Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Romans 14:7

Whether we live or die, it must be for God, rather than for ourselves.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Charitableness;   Conscience;   Death;   Evil;   Self-Denial;   Thankfulness;   Uncharitableness;   The Topic Concordance - Belonging;   Death;   Life;   Resurrection;   Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Thanksgiving;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ethics;   Law of Christ;   Motives;   Sanctification;   Strong and Weak;   Worship;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Holman Bible Dictionary - Food Offered to Idols;   Knowledge;   Life;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Judging;   Romans, Epistle to the;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Account;   Character;   Holy Day;   Judge Judging (Ethical);   Law;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 27;   Every Day Light - Devotion for May 30;   My Utmost for His Highest - Devotion for February 14;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For none of us lives for himself, and no one dies for himself.
King James Version (1611)
For none of vs liueth to himselfe, and no man dieth to himselfe.
King James Version
For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.
English Standard Version
For none of us lives to himself, and none of us dies to himself.
New American Standard Bible
For not one of us lives for himself, and not one dies for himself;
New Century Version
We do not live or die for ourselves.
Amplified Bible
None of us lives for himself [for his own benefit, but for the Lord], and none of us dies for himself [but for the Lord].
New American Standard Bible (1995)
For not one of us lives for himself, and not one dies for himself;
Legacy Standard Bible
For not one of us lives for himself, and not one dies for himself;
Berean Standard Bible
For none of us lives to himself alone, and none of us dies to himself alone.
Complete Jewish Bible
For none of us lives only in relation to himself, and none of us dies only in relation to himself;
Darby Translation
For none of us lives to himself, and none dies to himself.
Easy-to-Read Version
We don't live or die just for ourselves.
Geneva Bible (1587)
For none of vs liueth to himselfe, neither doeth any die to himselfe.
George Lamsa Translation
For none of us lives to himself, and none of us dies to himself.
Good News Translation
We do not live for ourselves only, and we do not die for ourselves only.
Lexham English Bible
For none of us lives for himself and none dies for himself.
Literal Translation
For no one of us lives to himself and no one dies to himself.
American Standard Version
For none of us liveth to himself, and none dieth to himself.
Bible in Basic English
For every man's life and every man's death has a relation to others as well as to himself.
Hebrew Names Version
For none of us lives to himself, and none dies to himself.
International Standard Version
For none of us lives to himself, and no one dies to himself.1 Corinthians 6:19-20; Galatians 2:20; 1 Thessalonians 5:10; 1 Peter 4:2;">[xr]
Etheridge Translation
and he who eateth not, to his Lord he eateth not, and giveth thanks to Aloha. For there is no one of us who to himself liveth and no one who to himself dieth.
Murdock Translation
For there is not one of us, who liveth for himself: and there is not one, who dieth for himself.
Bishop's Bible (1568)
For none of vs lyueth to hym selfe, and no man dyeth to hym selfe.
English Revised Version
For none of us liveth to himself, and none dieth to himself.
World English Bible
For none of us lives to himself, and none dies to himself.
Wesley's New Testament (1755)
For none of us liveth to himself, and none dieth to himself. But if we live, we live unto the Lord; and if we die, we die unto the Lord.
Weymouth's New Testament
For not one of us lives to himself, and not one dies to himself.
Wycliffe Bible (1395)
For no man of vs lyueth to hymsilf, and no man dieth to hymself.
Update Bible Version
For none of us lives to himself, and none dies to himself.
Webster's Bible Translation
For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.
New English Translation
For none of us lives for himself and none dies for himself.
New King James Version
For none of us lives to himself, and no one dies to himself.
New Living Translation
For we don't live for ourselves or die for ourselves.
New Life Bible
No one lives for himself alone. No one dies for himself alone.
New Revised Standard
We do not live to ourselves, and we do not die to ourselves.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, none of us, unto himself liveth, and, none, unto himself dieth;
Douay-Rheims Bible
For none of us liveth to himself: and no man dieth to himself.
Revised Standard Version
None of us lives to himself, and none of us dies to himself.
Tyndale New Testament (1525)
And he yt eateth not eateth not to please ye lorde wt all and geveth god thankes.
Young's Literal Translation
For none of us to himself doth live, and none to himself doth die;
Miles Coverdale Bible (1535)
and he that eateth not, eateth not vnto ye LORDE, and geueth God thankes.
Mace New Testament (1729)
for we neither live, nor die, as if we were our own masters.
Simplified Cowboy Version
We don't live or die for ourselves, but for our Lord.

Contextual Overview

1 Welcome all the Lord's followers, even those whose faith is weak. Don't criticize them for having beliefs that are different from yours. 2 Some think it is all right to eat anything, while those whose faith is weak will eat only vegetables. 3 But you should not criticize others for eating or for not eating. After all, God welcomes everyone. 4 What right do you have to criticize someone else's servants? Only their Lord can decide if they are doing right, and the Lord will make sure that they do right. 5 Some of the Lord's followers think one day is more important than another. Others think all days are the same. But each of you should make up your own mind. 6 Any followers who count one day more important than another day do it to honor their Lord. And any followers who eat meat give thanks to God, just like the ones who don't eat meat. 7 Whether we live or die, it must be for God, rather than for ourselves. 8 Whether we live or die, it must be for the Lord. Alive or dead, we still belong to the Lord. 9 This is because Christ died and rose to life, so that he would be the Lord of the dead and of the living. 10 Why do you criticize other followers of the Lord? Why do you look down on them? The day is coming when God will judge all of us.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Romans 14:9, 1 Corinthians 6:19, 1 Corinthians 6:20, 2 Corinthians 5:15, Galatians 2:19, Galatians 2:20, Philippians 1:20-24, 1 Thessalonians 5:10, Titus 2:14, 1 Peter 4:2

Reciprocal: Psalms 118:17 - die Song of Solomon 8:12 - thou Daniel 3:28 - yielded Hosea 10:1 - an empty vine Zechariah 14:21 - every Matthew 25:19 - reckoneth Luke 20:38 - for all John 5:23 - all men Romans 6:10 - he liveth unto 1 Corinthians 6:13 - but for 2 Corinthians 5:14 - then 2 Corinthians 8:5 - first

Cross-References

Genesis 14:1
About this time, King Amraphel of Babylonia, King Arioch of Ellasar, King Chedorlaomer of Elam, and King Tidal of Goiim
Genesis 14:8
At Siddim Valley, the armies of the kings of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim, and Bela fought the armies of King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Babylonia, and King Arioch of Ellasar. The valley
Genesis 14:12
They also captured Abram's nephew Lot, who lived in Sodom. They took him and his possessions and then left.
Genesis 14:16
and Abram went after them. He brought back his nephew Lot, together with Lot's possessions and the women and everyone else who had been captured.
Genesis 16:14
That's why people call the well between Kadesh and Bered, "The Well of the Living One Who Sees Me."
Genesis 20:1
Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there
Genesis 36:16
Korah, Gatam, and Amalek. These and Esau's other descendants lived in the land of Edom.
Numbers 13:26
the twelve men returned to Kadesh in the Paran Desert and told Moses, Aaron, and the people what they had seen. They showed them the fruit
Numbers 14:45
The Amalekites and the Canaanites came down from the hill country, defeated the Israelites, and chased them as far as the town of Hormah.
Numbers 20:1
The people of Israel arrived at the Zin Desert during the first month and set up camp near the town of Kadesh. It was there that Miriam died and was buried.

Gill's Notes on the Bible

For none of us liveth to himself,.... That is, none of us believers; others may, but these do not, at least they ought not, nor do they when under the influence of the grace of God: they do not live, neither to righteous, nor to sinful self; they do not live upon their duties and services; nor do they ascribe their life, righteousness, and salvation to them; nor do they live to their own lusts, or make provision for the flesh to fulfil the lusts thereof, and much less to the lusts and wills of others:

and no man dieth to himself; every man dies, and must, or undergo a change equivalent to death; believers die as well as others, not eternally, or the second death, but corporeally, or a temporal death, but not to themselves; as they do not seek their own will and pleasure, and profit in life, so neither in death; they do not die to their own advantage only; death is gain unto them, it frees thema from all their sorrows, toil, and labours, and introduces them into the presence of Christ, and the enjoyment of everlasting happiness; but this is not all their death issues in, but also in the glory of Christ: moreover, no man has the power over life or death; as his life is not from himself, he has no power to lengthen or shorten it, nor to hinder or hasten death; this belongs to another Lord and master, whom life and death are both to subserve. This is an illustration of the above reason, by which the apostle confirms his advice.

Barnes' Notes on the Bible

For none of us ... - Whether by nature Jews or Gentiles. In the great principles of religion we are now united. Where there was evidence of a sincere desire to do the will of God there should be charitable feeling, through there was difference of opinion and judgment in many smaller matters. The meaning of the expression is, that no Christian lives to gratify his own inclinations or appetites. He makes it his great aim to do the will of God; to subordinate all his desires to his Law and gospel; and though, therefore, one should eat flesh, and should feel at liberty to devote to common employments time that another deemed sacred, yet it should not be uncharitably set down as a desire to indulge his sensual appetites, or to become rich. Another motive “may be” supposed, and where there is not positive “proof” to the contrary, “should be” supposed; see the beautiful illustration of this in 1 Corinthians 13:4-8. To live “to ourselves” is to make it the great object to become rich or honored, or to indulge in the ease, comfort, and pleasures of life. These are the aim of all people but Christians; and in nothing else do Christians more differ from the world than in this; see 1 Peter 4:1-2; 2 Corinthians 5:15; 1 Corinthians 6:19-20; Matthew 10:38; Matthew 16:24; Mark 8:34; Mark 10:21; Luke 9:23. On no point does it become Christians more to examine themselves than on this. To “live to ourselves” is an evidence that we are strangers to piety. And if it be the great motive of our lives to live at ease Amos 6:1 - to gratify the flesh, to gain property, or to be distinguished in places of fashion and amusement - it is evidence that we know nothing of the power of that gospel which teaches us “to deny ourselves, and take up our cross daily.

No man - No “one,” the same Greek word οὐδείς oudeis which is used in the former part of the verse. The word is used only in reference to “Christians” here, and makes no affirmation about other people.

Dieth to himself - See Romans 14:8. This expression is used to denote the “universality” or the “totality” with which Christians belong to God. Every thing is done and suffered with reference to his will. In our conduct, in our property, in our trials, in our death, we are “his;” to be disposed of as he shall please. In the grave, and in the future world, we shall be equally his. As this is the great principle on which “all” Christians live and act, we should be kind and tender toward them, though in some respects they differ from us.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 14:7. None of us liveth to himself — The Greek writers use the phrase, εαυτω ζην, to signify acting according to one's own judgment, following one's own opinion. Christians must act in all things according to the mind and will of God, and not follow their own wills. The apostle seems to intimate that in all the above cases each must endeavour to please God, for he is accountable to him alone for his conduct in these indifferent things. God is our master, we must live to him, as we live under his notice and by his bounty; and when we cease to live among men, we are still in his hand. Therefore, what we do, or what we leave undone, should be in reference to that eternity which is ever at hand.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile