from the province of Asia
Contemporary English Version
This is what I was doing when I was found going through a ceremony in the temple. I wasn't with a crowd, and there was no uproar.
Darby Translation
Whereupon they found me purified in the temple, with neither crowd nor tumult. But it was certain Jews from Asia,
Geneva Bible (1587)
At what time, certaine Iewes of Asia founde mee purified in the Temple, neither with multitude, nor with tumult.
George Lamsa Translation
So these men found me purifying myself in the temple, not in a crowd, nor in a riot, except the riot which was caused by the Jews who had come from Asia Minor,
Good News Translation
It was while I was doing this that they found me in the Temple after I had completed the ceremony of purification. There was no crowd with me and no disorder.
Lexham English Bible
in which they found me purified in the temple courts, not with a crowd or with a disturbance.
Literal Translation
among which they found me purified in the temple, not with a crowd, nor with tumult, but by some Jews from Asia,
American Standard Version
amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia—
Bible in Basic English
And having been made clean, I was in the Temple, but not with a great number of people, and not with noise: but there were certain Jews from Asia,
Hebrew Names Version
amid which certain Yehudim from Asia found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult.
International Standard Version
They found me in the temple doing these things just as I had completed the purification ceremony. No crowd or noisy mob was present.Acts 21:26-27; 26:21;">[xr]
Etheridge Translation
And these found me in the temple being purified, not with a concourse nor with tumult; but men Jihudoyee who had come from Asia raised a tumult;
Murdock Translation
And when I had purified myself, these men found me in the temple; not with a throng, nor with a tumult. But certain Jews, who came from Asia, were tumultuous;
Bishop's Bible (1568)
In the which they founde me purified in the temple, neither with multitude, nor yet with vnquietnesse: Howbeit, there were certayne Iewes out of Asia,
English Revised Version
amidst which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult: but there were certain Jews from Asia—
World English Bible
amid which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult. But certain Jews from Asia --
Wesley's New Testament (1755)
Whereupon certain Jews from Asia found me purifying in the temple, neither with multitude, nor with tumult:
Weymouth's New Testament
While I was busy about these, they found me in the Temple purified, with no crowd around me and no uproar; but there were certain Jews from the province of Asia.
Wycliffe Bible (1395)
in whiche thei founden me purified in the temple, not with company, nether with noise. And thei cauyten me, and thei crieden, and seiden, Take awei oure enemye.
Update Bible Version
amid which they found me purified in the temple, with no crowd, nor yet with tumult:
Webster's Bible Translation
Upon which certain Jews from Asia found me purified in the temple, neither with multitude, nor with tumult.
New English Translation
which I was doing when they found me in the temple, ritually purified, without a crowd or a disturbance.
New King James Version
in the midst of which some Jews from Asia found me purified in the temple, neither with a mob nor with tumult.
New Living Translation
My accusers saw me in the Temple as I was completing a purification ceremony. There was no crowd around me and no rioting.
New Life Bible
Some Jews from the countries of Asia found me in the house of God after I had gone through the worship of washing. There were no people around me and there was no noise or fighting.
New Revised Standard
While I was doing this, they found me in the temple, completing the rite of purification, without any crowd or disturbance.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but certain Jews from Asia caused it , -
Douay-Rheims Bible
In which I was found purified in the temple: neither with multitude nor with tumult.
Revised Standard Version
As I was doing this, they found me purified in the temple, without any crowd or tumult. But some Jews from Asia--
Tyndale New Testament (1525)
in the which they founde me purified in the teple nether with multitude nor yet wt vnquyetnes How beit there were certayne Iewes out of Asia
Young's Literal Translation
in which certain Jews from Asia did find me purified in the temple, not with multitude, nor with tumult,
Miles Coverdale Bible (1535)
whervpon they founde me purifyed in the temple without eny maner of rumoure or vnquyetnesse. Howbeit there were certayne Iewes out of Asia,
Mace New Testament (1729)
there religiously employ'd some Asiatic Jews found me, without crowd or tumult:
Simplified Cowboy Version
They did find me in the main church as they said, but all I was doing was completing a purification ceremony. No one was around me, and there was certainly no riot.

Contextual Overview

10 When the governor motioned for Sha'ul to speak, he replied, "I know that you have been judge over this nation for a number of years, so I am glad to make my defense. 11 As you can verify for yourself, it has not been more than twelve days since I went up to worship in Yerushalayim; 12 and neither in the Temple nor in the synagogues nor anywhere else in the city did they find me either arguing with anyone or collecting a crowd. 13 Nor can they give any proof of the things of which they are accusing me. 14 "But this I do admit to you: I worship the God of our fathers in accordance with the Way (which they call a sect). I continue to believe everything that accords with the Torah and everything written in the Prophets. 15 And I continue to have a hope in God — which they too accept — that there will be a resurrection of both the righteous and the unrighteous. 16 Indeed, it is because of this that I make a point of always having a clear conscience in the sight of both God and man. 17 "After an absence of several years, I came to Yerushalayim to bring a charitable gift to my nation and to offer sacrifices. 18 It was in connection with the latter that they found me in the Temple. I had been ceremonially purified, I was not with a crowd, and I was not causing a disturbance. 19 But some Jews from the province of Asia — they ought to be here before you to make a charge if they have anything against me!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 21:26-30, Acts 26:21

Reciprocal: John 11:55 - to purify John 18:21 - ask Acts 19:21 - to go Acts 21:24 - and purify Acts 21:27 - the Jews Acts 21:28 - This is

Cross-References

Genesis 24:8
But if the woman is unwilling to follow you, then you are released from your obligation under my oath. Just don't bring my son back there."
Genesis 24:9
The servant put his hand under the thigh of Avraham his master and swore to him concerning the matter.
Genesis 24:14
I will say to one of the girls, ‘Please lower your jug, so that I can drink.' If she answers, ‘Yes, drink; and I will water your camels as well,' then let her be the one you intend for your servant Yitz'chak. This is how I will know that you have shown grace to my master."
Proverbs 31:26
פ When she opens her mouth, she speaks wisely; on her tongue is loving instruction.
1 Peter 3:8
Finally, all of you, be one in mind and feeling; love as brothers; and be compassionate and humble-minded,

Gill's Notes on the Bible

Whereupon,.... Or "among which"; while the apostle was busy about the offerings of the Nazarites:

certain Jews from Asia found me purified in the temple; and therefore could not be said to profane it; this he observes in answer to the charge of his attempting to profane it, and acquaints the governor how that was; as that having joined himself to four men that had a vow upon them, and being in the temple purifying himself with them, certain Jews that came from Ephesus, in Asia, who knew him there, and had a pique against him, found him here; not profaning the temple, as they pretended, but acting according to the worship and service of it; and that,

neither with a multitude; for there were but four men with him;

nor with tumult; making any noise and riot, or stirring up persons to sedition and rebellion.

Barnes' Notes on the Bible

Certain Jews from Asia - Acts 21:27.

Found me purified in the temple - Acts 21:26-27. They found me engaged in the sacred service of completing the observance of my vow.

Neither with multitude - Not having introduced a multitude with me - in a quiet and peaceful manner.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 24:18. Found me purified in the temple — And the Jews of Asia, who stirred up the persecution against me in Jerusalem, found me purified in the temple, regularly performing the religious vow into which I had entered; giving no cause for suspicion; for I made no tumult, nor had I any number of people with me, by whom I could have accomplished any seditious purpose.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile