Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Acts 22:16

So now, what are you waiting for? Get up, immerse yourself and have your sins washed away as you call on his name.'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ablution;   Ananias;   Baptism;   Damascus;   Paul;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Baptism;   Church;   Cleansing;   Defilement-Cleansing;   Purification of Heart;   Sacraments;   Spiritual;   Torrey's Topical Textbook - Baptism;   Prayer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Damascus;   Lysias;   Bridgeway Bible Dictionary - Baptism;   Water;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Call, Calling;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Fausset Bible Dictionary - Baptism;   Holman Bible Dictionary - Ablutions;   Paul;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baptism;   Damascus;   Justification, Justify;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ananias ;   Atonement (2);   Baptism;   Christ, Christology;   Confession (of Christ);   Damascus, Damascenes;   Paul;   Regeneration;   Sacraments;   Voice;   Morrish Bible Dictionary - Baptism;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Washing;   People's Dictionary of the Bible - Baptism;   Claudius;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Baptism;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ananias (1);   Baptism (Non-Immersionist View);   Baptism (Lutheran Doctrine);   Baptismal Regeneration;   Forgiveness;   Name;   Sanctification;   Wash;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And now, why are you delaying? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.’
King James Version (1611)
And now, why tariest thou? Arise, and be baptized, and wash away thy sinnes, calling on the name of the Lord.
King James Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
English Standard Version
And now why do you wait? Rise and be baptized and wash away your sins, calling on his name.'
New American Standard Bible
'Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name.'
New Century Version
Now, why wait any longer? Get up, be baptized, and wash your sins away, trusting in him to save you.'
Amplified Bible
'Now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name [for salvation].'
New American Standard Bible (1995)
'Now why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins, calling on His name.'
Legacy Standard Bible
Now why do you delay? Rise up and be baptized, and wash away your sins, calling on His name.'
Berean Standard Bible
And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and wash your sins away, calling on His name.'
Contemporary English Version
What are you waiting for? Get up! Be baptized, and wash away your sins by praying to the Lord."
Darby Translation
And now why lingerest thou? Arise and get baptised, and have thy sins washed away, calling on his name.
Easy-to-Read Version
Now, don't wait any longer. Get up, be baptized and wash away your sins, trusting in Jesus to save you.'
Geneva Bible (1587)
Now therefore why tariest thou? Arise, and be baptized, and wash away thy sinnes, in calling on the Name of the Lord.
George Lamsa Translation
And now why do you delay? Arise, and be baptized and wash away your sins calling on the name of the LORD.
Good News Translation
And now, why wait any longer? Get up and be baptized and have your sins washed away by praying to him.'
Lexham English Bible
And now why are you delaying? Get up, be baptized, and wash away your sins, calling on his name!'
Literal Translation
And now what do you intend? Rising up, be baptized and wash away your sins, calling on the name of the Lord.
American Standard Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
Bible in Basic English
And now, why are you waiting? get up, and have baptism, for the washing away of your sins, giving worship to his name.
Hebrew Names Version
Now why do you wait? Arise, be immersed, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
International Standard Version
What are you waiting for now? Get up, be baptized, and have your sins washed away as you call on his name.'Acts 2:38; 9:14; Romans 10:13; Hebrews 10:22;">[xr]
Etheridge Translation
And now why delayest thou ? Arise, baptize, and be washed from thy sins, while thou callest his Name.
Murdock Translation
And now, why delayest thou? Arise, be baptized, and be cleansed from thy sins, while thou invokest his name.
Bishop's Bible (1568)
And nowe why taryest thou? aryse, & be baptized, & wasshe away thy sinnes, in callyng on the name of the Lorde.
English Revised Version
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on his name.
World English Bible
Now why do you wait? Arise, be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
Wesley's New Testament (1755)
And now, why tarriest thou? Arise and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
Weymouth's New Testament
And now why delay? Rise, get yourself baptized, and wash off your sins, calling upon His name.'
Wycliffe Bible (1395)
And now, what dwellist thou? Rise vp, and be baptisid, and waische awei thi synnes, bi the name of hym clepid to help.
Update Bible Version
And now why do you tarry? arise, and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.
Webster's Bible Translation
And now why tarriest thou? arise, and be baptized, and wash away thy sins, calling on the name of the Lord.
New English Translation
And now what are you waiting for? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.'
New King James Version
And now why are you waiting? Arise and be baptized, and wash away your sins, calling on the name of the Lord.'
New Living Translation
What are you waiting for? Get up and be baptized. Have your sins washed away by calling on the name of the Lord.'
New Life Bible
What are you waiting for? Get up! Be baptized. Have your sins washed away by calling on His name.'
New Revised Standard
And now why do you delay? Get up, be baptized, and have your sins washed away, calling on his name.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, now, what art thou going to do? Arise, and get thyself immersed, and have thy sins bathed away, calling upon his name.
Douay-Rheims Bible
And now why tarriest thou? Rise up and be baptized and wash away thy sins, invoking his name.
Revised Standard Version
And now why do you wait? Rise and be baptized, and wash away your sins, calling on his name.'
Tyndale New Testament (1525)
And now: why tariest thou? Aryse and be baptised and wesshe awaye thy synnes in callinge on ye name of ye Lorde.
Young's Literal Translation
and now, why tarriest thou? having risen, baptize thyself, and wash away thy sins, calling upon the name of the Lord.
Miles Coverdale Bible (1535)
And now why tariest thou? Aryse, and be baptysed, and wasse awaye thy synnes, and call vpon the name of the LORDE.
Mace New Testament (1729)
why should you now delay? arise, be baptized, and cleansed from your sins, by invoking the name of the Lord.
Simplified Cowboy Version
So quit lollygagging around and get to it. It's time to be baptized and get your sins washed away by the Top Hand.'

Contextual Overview

3 "I am a Jew, born in Tarsus of Cilicia, but brought up in this city and trained at the feet of Gamli'el in every detail of the Torah of our forefathers. I was a zealot for God, as all of you are today. 4 I persecuted to death the followers of this Way, arresting both men and women and throwing them in prison. 5 The cohen hagadol and the whole Sanhedrin can also testify to this. Indeed, after receiving letters from them to their colleagues in Dammesek, I was on my way there in order to arrest the ones in that city too and bring them back to Yerushalayim for punishment. 6 "As I was traveling and approaching Dammesek, around noon, suddenly a brilliant light from heaven flashed all around me! 7 I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Sha'ul! Sha'ul! Why do you keep persecuting me?' 8 I answered, ‘Sir, who are you?' ‘I am Yeshua from Natzeret,' he said to me, ‘and you are persecuting me!' 9 Those who were with me did see the light, but they didn't hear the voice of the one who was speaking to me. 10 I said ‘What should I do, Lord?' And the Lord said to me, ‘Get up, and go into Dammesek, and there you will be told about everything that has been laid out for you to do.' 11 I had been blinded by the brightness of the light, so my companions led me by the hand into Dammesek. 12 "A man named Hananyah, an observant follower of the Torah who was highly regarded by the entire Jewish community there,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

why: Psalms 119:60, Jeremiah 8:14

arise: Acts 2:38, Romans 6:3, Romans 6:4, 1 Corinthians 6:11, 1 Corinthians 12:13, Galatians 3:27, Titus 3:5, Hebrews 10:22, 1 Peter 3:21

calling: Acts 2:21, Acts 9:14, Romans 10:12-14, 1 Corinthians 1:2

Reciprocal: Leviticus 11:25 - and be unclean 2 Kings 5:13 - Wash 1 Chronicles 22:19 - arise Isaiah 1:16 - Wash Ezekiel 36:25 - filthiness Matthew 3:6 - confessing Mark 1:4 - remission Mark 16:16 - is Luke 3:3 - preaching John 13:5 - to wash John 13:8 - If John 19:34 - came Acts 7:59 - calling Acts 9:18 - and was Ephesians 5:26 - with

Cross-References

Genesis 12:2
I will make of you a great nation, I will bless you, and I will make your name great; and you are to be a blessing.
Genesis 22:13
Avraham raised his eyes and looked, and there behind him was a ram caught in the bushes by its horns. Avraham went and took the ram and offered it up as a burnt offering in place of his son.
Genesis 22:14
Avraham called the place Adonai Yir'eh [ Adonai will see (to it), Adonai provides] — as it is said to this day, "On the mountain Adonai is seen."
Psalms 105:9
the covenant he made with Avraham, the oath he swore to Yitz'chak,
Isaiah 45:23
In the name of myself I have sworn, from my mouth has rightly gone out, a word that will not return — that to me every knee will bow and every tongue will swear
Jeremiah 49:13
For I have sworn by myself," says Adonai , "that Botzrah will become a ruin and an object of astonishment, reproach and cursing; all its cities will be ruins forever."
Jeremiah 51:14
Adonai -Tzva'ot has sworn by himself, "I will fill you with men as numerous as grasshoppers; they will raise over you a shout of triumph."
Amos 6:8
"Adonai Elohim swears by himself," says Adonai Elohei -Tzva'ot, "I detest that Ya‘akov is so proud, and I hate his palaces. I will hand over the city, along with everything in it."
Luke 1:73
the oath he swore before Avraham avinu

Gill's Notes on the Bible

And now why tarriest thou?.... Though it might not be the apostle's case, yet it is often the case of many, to procrastinate and delay obedience to the commands of Christ, and particularly to the ordinance of baptism: the reasons of which delay are, the strength of their corruptions, and the weakness of their graces, which cause them to question whether they have any interest in Christ; as also fears of falling away, and so of dishonouring Christ, his Gospel, and ordinance: and in some the reproaches of men; and sometimes such a delay is made, waiting for more comfortable frames, or for a greater fitness; but no such delay, nor on such accounts, ought to be; for it is a command of Christ, and ought to be forthwith complied with, as soon as a man believes; and to obey it is a following of Christ, in which no time should be lost: and the consequences of a delay are very bad: it is a prevention of the glory of Christ, as well as shows ingratitude to him, and a bereaving of ourselves of that comfort, which might be hoped to be enjoyed; and it often induces a carelessness about the ordinance, and even a losing the sense of the duty:

arise, and be baptized; this shows that Ananias was a Christian, since he directs to an ordinance of Christ, and that he was a preacher of the word, and had a right to administer baptism; for that it was administered by him, though not in express terms yet seems to be naturally concluded from Acts 9:18 as also this passage shows, that baptism was not administered by sprinkling, since Saul might have sat still, and have had some water brought to him, and sprinkled on him; but by immersion, seeing he is called upon to arise, and go to some place proper and convenient for the administration of it, according to the usage of John, and the apostles of Christ. "And wash away thy sins"; or "be washed from thy sins"; not that it is in the power of man to cleanse himself from his sins; the Ethiopian may as soon change his skin, or the leopard his spots, as a creature do this; nor is there any such efficacy in baptism as to remove the filth of sin; persons may submit unto it, and yet be as Simon Magus was, in the gall of bitterness, and bond of iniquity; but the ordinance of baptism, may be, and sometimes is, a means of leading the faith of God's children to the blood of Christ, which cleanses from all sin;

calling on the name of the Lord; the name of the Lord is not only to be used by the administrator of baptism in the performance of it; but it should be called upon by the person who submits to it, both before and at the administration of it, for the presence of Christ in it; and this invocation of the name of the Lord in baptism, signifies an exercise of faith in Christ at this time, a profession of him, and obedience to him.

Barnes' Notes on the Bible

And now why tarriest thou? - Why dost thou delay, or wait any longer? These words are not recorded by Luke in Acts 9:0, where he has given an account of the conversion of Paul; but there is nothing here contradictory to his statement.

And wash away thy sins - Receive baptism as emblematic of the washing away of sins. It cannot be intended that the external rite of baptism was sufficient to make the soul pure, but that it was an ordinance divinely appointed as expressive of the washing away of sins, or of purifying the heart. Compare Hebrews 10:22. Sinners are represented in the Scriptures as defiled or polluted by sin. “To wash away the sins” denotes “the purifying of the soul from this polluted influence,” 1 Corinthians 6:11; Revelation 1:5; Revelation 7:14; Isaiah 1:16; Psalms 51:2, Psalms 51:7.

Calling on the name of the Lord - For pardon and sanctification, Romans 10:13, “Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.” It was proper that this calling on the name of the Lord should be connected with the ordinance of baptism. That ordinance was emblematic of a purifying which the Lord only could produce. It is proper that the rite of baptism should be attended with extraordinary prayer; that he who is to be baptized should make it the occasion of special and very solemn religious exercises. The external rite will avail nothing without the pardoning mercy of God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 22:16. Arise, and be baptized — Take now the profession of Christ's faith most solemnly upon thee, by being baptized in the name of Father, Son, and Holy Spirit.

Wash away thy sins, &c.] Let this washing of thy body represent to thee the washing away of thy sins: and know that this washing away of sin can be received only by invoking the name of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile