Lectionary Calendar
Wednesday, October 15th, 2025
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Kings 4:5

So she left him and shut the door on herself and her sons. They brought her the containers while she poured.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Debtor;   Elisha;   Miracles;   Oil;   Poor;   Readings, Select;   Servant;   Widow;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Bible Stories for Children;   Children;   Elisha;   Home;   Miracles;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Seclusion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Miracles Wrought through Servants of God;   Oil;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Orphan;   Poor and Poverty, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Holman Bible Dictionary - Agriculture;   Elisha;   Kings, 1 and 2;   Sons of the Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Debt;   Marriage;   Medicine;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elisha;   Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Debt;   Elisha;   The Jewish Encyclopedia - Slaves and Slavery;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So she left.
Hebrew Names Version
So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out.
King James Version
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out.
English Standard Version
So she went from him and shut the door behind herself and her sons. And as she poured they brought the vessels to her.
New Century Version
So she left Elisha and shut the door behind her and her sons. As they brought the jars to her, she poured out the oil.
New English Translation
So she left him and closed the door behind her and her sons. As they were bringing the containers to her, she was pouring the olive oil.
Amplified Bible
So she left him and shut the door behind her and her sons; they were bringing her the containers as she poured [the oil].
New American Standard Bible
So she left him and shut the door behind her and her sons; they began bringing the containers to her, and she poured the oil.
Geneva Bible (1587)
So shee departed from him, and shut the doore vpon her, and vpon her sonnes. And they brought to her, and she powred out.
Legacy Standard Bible
So she went from him and shut the door behind her and her sons; they were bringing the vessels to her and she poured.
Contemporary English Version
The woman left. Later, when she and her sons were back inside their house, the two sons brought her the jars, and she began filling them.
Darby Translation
And she went from him, and shut the door upon her and upon her sons: they brought [the vessels] to her, and she poured out.
Easy-to-Read Version
So the woman left Elisha, went into her house, and shut the door. Only she and her sons were in the house. Her sons brought the bowls to her and she poured oil.
George Lamsa Translation
So she went from him, and entered her house and shut the door upon herself and upon her sons who brought the vessels to her; and she poured out.
Good News Translation
So the woman went into her house with her sons, closed the door, took the small jar of olive oil, and poured oil into the jars as her sons brought them to her.
Lexham English Bible
So she went from him, and she shut the door behind her and her children. They were bringing containers to her, and she kept pouring.
Literal Translation
And she left him, and shut the door on her and on her sons. They carried to her, and she poured out.
Miles Coverdale Bible (1535)
She wente, and shut the dore vnto her with hir sonnes, which broughte her the vessels, and so she poured in.
American Standard Version
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought the vessels to her, and she poured out.
Bible in Basic English
So she went away, and when the door was shut on her and her sons, they took the vessels to her and she put oil into them.
Bishop's Bible (1568)
And so she went from him, and shut the doore after her & after her sonnes: And they brought to her, & she powred out.
JPS Old Testament (1917)
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought the vessels to her, and she poured out.
King James Version (1611)
So shee went from him, and shut the doore vpon her, & vpon her sonnes: who brought the vessels to her, and shee powred out.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she departed from him, and shut the door upon herself and upon her sons: they brought the vessels near to her, and she poured in until the vessels were filled.
English Revised Version
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out.
Berean Standard Bible
So she left him, and after she had shut the door behind her and her sons, they kept bringing jars to her, and she kept pouring.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the womman yede, and closide the dore on hir silf and on hir sones, thei brouyten vessels, and sche `heldide in.
Young's Literal Translation
And she goeth from him, and shutteth the door upon her, and upon her sons; they are bringing nigh unto her, and she is pouring out,
Update Bible Version
So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out.
Webster's Bible Translation
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought [the vessels] to her; and she poured out.
World English Bible
So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought [the vessels] to her, and she poured out.
New King James Version
So she went from him and shut the door behind her and her sons, who brought the vessels to her; and she poured it out.
New Living Translation
So she did as she was told. Her sons kept bringing jars to her, and she filled one after another.
New Life Bible
So she went from him and shut the door behind her and her sons. They took the jars to her, and she poured.
New Revised Standard
So she left him and shut the door behind her and her children; they kept bringing vessels to her, and she kept pouring.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So she went out from his presence, and shut the door behind her, and behind her sons, - they bringing near to her, and she pouring out.
Douay-Rheims Bible
So the woman went, and shut the door upon her, and upon her sons: they brought her the vessels, and she poured in.
Revised Standard Version
So she went from him and shut the door upon herself and her sons; and as she poured they brought the vessels to her.
THE MESSAGE
She did what he said. She locked the door behind her and her sons; as they brought the containers to her, she filled them. When all the jugs and bowls were full, she said to one of her sons, "Another jug, please." He said, "That's it. There are no more jugs." Then the oil stopped.
New American Standard Bible (1995)
So she went from him and shut the door behind her and her sons; they were bringing the vessels to her and she poured.

Contextual Overview

1 The wife of one of the guild prophets complained to Elisha. "Your servant my husband died," she said, "and you know that he feared Adonai . Now a creditor has come to take my two children as his slaves." 2 Elisha asked her, "What should I do for you? Tell me, what do you have in the house?" She answered, "Your servant has nothing in the house but a flask of oil." 3 Then he said, "Go, and borrow containers from all your neighbors, empty containers; and don't borrow just a few! 4 Then go in; shut the door, with you and your sons inside; and pour oil into all those containers; and as they are filled, put them aside." 5 So she left him and shut the door on herself and her sons. They brought her the containers while she poured. 6 When the containers were full, she said to her son, "Bring me another container"; but he answered, "There isn't another container." Then the oil stopped flowing. 7 She came and told the man of God; and he said, "Go, sell the oil, and pay your debt; then you and your sons can live on what's left."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she went: 2 Kings 5:11, 1 Kings 17:15, 1 Kings 17:16, Luke 1:45, Hebrews 11:7, Hebrews 11:8

Reciprocal: Genesis 7:16 - the

Cross-References

Genesis 4:10
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 4:11
Now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood at your hands.
Genesis 31:2
He also saw that Lavan regarded him differently than before.
Genesis 31:5
He said to them, "I see by the way your father looks that he feels differently toward me than before; but the God of my father has been with me.
Numbers 16:15
Moshe was very angry and said to Adonai , "Don't accept their grain offering! I haven't taken one donkey from them, I've done nothing wrong to any of them."
Job 5:2
For anger kills the fool, and envy slays the silly.
Psalms 20:3
May he send you help from the sanctuary and give you support from Tziyon.
Matthew 20:15
Haven't I the right to do what I want with what belongs to me? Or do you begrudge my generosity?'
Acts 13:45
but when the Jews who had not believed saw the crowds, they were filled with jealousy and spoke up against what Sha'ul was saying and insulted him.
Hebrews 11:4
By trusting , Hevel offered a greater sacrifice than Kayin; because of this, he was attested as righteous, with God giving him this testimony on the ground of his gifts. Through having trusted , he still continues to speak, even though he is dead.

Gill's Notes on the Bible

So she went from him,.... And did as he advised her, borrowed many empty vessels of her neighbours, having faith in what the prophet had said to her:

and shut the door upon her, and upon her sons; and then went to work as she was directed, with her sons:

who brought the vessels to her; the empty ones she had borrowed: and she poured out; the oil out of her pot into them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile