Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Kings 23:9

But although the cohanim who had been at the high places did not come up to the altar of Adonai in Yerushalayim, nevertheless they did share matzah with their kinsmen.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bread;   Iconoclasm;   Israel, Prophecies Concerning;   Josiah;   Prophecy;   Thompson Chain Reference - Bread;   Unleavened Bread;   Torrey's Topical Textbook - Zeal;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jeremiah;   Josiah;   Zephaniah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Easton Bible Dictionary - Jeremiah;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   High Places;   Jehoiachin;   Kedron;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Deuteronomy, the Book of;   Ezekiel;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron;   Canon of the Old Testament;   Hexateuch;   Hilkiah;   Idolatry;   Priests and Levites;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Josiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Raca;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Ezekiel;   The Jewish Encyclopedia - Josiah;   Levites (Temple Servants);   Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The priests of the high places, however, did not come up to the altar of the Lord in Jerusalem; instead, they ate unleavened bread with their fellow priests.
Hebrew Names Version
Nevertheless the Kohanim of the high places didn't come up to the altar of the LORD in Yerushalayim, but they ate matzah among their brothers.
King James Version
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread among their brethren.
English Standard Version
However, the priests of the high places did not come up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.
New Century Version
The priests at the places where gods were worshiped were not allowed to serve at the Lord 's altar in Jerusalem. But they could eat bread made without yeast with their brothers.
New English Translation
(Now the priests of the high places did not go up to the altar of the Lord in Jerusalem, but they did eat unleavened cakes among their fellow priests.)
Amplified Bible
However, the priests of the high places were not allowed to go up to the altar of the LORD in Jerusalem [to serve], but they ate unleavened bread among their brothers.
New American Standard Bible
Nevertheless the priests of the high places did not go up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.
World English Bible
Nevertheless the priests of the high places didn't come up to the altar of Yahweh in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse the Priests of the hie places came not vp to the altar of the Lorde in Ierusalem, saue onely they did eate of the vnleauened bread among their brethren.
Legacy Standard Bible
Nevertheless the priests of the high places did not go up to the altar of Yahweh in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.
Berean Standard Bible
Although the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, they ate unleavened bread with their fellow priests.
Contemporary English Version
Those local priests could not serve at the Lord 's altar in Jerusalem, but they were allowed to eat sacred bread, just like the priests from Jerusalem.
Darby Translation
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they ate of the unleavened bread among their brethren.
George Lamsa Translation
Nevertheless the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat of the unleavened bread with their brethren.
Good News Translation
Those priests were not allowed to serve in the Temple, but they could eat the unleavened bread provided for their fellow priests.
Lexham English Bible
However, the priests of the high places did not come up to the altar of Yahweh in Jerusalem, but they ate unleavened bread in the midst of their relatives.
Literal Translation
However the priests of the high places did not come up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet had not the prestes of the hye places offred vpon the altare of the LORDE at Ierusalem, but ate vnleuended bred amonge their brethren.
American Standard Version
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they did eat unleavened bread among their brethren.
Bible in Basic English
Still the priests of the high places never came up to the altar of the Lord in Jerusalem; but they took their food of unleavened bread among their brothers.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, the priestes of the high places came not vp to the aulter of the Lorde in Hierusalem, saue onely they did eate of the sweete bread among their brethren.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat unleavened bread among their brethren.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, the priests of the high places came not vp to the Altar of the Lord in Ierusalem, but they did eate of the vnleauened bread among their brethren.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only the priests of the high places went not up to the altar of the Lord in Jerusalem, for they only ate leavened bread in the midst of their brethren.
English Revised Version
Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they did eat unleavened bread among their brethren.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles the preestis of hiye thingis stieden not to the auter of the Lord in Jerusalem, but oneli thei eten therf looues in the myddis of her britheren.
Update Bible Version
Nevertheless the priests of the high places didn't come up to the altar of Yahweh in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.
Webster's Bible Translation
Nevertheless, the priests of the high places came not up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate of the unleavened bread among their brethren.
New King James Version
Nevertheless the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brethren.
New Living Translation
The priests who had served at the pagan shrines were not allowed to serve at the Lord 's altar in Jerusalem, but they were allowed to eat unleavened bread with the other priests.
New Life Bible
The religious leaders of the high places did not go up to the altar of the Lord in Jerusalem. But they ate bread without yeast among their brothers.
New Revised Standard
The priests of the high places, however, did not come up to the altar of the Lord in Jerusalem, but ate unleavened bread among their kindred.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
howbeit, the priests of the high places came not up unto the altar of Yahweh, in Jerusalem, save only that they did eat unleavened bread in the midst of their brethren;
Douay-Rheims Bible
However, the priests of the high places came not up to the altar of the Lord, in Jerusalem: but only eat of the unleavened bread among their brethren.
Revised Standard Version
However, the priests of the high places did not come up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brethren.
Young's Literal Translation
only, the priests of the high places come not up unto the altar of Jehovah in Jerusalem, but they have eaten unleavened things in the midst of their brethren.
New American Standard Bible (1995)
Nevertheless the priests of the high places did not go up to the altar of the LORD in Jerusalem, but they ate unleavened bread among their brothers.

Contextual Overview

4 Then the king ordered Hilkiyahu the cohen hagadol, the cohanim of the second rank and the doorkeepers to remove from the sanctuary of Adonai all the articles that had been made for Ba‘al, for the asherah and for the entire army of heaven; and he burned them up outside Yerushalayim in the fields of Kidron and carried their ashes to Beit-El. 5 He deposed the idolatrous priests the kings of Y'hudah had ordained to offer on the high places by the cities of Y'hudah and in the places surrounding Yerushalayim; he also deposed those who offered to Ba‘al, the sun, the moon, the constellations and the whole army of heaven. 6 He took the asherah from the house of Adonai to Vadi Kidron outside Yerushalayim and burned it in Vadi Kidron, stamped the ashes to powder and threw the powder onto the burial-ground for the common people. 7 He smashed the houses of the cult prostitutes that were in the house of Adonai , where the women also wove garments for the asherah. 8 He removed the cohanim from the cities of Y'hudah; then, from Geva to Be'er-Sheva, he desecrated the high places where the cohanim had been making offerings. He also smashed the High Places of the Gates that were at the entrance of the Gate of Y'hoshua the governor of the city, on the left as one enters the city. 9 But although the cohanim who had been at the high places did not come up to the altar of Adonai in Yerushalayim, nevertheless they did share matzah with their kinsmen. 10 He desecrated the Tofet fire pit in the Ben-Hinnom Valley, so that no one could cause his son or daughter to pass through fire [as a sacrifice] to Molekh. 11 He confiscated the horses which the kings of Y'hudah had given to the sun, at the entrance to the house of Adonai near the room of the officer N'tan-Melekh, in the side-courtyard; and he burned up the chariots of the sun. 12 The king smashed the altars on the roof of the upper room of Achaz, which the kings of Y'hudah had made, and the altars which M'nasheh had made in the two courtyards of the house of Adonai . He broke them into pieces and threw the rubble into Vadi Kidron. 13 The king desecrated the high places facing Yerushalayim south of the Mount of Destruction, which Shlomo the king of Isra'el had built for ‘Ashtoret the abomination of the Tzidonim, K'mosh the abomination of Mo'av and Milkom the abomination of the people of ‘Amon.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the priests: Ezekiel 44:10-14, Malachi 2:8, Malachi 2:9

but they did: 1 Samuel 2:36, Ezekiel 44:29-31

Reciprocal: Ezekiel 44:13 - they shall not

Cross-References

Romans 12:17
Repay no one evil for evil, but try to do what everyone regards as good.
Romans 13:8
Don't owe anyone anything — except to love one another; for whoever loves his fellow human being has fulfilled Torah.

Gill's Notes on the Bible

Nevertheless, the priests of the high places came not up to the altar of the Lord at Jerusalem,.... To sacrifice there, as the Targum; though they were removed from the high places, they were not admitted to officiate at the altar of the Lord, having offered in forbidden places:

but they did eat of the unleavened bread with their brethren; the priests that were pure, as the sons of Zadok; though they might not offer sacrifices, they were allowed to partake of the holy things with the priests, as the meat offerings made of flour unleavened, Leviticus 2:4 which are here meant, and put for all the rest on which the priests lived, see Ezekiel 44:10.

Barnes' Notes on the Bible

A parenthesis giving the earlier reforms of Josiah.

2 Kings 23:4

The priests of the second order - This is a new expression; and probably refers to the ordinary priests, called here “priests of the second order,” in contrast with the high priest, whose dignity was reviving (2 Kings 12:2 note).

The vessels - This would include the whole apparatus of worship, altars, images, dresses, utensils, etc., for Baal, etc. (2 Kings 21:3-5 notes).

The ashes of the idolatrous objects burned in the first instance in the “fields of Kidron” (i. e., in the part of the valley which lies northeast of the city, a part much broader than that between the Temple Hill and the Mount of Olives) were actually taken to Bethel, as to an accursed place, and one just beyond the borders of Judah; while those of other objects burned afterward were not carried so far, the trouble being great and the need not absolute, but were thrown into the Kidron 2 Kings 23:12, when there happened to be water to carry them away, or scattered on graves which were already unclean 2 Kings 23:6. Compare 1 Kings 15:13.

2 Kings 23:5

He put down ... - or, “He caused to cease the idolatrous priests” (margin); i. e., he stopped them. The word translated “idolatrous priests” (see the margin) is a rare one, occurring only here and in marginal references. Here and in Zephaniah it is contrasted with כהן kôhên, another class of high-place priests. The כהן kôhên were probably “Levitical,” the כהן kâhêm “non-Levitical priests of the highplaces.” כהן kâhêm appears to have been a foreign term, perhaps derived from the Syriac cumro, which means a priest of any kind.

Whom the kings of Judah had ordained - The consecration of non-Levitical priests by the kings of Judah (compare 1 Kings 12:31) had not been previously mentioned; but it is quite in accordance with the other proceedings of Manasseh and Amon.

The planets - See the marginal note, i. e., the “signs of the Zodiac.” Compare Job 38:32 margin. The word in the original probably means primarily “houses” or “stations,” which was the name applied by the Babylonians to their divisions of the Zodiac.

2 Kings 23:6

The ashes, being polluted and polluting, were thrown upon graves, because there no one could come into contact with them, since graves were avoided as unclean places.

2 Kings 23:7

By the house of the Lord - This did not arise from intentional desecration, but from the fact that the practices in question were a part of the idolatrous ceremonial, being regarded as pleasing to the gods, and, indeed, as positive acts of worship (compare the marginal reference).

The “women” were probably the priestesses attached to the worship of Astarte, which was intimately connected with that of the Asherah or “grove.” Among their occupations one was the weaving of coverings (literally “houses” margin) for the Asherah, which seem to have been of various colors (marginal reference).

2 Kings 23:8

Josiah removed the Levitical priests, who had officiated at the various high-places, from the scenes of their idolatries, and brought them to Jerusalem, where their conduct might be watched.

From Geba to Beer-sheba - i. e., from the extreme north to the extreme south of the kingdom of Judah. On Geba see the marginal reference note. The high-place of Beer-sheba had obtained an evil celebrity Amos 5:5; Amos 8:14.

The high places of the gates ... - Render, “He brake down the high-places of the gates, both that which was at the entering in of the gate of Joshua, the governor of the city (1 Kings 22:26 note), and also that which was on a man’s left hand at the gate of the city.” According to this, there were only two “high-places of the gates” (or idolatrous shrines erected in the city at gate-towers) at Jerusalem. The “gate of Joshua is conjectured to have been a gate in the inner wall; and the “gate of the city,” the Valley-gate (modern “Jaffa-gate”).

2 Kings 23:9

Nevertheless - Connect this verse with the first clause of 2 Kings 23:8. The priests were treated as if they had been disqualified from serving at the altar by a bodily blemish Leviticus 21:21-23. They were not secularised, but remained in the priestly order and received a maintenance from the ecclesiastical revenues. Contrast with this treatment Josiah’s severity toward the priests of the high-places in Samaria, who were sacrificed upon their own altars 2 Kings 23:20. Probably the high-place worship in Judaea had continued in the main a worship of Yahweh with idolatrous rites, while in Samaria it had degenerated into an actual worship of other gods.

2 Kings 23:10

The word Topheth, or Topher - variously derived from toph, “a drum” or “tabour,” because the cries of the sacrificed children were drowned by the noise of such instruments; or, from a root taph or toph, meaning “to burn” - was a spot in the valley of Hinnom (marginal reference note). The later Jewish kings, Manasseh and Amon (or, perhaps, Ahaz, 2 Chronicles 28:3), had given it over to the Moloch priests for their worship; and here, ever since, the Moloch service had maintained its ground and flourished (marginal references).

2 Kings 23:11

The custom of dedicating a chariot and horses to the Sun is a Persian practice. There are no traces of it in Assyria; and it is extremely curious to find that it was known to the Jews as early as the reign of Manasseh. The idea of regarding the Sun as a charioteer who drove his horses daily across the sky, so familiar to the Greeks and Romans, may not improbably have been imported from Asia, and may have been at the root of the custom in question. The chariot, or chariots, of the Sun appear to have been used, chiefly if not solely, for sacred processions. They were white, and were drawn probably by white horses. The kings of Judah who gave them were Manasseh and Amon certainly; perhaps Ahaz; perhaps even earlier monarchs, as Joash and Amaziah.

In the suburbs - The expression used here פרברים parbārı̂ym is of unknown derivation and occurs nowhere else. A somewhat similar word occurs in 1 Chronicles 26:18, namely, פרבר parbār, which seems to have been a place just outside the western wall of the temple, and therefore a sort of “purlieu” or “suburb.” The פרברים parbārı̂ym of this passage may mean the same place or it may signify some other “suburb” of the temple.

2 Kings 23:12

The upper chamber of Ahaz - Conjectured to be a chamber erected on the flat roof of one of the gateways which led into the temple court. It was probably built in order that its roof might be used for the worship of the host of heaven, for which house-tops were considered especially appropriate (compare the marginal references).

Brake them down from thence - Rather as in the margin, i. e., he “hasted and cast the dust into Kidron.”

2 Kings 23:13

On the position of these high-places see 1 Kings 11:7 note. As they were allowed to remain under such kings as Asa, Jehoshaphat, and Hezekiah, they were probably among the old high-places where Yahweh had been worshipped blamelessly, or at least without any consciousness of guilt (see 1 Kings 3:2 note). Manasseh or Amon had however restored them to the condition which they had held in the reign of Solomon, and therefore Josiah would condemn them to a special defilement.

The mount of corruption - See the margin. It is suspected that the original name was Har ham-mishcah, “mount of anointing,” and that this was changed afterward, by way of contempt, into Har ham-mashchith, “mount of corruption.”

2 Kings 23:14

The Law attached uncleanness to the “bones of men,” no less than to actual corpses Numbers 19:16. We may gather from this and other passages 2 Kings 23:20; 1 Kings 13:2, that the Jews who rejected the Law were as firm believers in the defilement as those who adhered to the Law.

2 Kings 23:15

And burned the high place - This “high place” is to be distinguished from the altar and the grove (אשׁרה 'ăshêrâh). It may have been a shrine or tabernacle, either standing by itself or else covering the “grove” (2 Kings 23:7 note; 1 Kings 14:23 note). As it was “stamped small to powder,” it must have been made either of metal or stone.

2 Kings 23:16

To burn human bones was contrary to all the ordinary Jewish feelings with respect to the sanctity of the sepulchre, and had even been denounced as a sin of a heinous character when committed by a king of Moab Amos 2:1. Joshua did it, because justified by the divine command (marginal reference).

2 Kings 23:17

What title is that? - Rather, “What pillar is that?” The word in the original indicates a short stone pillar, which was set up either as a way-mark Jeremiah 31:21, or as a sepulchral monument Genesis 35:20; Ezekiel 39:15.

2 Kings 23:19

The cities of Samaria - The reformation which Josiah effected in Samaria, is narrated in Chronicles. It implies sovereignty to the furthest northern limits of Galilee, and is explained by the general political history of the East during his reign. Between 632-626 B.C. the Scythians ravaged the more northern countries of Armenia, Media, and Cappadocia, and found their way across Mesopotamia to Syria, and thence, made an attempt to invade Egypt. As they were neither the fated enemy of Judah, nor had any hand in bringing that enemy into the country, no mention is made of them in the Historical Books of Scripture. It is only in the prophets that we catch glimpses of the fearful sufferings of the time Zephaniah 2:4-6; Jeremiah 1:13-15; Jeremiah 6:2-5; Ezekiel 38:0; Ezekiel 39:0. The invasion had scarcely gone by, and matters settled into their former position, when the astounding intelligence must have reached Jerusalem that the Assyrian monarchy had fallen; that Nineveh was destroyed, and that her place was to be taken, so far as Syria and Palestine were concerned, by Babylon. This event is fixed about 625 B.C., which seems to be exactly the time during which Josiah was occupied in carrying out his reformation in Samaria. The confusion arising in these provinces from the Scythian invasion and the troubles in Assyria was taken advantage of by Josiah to enlarge his own sovereignty. There is every indication that Josiah did, in fact, unite under his rule all the old “land of Israel” except the trans-Jordanic region, and regarded himself as subject to Nabopolassar of Babylon.

2 Kings 23:20

Here, as in 2 Kings 23:16, Josiah may have regarded himself as bound to act as he did (marginal reference “b”). Excepting on account of the prophecy, he would scarcely have slain the priests upon the altars.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 23:9. The priests of the high places came not up — As these priests had offered sacrifices on the high places, though it was to the true God, yet they were not thought proper to be employed immediately about the temple; but as they were acknowledged to belong to the priesthood, they had a right to their support; therefore a portion of the tithes, offerings, and unleavened bread, shew-bread, c., was appointed to them for their support. Thus they were treated as priests who had some infirmity which rendered it improper for them to minister at the altar. See Leviticus 21:17, &c., and particularly Leviticus 21:22-23.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile