Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Chronicles 2:17

Avigayil was the mother of ‘Amasa; the father of ‘Amasa was Yeter the Yishma‘eli.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abigail;   Amasa;   Ithra;   Jesse;   Jether;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abigail;   Easton Bible Dictionary - Amasa;   Fausset Bible Dictionary - Abigail;   Amasa;   Chronicles, the Books of;   David;   Ithra;   Zeruiah;   Holman Bible Dictionary - Abigail;   Amasa;   Ithra;   Jether;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Genealogy;   Ishmael;   Ithra;   Jether;   Judah;   Marriage;   Perez;   Morrish Bible Dictionary - Abigail ;   Amasa ;   Hezron ;   Ishmaelites, Ishmeelites ;   Jerahmeel ;   Jether ;   People's Dictionary of the Bible - Abigail;   Amasa;   David;   Ishmael;   Smith Bible Dictionary - Ab'igail;   Ish'me-Elite,;   Is'raelite;   Ith'ra;   Je'ther;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Abigail;   Amasa;   Ithra;   Jether;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amasa;   The Jewish Encyclopedia - Abigail;   Amasa;   Ammon, Ammonites;   Marriage;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Amasa’s mother was Abigail, and his father was Jether the Ishmaelite.
Hebrew Names Version
Avigayil bore `Amasa; and the father of `Amasa was Yeter the Yishme`elite.
King James Version
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.
English Standard Version
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
New Century Version
Abigail was the mother of Amasa, and his father was Jether, an Ishmaelite.
New English Translation
Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Amplified Bible
Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
New American Standard Bible
Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
World English Bible
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Geneva Bible (1587)
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Iether an Ishmeelite.
Legacy Standard Bible
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Berean Standard Bible
Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Contemporary English Version
Abigail's husband was Jether, who was a descendant of Ishmael, and their son was Amasa.
Darby Translation
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Easy-to-Read Version
Abigail was Amasa's mother. Amasa's father was Jether. Jether was from the Ishmaelites.
George Lamsa Translation
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether.
Good News Translation
His other daughter Abigail married Jether, a descendant of Ishmael, and they had a son named Amasa.
Lexham English Bible
And Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Literal Translation
And Abigail bore Amasa: And the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Miles Coverdale Bible (1535)
Abigail begat Amasa. The father of Amasa was Iether an Ismaelite.
American Standard Version
And Abigail bare Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Bible in Basic English
And Abigail was the mother of Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Bishop's Bible (1568)
And Abigail bare Amaza, the father of which Amaza, was Iether an Ismaelite.
JPS Old Testament (1917)
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
King James Version (1611)
And Abigail bare Amasa. And the father of Amasa, was Iether the Ishmeelite.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abigaia bore Amessab: and the father of Amessab was Jothor the Ismaelite.
English Revised Version
And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Abigail childide Amasa, whos fadir was Gether Hismaelite.
Update Bible Version
And Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Webster's Bible Translation
And Abigail bore Amasa: and the father of Amasa [was] Jether the Ishmaelite.
New King James Version
Abigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite. 2 Samuel 17:25">[fn]
New Living Translation
Abigail married a man named Jether, an Ishmaelite, and they had a son named Amasa.
New Life Bible
Abigail gave birth to Amasa. And Amasa's father was Jether the Ishmaelite.
New Revised Standard
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, Abigail, bare Amasa, - and, the father of Amasa, was Jether the Ishmaelite.
Douay-Rheims Bible
And Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ismahelite.
Revised Standard Version
Ab'igail bore Ama'sa, and the father of Ama'sa was Jether the Ish'maelite.
Young's Literal Translation
And Abigail hath borne Amasa, and the father of Amasa [is] Jether the Ishmeelite.
New American Standard Bible (1995)
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.

Contextual Overview

1 These are the sons of Isra'el: Re'uven, Shim‘on, Levi, Y'hudah, Yissakhar, Z'vulun, 2 Dan, Yosef, Binyamin, Naftali, Gad and Asher. 3 The sons of Y'hudah: ‘Er, Onan and Shelah; the mother of these three was Bat-Shua the Kena‘anit. ‘Er, Y'hudah's firstborn, was wicked from Adonai 's perspective, so he killed him. 4 Tamar his daughter-in-law bore him Peretz and Zerach; thus Y'hudah had five sons altogether. 5 The sons of Peretz: Hetzron and Hamul. 6 The sons of Zerach: Zimri, Eitan, Heiman, Kalkol and Dara — five of them altogether. 7 The sons of Karmi: ‘Akhar [troubler], who troubled Isra'el by violating the rule concerning things set aside to be destroyed. 8 The son of Eitan: ‘Azaryah. 9 The sons born to Hetzron: Yerachme'el, Ram and K'luvai. 10 Ram fathered ‘Amminadav; ‘Amminadav fathered Nachshon prince of the descendants of Y'hudah;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Amasa: 2 Samuel 17:25, 2 Samuel 19:13, 2 Samuel 20:4-12, 1 Kings 2:5, 1 Kings 2:32

Jether: Jether, יתר [Strong's H3500], is essentially the same with יתרא [Strong's H3501], Ithra, the latter only having the addition of an א aleph; and it is probable, that he was an Ishmaelite by birth but an Israelite by religion. 2 Samuel 17:25, Ithra an Israelite

Ishmeelite: [Strong's H3459] a descendant of Ishmael

Reciprocal: 1 Chronicles 12:18 - came upon Amasai

Cross-References

Genesis 2:1
Thus the heavens and the earth were finished, along with everything in them.
Genesis 2:4
(A: iv, S: ii) Here is the history of the heavens and the earth when they were created. On the day when Adonai , God, made earth and heaven,
Genesis 2:6
Rather, a mist went up from the earth which watered the entire surface of the ground.
Genesis 2:9
Out of the ground Adonai , God, caused to grow every tree pleasing in appearance and good for food, including the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:10
A river went out of ‘Eden to water the garden, and from there it divided into four streams.
Genesis 2:12
The gold of that land is good; aromatic resin and onyx stone are also found there.
Genesis 2:13
The name of the second river is Gichon; it winds throughout the land of Kush.
Genesis 2:18
Adonai , God, said, "It isn't good that the person should be alone. I will make for him a companion suitable for helping him."
Genesis 2:20
(S: iii) So the person gave names to all the livestock, to the birds in the air and to every wild animal. But for Adam there was not found a companion suitable for helping him.
Genesis 2:21
Then God caused a deep sleep to fall upon the person; and while he was sleeping, he took one of his ribs and closed up the place from which he took it with flesh.

Gill's Notes on the Bible

And Abigail bare Amasa,.... Who was Absalom's general, afterwards reconciled to David, and designed to be made general of his army, but was slain by Joab, see 2 Samuel 17:25,

and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite; he is called an Israelite, 2 Samuel 17:25, and so in the Targum here, he being either a proselyte, or else he was an Israelite by birth, but called an Ishmaelite, because he had dwelt among the Ishmaelites some time, as Obededom is called the Gittite for the like reason; so Jarchi and Kimchi interpret it.

Barnes' Notes on the Bible

Jether the Ishmeelite - See the marginal note and reference.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 2:17. Jether the Ishmeelite. — "They called him Jether, because he girded himself with his sword, that he might assist David with the Arabians, when Abner was endeavouring to destroy David and the whole race of Jesse, as being unfit to enter into the congregation of the Lord, on account of Ruth the Moabitess." - T.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile