Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Zechariah 4:9

Zerubbabel laid the foundation for the temple, and he will complete it. Then everyone will know that you were sent by me, the Lord All-Powerful.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Olive;   Temple;   Zerubbabel;   Thompson Chain Reference - Completion;   Knowledge;   Knowledge-Ignorance;   Leaders;   Men of God;   Messengers, God's;   Prophets;   Religious;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the Second;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Candlestick;   Zerubbabel or Zorobabel;   Bridgeway Bible Dictionary - Encouragement;   Zerubbabel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Messiah;   Zechariah, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Sheshbazzar;   Tabernacles, Feast of;   Zechariah, the Book of;   Zerubbabel;   Holman Bible Dictionary - Headstone;   Messiah;   Zechariah, Book of;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Corner, Corner-Stone;   Zechariah, Book of;   Zerubbabel;   Morrish Bible Dictionary - Zechariah, Prophecy of;   Zerubbabel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Finish;   People's Dictionary of the Bible - Zerubbabel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hearth;   Ruth, the Book of;   Zechariah, Book of;   Zerubbabel;   The Jewish Encyclopedia - Corner-Stone;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 9;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Zerubbabel’s hands have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the Lord of Armies has sent me to you.
Hebrew Names Version
"The hands of Zerubbavel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that the LORD of Hosts has sent me to you.
King James Version (1611)
The hands of Zerubbabel haue layed the foundation of this house: his hands shall also finish it, and thou shalt know that the Lord of hostes hath sent me vnto you.
King James Version
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the Lord of hosts hath sent me unto you.
English Standard Version
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also complete it. Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you.
New American Standard Bible
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the LORD of armies has sent me to you.
New Century Version
"Zerubbabel has laid the foundation of this Temple, and he will complete it. Then you will know that the Lord All-Powerful has sent me to you.
Amplified Bible
"The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this house, and his hands will finish it. Then you will know (recognize, understand fully) that the LORD of hosts has sent me [as His messenger] to you.
Geneva Bible (1587)
The handes of Zerubbabel haue layde the foundation of this house: his handes shall also finish it, and thou shalt knowe that the Lorde of hostes hath sent me vnto you.
New American Standard Bible (1995)
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you.
Legacy Standard Bible
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will finish it. Then you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.
Berean Standard Bible
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house, and his hands will complete it. Then you will know that the LORD of Hosts has sent me to you.
Complete Jewish Bible
‘The hands of Z'rubavel have laid the foundation of this house, and his hands will also finish it.' Then you will know that Adonai -Tzva'ot sent me to you.
Darby Translation
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; and his hands shall finish it: and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto you.
Easy-to-Read Version
"Zerubbabel will lay the foundations for my Temple, and he will finish building it. Then you will know that the Lord All-Powerful sent me to you people.
George Lamsa Translation
The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
Good News Translation
He said, "Zerubbabel has laid the foundation of the Temple, and he will finish the building. When this happens, my people will know that it is I who sent you to them. They are disappointed because so little progress is being made. But they will see Zerubbabel continuing to build the Temple, and they will be glad."
Lexham English Bible
"The hands of Zerubbabel have founded this house, and his hands will finish it. And you will know that Yahweh of hosts has sent me to you.
Literal Translation
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it . And you shall know that Jehovah of Hosts has sent me to you.
American Standard Version
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that Jehovah of hosts hath sent me unto you.
Bible in Basic English
The hands of Zerubbabel have put the base of this house in place, and his hands will make it complete; and it will be clear to you that the Lord of armies has sent me to you.
JPS Old Testament (1917)
'The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.
Bishop's Bible (1568)
The handes of Zorobabel haue layde the foundation of this house, his hands shal also finishe it: and thou shalt knowe that the Lorde of hoastes hath sent me vnto you.
Brenton's Septuagint (LXX)
The hands of Zorobabel have laid the foundation of this house, and his hands shall finish it: and thou shalt know that the Lord Almighty has sent me to thee.
English Revised Version
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto you.
World English Bible
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house. His hands shall also finish it; and you will know that Yahweh of Hosts has sent me to you.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, The hondis of Sorobabel foundiden this hous, and the hondis of hym schulen perfourme it; and ye schulen wite, that the Lord of oostis sente me to you.
Update Bible Version
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and you shall know that Yahweh of hosts has sent me to you.
Webster's Bible Translation
The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also finish it; and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me to you.
New English Translation
"The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this temple, and his hands will complete it." Then you will know that the Lord who rules over all has sent me to you.
New King James Version
"The hands of ZerubbabelHave laid the foundation of this temple; [fn] His hands shall also finish it.Then you will knowThat the Lord of hosts has sent Me to you.
New Living Translation
"Zerubbabel is the one who laid the foundation of this Temple, and he will complete it. Then you will know that the Lord of Heaven's Armies has sent me.
New Life Bible
"Zerubbabel's hands have laid the first stones of this house, and his hands will finish it. Then you will know that the Lord of All has sent me to you.
New Revised Standard
"The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house; his hands shall also complete it. Then you will know that the Lord of hosts has sent me to you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The hands of Zerubbabel, have founded this house, and, his hands, shall finish it, - So shalt thou know that, Yahweh of hosts, hath sent me unto you.
Douay-Rheims Bible
The hands of Zorobabel have laid the foundations of this house, and his hands shall finish it: and you shall know that the Lord of hosts hath sent me to you.
Revised Standard Version
"The hands of Zerub'babel have laid the foundation of this house; his hands shall also complete it. Then you will know that the LORD of hosts has sent me to you.
Young's Literal Translation
Hands of Zerubbabel did found this house, And his hands do finish it, And thou hast known that Jehovah of Hosts Hath sent me unto you.
Miles Coverdale Bible (1535)
The hondes of Zorobabel haue layed ye foundacion of this house, his hondes also shal fynishe it: that ye maye knowe, how that the LORDE of hoostes hath sent me vnto you.

Contextual Overview

1 The angel who explained the visions woke me from what seemed like sleep. 2 Then he asked, "What do you see?" "A solid gold lampstand with an oil container above it," I answered. "On the stand are seven lamps, each with seven flames. 3 One olive tree is on the right side and another on the left of the oil container. 4 But, sir, what do these mean?" 5 Then he asked, "Don't you know?" "No sir," I replied. 6 So the angel explained that it was the following message of the Lord to Zerubbabel: I am the Lord All-Powerful. So don't depend on your own power or strength, but on my Spirit. 7 Zerubbabel, that mountain in front of you will be leveled to the ground. Then you will bring out the temple's most important stone and shout, "God has been very kind." 8 The Lord spoke to me again and said: 9 Zerubbabel laid the foundation for the temple, and he will complete it. Then everyone will know that you were sent by me, the Lord All-Powerful. 10 Those who have made fun of this day of small beginnings will celebrate when they see Zerubbabel holding this important stone. Those seven lamps represent my eyes—the eyes of the Lord —and they see everything on this earth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

have: Ezra 3:8-13, Ezra 5:16

his hands: Zechariah 6:12, Zechariah 6:13, Ezra 6:14, Ezra 6:15, Matthew 16:18, Hebrews 12:2

and: Zechariah 2:8, Zechariah 2:9, Zechariah 2:11, Zechariah 6:15, Isaiah 48:16, John 3:17, John 5:36, John 5:37, John 8:16-18, John 17:21

Reciprocal: Exodus 40:33 - So Moses Numbers 16:28 - Hereby 1 Kings 6:38 - finished 1 Kings 7:51 - was ended Haggai 2:3 - is left Zechariah 1:16 - my house Zechariah 4:7 - headstone 1 Corinthians 3:10 - I have Hebrews 3:3 - who

Cross-References

Genesis 4:4
and Abel also gave an offering to the Lord . He killed the first-born lamb from one of his sheep and gave the Lord the best parts of it. The Lord was pleased with Abel and his offering,
Genesis 4:9
Afterwards the Lord asked Cain, "Where is Abel?" "How should I know?" he answered. "Am I supposed to look after my brother?"
Genesis 4:11
And so, I'll put you under a curse. Because you killed Abel and made his blood run out on the ground, you will never be able to farm the land again.
Genesis 4:13
"This punishment is too hard!" Cain said.
Genesis 4:14
"You're making me leave my home and live far from you. I will have to wander about without a home, and just anyone could kill me."
Genesis 37:32
After this, they took the coat to their father and said, "We found this! Look at it carefully and see if it belongs to your son."
Psalms 9:12
You did not forget to punish the guilty or listen to the cries of those in need.
Proverbs 28:13
If you don't confess your sins, you will be a failure. But God will be merciful if you confess your sins and give them up.
John 8:44
Your father is the devil, and you do exactly what he wants. He has always been a murderer and a liar. There is nothing truthful about him. He speaks on his own, and everything he says is a lie. Not only is he a liar himself, but he is also the father of all lies.

Gill's Notes on the Bible

The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this house,.... The temple at Jerusalem, which was laid, or however renewed, after it had been long neglected, even the four and twentieth day of the ninth month, two months before this vision and prophecy, Haggai 2:18 compared with Zechariah 1:7:

his hands shall also finish it: signified by bringing in the head or top stone, Zechariah 4:7 and so Christ our great Zerubbabel has laid the foundation of his church, which is no other than himself; and is a foundation firm and strong, sure and certain, immovable and everlasting; and his hands will finish the building of it, by bringing and laying every elect soul upon this foundation; which may be concluded from his hands being those which have laid the foundations of the heavens and the earth; uphold all things in being, and hold the reins of government; and who, as Mediator, has all the persons of his people in his hands, and all grace and glory for them: his hands also have laid the foundation of grace in the hearts of his people, and he will finish it; he, who is the author, will be the finisher of faith:

and thou shall know that the Lord of hosts hath sent me unto you; this clause is not an address to Zerubbabel, as Aben Ezra and others think; but to the people of the Jews, as appears from the plural word used, at the end of it; nor are the words spoken by the prophet of himself; though the Targum paraphrases them to this sense,

"and ye shall know that the Lord of hosts hath sent me to prophesy unto you;''

that is, when they should see his prophecies accomplished, and the temple built, then they would know and acknowledge that he was a true prophet, sent of God unto them; nor is the angel designed, so often mentioned, that talked with the prophet; for he was sent, not to the Jews, but to him; but they are spoken by the Messiah, called "the Word of the Lord"; Zechariah 4:8 who, when he shall have finished the work of grace on every man's heart by his Spirit, and shall have completed the whole Gospel building, the church, by gathering in everyone of the elect; then it shall be known and owned by all, both the converted Jews and Gentiles, that he is the true Messiah, the sent of God to the forefathers of the Jews, who came to preach the Gospel to them, work miracles among them, and obtain eternal redemption for men.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile