the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Psalms 85:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
You forgave your people’s guilt;you covered all their sin.Selah
You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
You forgave the iniquity of your people; you covered all their sin. Selah
You forgave the guilt of the people and covered all their sins. Selah
You pardoned the wrongdoing of your people; you forgave all their sin. (Selah)
You have forgiven the wickedness of Your people; You have covered all their sin. Selah.
You forgave the guilt of Your people; You covered all their sin. Selah
You have forgiven the iniquity of your people. You have covered all their sin. Selah.
Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, and couered all their sinnes. Selah.
You forgave the iniquity of Your people;You covered all their sin. Selah.
You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin. Selah
Adonai , you have shown favor to your land; you have restored the fortunes of Ya‘akov,
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; thou hast covered all their sin. Selah.
You have forgiven the bad things your people did. You have taken away the guilt of their sins! Selah
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin.
You have forgiven your people's sins and pardoned all their wrongs.
You took away the guilt of your people; you covered all their sin. Selah
You have taken away the iniquity of Your people; You covered all of their sins. Selah.
Thou diddest forgeue the offence of thy people, and couerdest all their synnes.
Thou hast forgiven the iniquity of thy people; Thou hast covered all their sin. Selah
The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.)
LORD, Thou hast been favourable unto Thy land, Thou hast turned the captivity of Jacob.
Thou hast forgiuen the iniquitie of thy people, thou hast couered all their sinne. Selah.
Thou hast forgeuen the wickednes of thy people: and couered all their sinnes. Selah.
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah
Thou hast foryoue the wickidnesse of thi puple; thou hast hilid alle the synnes of hem.
You have forgiven the iniquity of your people; You have covered all their sin. Selah.
Thou hast forgiven the iniquity of thy people, thou hast covered all their sin. Selah.
You have forgiven the iniquity of Your people; You have covered all their sin.Selah
You forgave the guilt of your people— yes, you covered all their sins. Interlude
You have forgiven the sins of Your people. You have covered all their sin.
You forgave the iniquity of your people; you pardoned all their sin. Selah
Thou hast taken away, the iniquity of thy people, Thou hast covered, all their sin. Selah.
(84-3) Thou hast forgiven the iniquity of thy people: thou hast covered all their sins.
Thou didst forgive the iniquity of thy people; thou didst pardon all their sin. [Selah]
Thou hast borne away the iniquity of Thy people, Thou hast covered all their sin. Selah.
You forgave the iniquity of Your people; You covered all their sin. Selah.
Contextual Overview
(A psalm by the people of Korah for the music leader.)
Our Lord , you have blessed your land and made all go well for Jacob's descendants. 2 You have forgiven the sin and taken away the guilt of your people. 3 Your fierce anger is no longer aimed at us. 4 Our Lord and our God, you save us! Please bring us back home and don't be angry. 5 Will you always be angry with us and our families? 6 Won't you give us fresh life and let your people be glad because of you? 7 Show us your love and save us!Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
forgiven: Psalms 32:1, Psalms 79:8, Psalms 79:9, Jeremiah 50:20, Micah 7:18, Acts 13:39, Colossians 2:13
Reciprocal: Leviticus 26:42 - and I will 2 Chronicles 6:21 - forgive Isaiah 38:17 - thou hast cast Jeremiah 33:8 - General Romans 4:7 - General
Gill's Notes on the Bible
Thou hast forgiven the iniquity of thy people,.... Took it from them, and laid it on Christ, who has bore it, and took it away, so as it shall never return more to their destruction; and by the application of his blood it is taken away from their own consciences; for this denotes the manifestation and discovery of forgiveness to themselves; it is a branch of redemption, and is in consequence of it; and is a fruit of the free favour and good will of God through Christ; and it only belongs to the Lord's special people, the people he has taken into covenant with him, and for whose iniquity Christ was stricken:
thou hast covered all their sin; this is but another phrase for forgiveness, see Psalms 32:1, and this is done by the blood and righteousness, and propitiatory sacrifice of Christ, the antitypical mercy seat, the covering of the law and its transgressions, and the people of God from its curse and condemnation; whose sins are so covered by Christ, as not to be seen by the eye of avenging justice, even all of them, not one remains uncovered.
Selah. Psalms 32:1- :.
Barnes' Notes on the Bible
Thou hast forgiven the iniquity of thy people - That is, These calamities came upon them in consequence of their sins, and thou hast dealt with them as if those sins were forgiven. The fact that the tokens of his anger bad passed away, and that his judgments were withdrawn, seemed to prove that their sins had been forgiven. The same form of expression used here - with the same words in Hebrew - occurs in Psalms 32:5. See the notes at that passage. The language suggests the idea of an atonement. Literally, âThou hast lifted up - or borne - the iniquity of thy people.â
Thou hast covered all their sin - So that it is hidden; and therefore thou dost treat them as if they were righteous, or as if there were no sin. The idea of covering is that expressed in the Hebrew word, which is commonly rendered âatonementâ - ×פר kaÌphar - to cover; to cover over; then, to cover over sin; to forgive. The idea suggested in this verse is, that when God withdraws the tokens of his displeasure, we may hope that he has pardoned the sin which was the cause of his anger.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 85:2. Thou hast forgiven the iniquity — × ×©×ת ×¢×× nasatha avon, Thou hast borne, or carried away, the iniquity. An allusion to the ceremony of the scapegoat.
Thou hast covered all their sin. — As thou hast freely forgiven it, its offensiveness and abominable nature no longer appear. The whole is put out of sight; and, as we are restored from our captivity, the consequences no longer appear.
Selah. — This is true. Our return to our own land is the full proof.