Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Kings 17:3

"Leave here, turn to the east, and hide in Vadi K'rit near the Yarden.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Cherith;   Elijah;   Minister, Christian;   Readings, Select;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Brooks;   Children;   Direction, Divine;   Divine;   Guidance, Divine;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Brooks;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cherith;   Elijah;   Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Easton Bible Dictionary - Brook;   Cherith;   Raven;   Fausset Bible Dictionary - Achan;   Brook;   Cherith;   Shalman;   Holman Bible Dictionary - Cherith;   Cherith, Brook of;   Kings, 1 and 2;   Zarephath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Cherith;   Elijah;   Haggai;   Morrish Bible Dictionary - Cherith ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jordan;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Smith Bible Dictionary - Che'rith, the Brook;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Cherith, the Brook;   Elijah;   River;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Leave here, turn eastward, and hide at the Wadi Cherith where it enters the Jordan.
Hebrew Names Version
Get you hence, and turn you eastward, and hide yourself by the brook Kerit, that is before the Yarden.
King James Version
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
English Standard Version
"Depart from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.
New Century Version
"Leave this place and go east and hide near Kerith Ravine east of the Jordan River.
New English Translation
"Leave here and travel eastward. Hide out in the Kerith Valley near the Jordan.
Amplified Bible
"Go from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan [River].
New American Standard Bible
"Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.
Geneva Bible (1587)
Go hence, and turne thee Eastwarde, and hide thy selfe in the riuer Cherith, that is ouer against Iorden,
Legacy Standard Bible
"Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.
Contemporary English Version
"Leave and go across the Jordan River so you can hide near Cherith Creek.
Darby Translation
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan.
Easy-to-Read Version
"Leave this place and go east. Hide near Kerith Ravine, east of the Jordan River.
George Lamsa Translation
Depart from here and turn eastward and hide yourself by the brook of Cherith that is before the Jordan.
Good News Translation
"Leave this place and go east and hide yourself near Cherith Brook, east of the Jordan.
Lexham English Bible
"Go from this place and turn to the east; you must hide yourself in the Wadi Kerith which faces the Jordan.
Literal Translation
Go away from here; and you shall turn eastward and shall hide by the torrent Cherith, that is before Jordan.
Miles Coverdale Bible (1535)
Get the hence, and turne the towarde the east, and hyde the by the ryuer Crith, which is ouer agaynst Iordane,
American Standard Version
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
Bible in Basic English
Go from here in the direction of the east, and keep yourself in a secret place by the stream Cherith, east of Jordan.
Bishop's Bible (1568)
Get thee hence, & turne thee eastward, and hide thy selfe in the brooke Cherith, that is, it that lyeth before Iordane.
JPS Old Testament (1917)
'Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
King James Version (1611)
Get thee hence, and turne thee Eastward, and hide thy selfe by the brooke Cherith, that is before Iordane.
Brenton's Septuagint (LXX)
Depart hence eastward, and hide thee by the brook of Chorrath, that is before Jordan.
English Revised Version
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
Berean Standard Bible
"Leave here, turn eastward, and hide yourself by the Brook Cherith, east of the Jordan.
Wycliffe Bible (1395)
Go thou awey fro hennus, and go ayens the eest, and be thou hid in the stronde of Carith, which is ayens Jordan,
Young's Literal Translation
`Go from this [place]; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that [is] on the front of the Jordan,
Update Bible Version
Go from here, and you turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
Webster's Bible Translation
Depart hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that [is] before Jordan.
World English Bible
Get you hence, and turn you eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
New King James Version
"Get away from here and turn eastward, and hide by the Brook Cherith, which flows into the Jordan.
New Living Translation
"Go to the east and hide by Kerith Brook, near where it enters the Jordan River.
New Life Bible
"Leave here and turn east. Hide yourself by the river Cherith, east of the Jordan.
New Revised Standard
"Go from here and turn eastward, and hide yourself by the Wadi Cherith, which is east of the Jordan.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Get thee hence, and turn thee eastward, - and hide thyself in the ravine of Cherith, which faceth the Jordan;
Douay-Rheims Bible
Get thee hence, and go towards the east, and hide thyself by the torrent of Carith, which is over against the Jordan;
Revised Standard Version
"Depart from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is east of the Jordan.
New American Standard Bible (1995)
"Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.

Contextual Overview

1 Eliyahu from Tishbe, an inhabitant of Gil‘ad, said to Ach'av, "As Adonai the God of Isra'el lives, before whom I stand, there will be neither rain nor dew in the years ahead unless I say so." 2 Then the word of Adonai came to him: 3 "Leave here, turn to the east, and hide in Vadi K'rit near the Yarden. 4 You are to drink from the stream, and I have ordered the ravens to feed you there." 5 So he went and acted according to the word of Adonai — he went and lived in Vadi K'rit near the Yarden. 6 The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the stream. 7 After a while the stream dried up, because there was no rain in the land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hide thyself: 1 Kings 22:25, Psalms 31:20, Psalms 83:3, Jeremiah 36:19, Jeremiah 36:26, John 8:59, Acts 17:14, Hebrews 11:38, Revelation 12:6, Revelation 12:14

Reciprocal: Proverbs 28:12 - but

Cross-References

Genesis 17:17
At this Avraham fell on his face and laughed — he thought to himself, "Will a child be born to a man a hundred years old? Will Sarah give birth at ninety?"
Genesis 17:18
Avraham said to God, "If only Yishma‘el could live in your presence!"
Genesis 17:23
Avraham took Yishma‘el his son, all the slaves born in his house and all who had been bought with his money, every male among the people in Avraham's household, and circumcised the flesh of their foreskin that very day, just as God had said to him.
Genesis 17:24
(Maftir) Avraham was ninety-nine years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin,
Exodus 3:6
I am the God of your father," he continued, "the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya‘akov." Moshe covered his face, because he was afraid to look at God.
Numbers 14:5
Moshe and Aharon fell on their faces before the entire assembled community of the people of Isra'el.
Numbers 16:22
They fell on their faces and said, "Oh God, God of the spirits of all humankind, if one person sins, are you going to be angry with the entire assembly?"
Numbers 16:45
Now Korach the son of Yitz'har, the son of K'hat, the son of Levi, along with Datan and Aviram, the sons of Eli'av, and On, the son of Pelet, descendants of Re'uven, took men and rebelled against Moshe. Siding with them were 250 men of Isra'el, leaders of the community, key members of the council, men of reputation. They assembled themselves against Moshe and Aharon and said to them, "You take too much on yourselves! After all, the entire community is holy, every one of them, and Adonai is among them. So why do you lift yourselves up above Adonai 's assembly?" When Moshe heard this he fell on his face. Then he said to Korach and his whole group, "In the morning, Adonai will show who are his and who is the holy person he will allow to approach him. Yes, he will bring whomever he chooses near to himself. Do this: take censers, Korach and all your group; put fire in them; and put incense in them before Adonai tomorrow. The one whom Adonai chooses will be the one who is holy! It is you, you sons of Levi, who are taking too much on yourselves!" Then Moshe said to Korach, "Listen here, you sons of Levi! Is it for you a mere trifle that the God of Isra'el has separated you from the community of Isra'el to bring you close to himself, so that you can do the work in the tabernacle of Adonai and stand before the community serving them? He has brought you close and all your brothers the sons of Levi with you. Now you want the office of cohen too! That's why you and your group have gathered together against Adonai ! After all, what is Aharon that you complain against him?" Then Moshe sent to summon Datan and Aviram, the sons of Eli'av. But they replied, "We won't come up! Is it such a mere trifle, bringing us up from a land flowing with milk and honey to kill us in the desert, that now you arrogate to yourself the role of dictator over us? (ii) You haven't at all brought us into a land flowing with milk and honey, and you haven't put us in possession of fields and vineyards. Do you think you can gouge out these men's eyes and blind them? We won't come up!" Moshe was very angry and said to Adonai , "Don't accept their grain offering! I haven't taken one donkey from them, I've done nothing wrong to any of them." Moshe said to Korach, "You and your group, be there before Adonai tomorrow — you, they and Aharon. Each of you take his fire pan and put incense in it; every one of you, bring before Adonai his fire pan, 250 fire pans, you too, and Aharon — each one his fire pan." Each man took his fire pan, put fire in it, laid incense on it and stood at the entrance to the tent of meeting with Moshe and Aharon. Korach assembled all the group who were against them at the entrance to the tent of meeting. Then the glory of Adonai appeared to the whole assembly. (iii) Adonai said to Moshe and Aharon, "Separate yourselves from this assembly; I'm going to destroy them right now!" They fell on their faces and said, "Oh God, God of the spirits of all humankind, if one person sins, are you going to be angry with the entire assembly?" Adonai answered Moshe, "Tell the assembly to move away from the homes of Korach, Datan and Aviram." Moshe got up and went to Datan and Aviram, and the leaders of Isra'el followed him. There he said to the assembly, "Leave the tents of these wicked men! Don't touch anything that belongs to them, or you may be swept away in all their sins." So they moved away from all around the area where Korach, Datan and Aviram lived. Then Datan and Aviram came out and stood at the entrance to their tents with their wives, sons and little ones. Moshe said, "Here is how you will know that Adonai has sent me to do all these things and that I haven't done them out of my own ambition: if these men die a natural death like other people, only sharing the fate common to all humanity, then Adonai has not sent me. But if Adonai does something new — if the ground opens up and swallows them with everything they own, and they go down alive to Sh'ol — then you will understand that these men have had contempt for Adonai ." The moment he finished speaking, the ground under them split apart — the earth opened its mouth and swallowed them up with their households, all the people who had sided with Korach and everything they owned. So they and everything they owned went down alive into Sh'ol, the earth closed over them and their existence in the community ceased. All Isra'el around them fled at their shrieks, shouting, "The earth might swallow us too!" Then fire came out from Adonai and destroyed the 250 men who had offered the incense.
Joshua 5:14
"No," he replied, "but I am the commander of Adonai 's army; I have come just now." Y'hoshua fell down with his face to the ground and worshipped him, then asked, "What does my lord have to say to his servant?"
Judges 13:20
as the flame went up toward the sky from the altar, the angel of Adonai went up in the flame from the altar. When Manoach and his wife saw it, they fell to the ground on their faces.

Gill's Notes on the Bible

Get thee hence, and turn thee eastward,.... From the place where he was, being in danger from Ahab and Jezebel, provoked by his reproofs, threatenings, and prophecies:

and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan; in some wood or cave near it, or among the reeds and rushes that grew on the banks of it; and Bochart o takes it to be the same with the river Kanah, on the borders of Ephraim, which has its name from reeds, Joshua 16:8, and Cherith by anticipation, from the prophet's being fed there; and Adrichomius p places this brook in the tribe of Ephraim; though Fuller q in the half tribe of Manasseh, beyond Jordan; but Bunting says r it runs from Mount Ephraim between Bethel and Jericho, eight miles from Jerusalem towards the north, and so, passing along towards the east, falls into Jordan.

o Hierozoic. par. 2. l. 2. c. 13. col. 216. p Theatrum Terrae Sanct. p. 26. q Pisgah-Sight, &c. B. 2. c. 3. p. 97. r Travels, &c. p. 205.

Barnes' Notes on the Bible

Brook Cherith - Rather, “the torrent course,” one of the many which carry the winter rains from the highlands into that stream.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 17:3. Hide thyself by the brook Cherith — This brook, and the valley through which it ran, are supposed to have been on the western side of Jordan, and not far from Samaria. Others suppose it to have been on the eastern side, because the prophet is commanded to go eastward, 1 Kings 17:3. It was necessary, after such a declaration to this wicked and idolatrous king, that he should immediately hide himself; as, on the first drought, Ahab would undoubtedly seek his life. But what a proof was this of the power of God, and the vanity of idols! As God's prophet prayed, so there was rain or drought; and all the gods of Israel could not reverse it! Was not this sufficient to have converted all Israel?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile