the Fourth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Kings 20:9
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
So he said to Ben-hadad’s messengers, “Say to my lord the king, ‘Everything you demanded of your servant the first time, I will do, but this thing I cannot do.’” So the messengers left and took word back to him.
Therefore he said to the messengers of Ben-Hadad, Tell my lord the king, All that you did send for to your servant at the first I will do; but this thing I may not do. The messengers departed, and brought him word again.
Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, ‘All that you first demanded of your servant I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.
So Ahab said to Ben-Hadad's messengers, "Tell my master the king: ‘I will do what you said at first, but I cannot allow this second command.'" And King Ben-Hadad's men carried the message back to him.
So he said to the messengers of Ben Hadad, "Say this to my master, the king, ‘I will give you everything you demanded at first from your servant, but I am unable to agree to this latest demand.'" So the messengers went back and gave their report.
So he said to Ben-hadad's messengers, "Tell my lord the king, 'Every demand you first sent to your servant I will do, but I cannot do this [additional] thing [as a condition of peace].'" And the messengers left; then they brought him word again.
So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'Everything that you sent as a demand to your servant at the first, I will do; but this thing I cannot do.'" Then the messengers departed, and brought him word again.
Wherefore hee sayde vnto the messengers of Ben-hadad, Tell my lorde the King, All that thou didddest sende for to thy seruant at the first time, that I will doe, but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him an answere.
So he said to the messengers of Ben-hadad, "Say to my lord the king, ‘All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.
So Ahab sent someone to tell Benhadad, "Your Majesty, I'll give you my silver and gold, and even my wives and children. But I won't let you have anything else." When Benhadad got his answer,
And he said to the messengers of Ben-Hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I cannot do. And the messengers departed, and brought him word again.
So Ahab sent a message to Ben-Hadad that said, "I will do what you said at first, but I cannot obey your second command." King Ben-Hadad's men carried the message to the king.
Wherefore he said to the messengers of Bar-hadad, Tell my lord the king, All that you did send for to your servant at the first I will do; but this thing I cannot do. And the messengers departed and brought him word again.
So Ahab replied to Benhadad's messengers, "Tell my lord the king that I agreed to his first demand, but I cannot agree to the second." The messengers left and then returned with another message
So he said to the messengers of Ben-Hadad, "Say to my lord the king, ‘All that you demanded from your servant at the first, I will do, but this thing I am not able to do.'" Then the messengers went and made a report to him.
And he said to the messengers of Ben-hadad, Say to my lord the king, All that you sent for to your servant at the first, I will do; but this thing I am not able to do; and the messengers went and took word back to him.
And he spake vnto Benadabs messaugers, Saye vnto my lorde ye kynge: All ye thynges wherfore thou dyddest sende vnto me yi seruaunt at ye first, wil I do, but this can I not do. And ye messaungers wete, and tolde this againe.
Wherefore he said unto the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
So he said to the representatives of Ben-hadad, Say to my lord the king, All the orders you sent the first time I will do; but this thing I may not do. And the representatives went back with this answer.
Wherfore he sayde vnto the messengers of Benhadad: Tell my lord the king, all that thou dyddest send for to thy seruaut at the first time, that I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought aunswere againe.
Wherefore he said unto the messengers of Ben-hadad: 'Tell my lord the king: All that thou didst send for to thy servant at the first I will do; but this thing I may not do.' And the messengers departed, and brought him back word.
Wherefore hee said vnto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou diddest send for to thy seruant at the first, I will doe: but this thing I may not doe. And the messengers departed, and brought him word againe.
And it was written in the letters, saying, Keep a fast, and set Naboth in a chief place among the people.
Wherefore he said unto the messengers of Ben–hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
So Ahab answered the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you demanded of your servant the first time I will do, but this thing I cannot do.'" So the messengers departed and relayed the message to Ben-hadad.
And he answeride to the messangeris of Benadab, Seie ye to my lord the kyng, Y schal do alle thingis, for whiche thou sentist in the bigynnyng to me, thi seruaunt; forsothe Y may not do this thing.
And he saith to the messengers of Ben-Hadad, `Say to my lord the king, All that thou didst send for unto thy servant at the first I do, and this thing I am not able to do;' and the messengers go and take him back word.
Therefore he said to the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that you sent for to your slave at the first I will do; but this thing I will not do. And the messengers departed, and brought him word again.
Wherefore he said to the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first, I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.
Therefore he said to the messengers of Ben-hadad, Tell my lord the king, All that you did send for to your servant at the first I will do; but this thing I may not do. The messengers departed, and brought him word again.
Therefore he said to the messengers of Ben-Hadad, "Tell my lord the king, "All that you sent for to your servant the first time I will do, but this thing I cannot do."' And the messengers departed and brought back word to him.
So Ahab told the messengers from Ben-hadad, "Say this to my lord the king: ‘I will give you everything you asked for the first time, but I cannot accept this last demand of yours.'" So the messengers returned to Ben-hadad with that response.
So Ahab said to Benhadad's men, "Tell my lord the king, ‘I will do all that you first asked of your servant, but this I cannot do.'" The men left and returned again with news for him.
So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king: All that you first demanded of your servant I will do; but this thing I cannot do." The messengers left and brought him word again.
So he said unto the messengers of Ben-hadad - Say ye to my lord the king, - All that thou didst send for, to thy servant at the first, will I do, but, this thing, I cannot do. And the messengers departed, and took him back word.
Wherefore he answered the messengers of Benadad: Tell my lord, the king: All that thou didst send for to me, thy servant at first, I will do: but this thing I cannot do.
So he said to the messengers of Ben-ha'dad, "Tell my lord the king, 'All that you first demanded of your servant I will do; but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.
So he sent an envoy to Ben-Hadad, "Tell my distinguished lord, ‘I agreed to the terms you delivered the first time, but this I can't do—this I won't do!'" The envoy went back and delivered the answer.
So he said to the messengers of Ben-hadad, "Tell my lord the king, 'All that you sent for to your servant at the first I will do, but this thing I cannot do.'" And the messengers departed and brought him word again.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Pharaoh called Avram and said, "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife?
Avimelekh went on, asking Avraham, "Whatever could have caused you to do such a thing?"
Avraham replied, "It was because I thought, ‘There could not possibly be any fear of God in this place, so they will kill me in order to get my wife.'
For Adonai had made every woman in Avimelekh's household infertile on account of Sarah Avraham's wife.
Avimelekh said, "What is this you have done to us? One of the people could easily have slept with your wife, and you would have brought guilt on us!"
just as Ya‘akov's sons were coming in from the field. When they heard what had happened, the men were saddened and were very angry at the outrage this man had committed against Isra'el by raping Ya‘akov's daughter, something that is simply not done.
About three months later Y'hudah was told, "Tamar your daughter-in-law has been acting like a whore; moreover, she is pregnant as a result of her prostitution." Y'hudah said, "Bring her out, and let her be burned alive!"
In this house I am his equal; he hasn't withheld anything from me except yourself, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?"
Moshe said to Aharon, "What did these people do to you to make you lead them into such a terrible sin?"
Adonai struck the people with a plague because they had made the calf, the one Aharon made.
Gill's Notes on the Bible
Wherefore he sent unto the messengers of Benhadad,.... Upon the advice the elders had given him, and encouraged thereby, though in a poor sneaking manner after all:
tell my lord the king, all that thou didst send for to thy servant at the first I will do; owning him as his lord, and himself as his servant, and promising to grant his first demand, though so insolent, in the sense he understood him, of paying tribute to him for it:
but this thing I may not do; to have not only all put into his hands, but his and his servant's houses to be searched and pillaged, because the elders of his people would not agree; and yet he seems to speak as if he himself would have submitted to it, but was restrained by his council:
and the messengers departed, and brought him word again; reported to Benhadad the answer they received from Ahab.