Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 130:6

I wait for you more eagerly than a soldier on guard duty waits for the dawn. Yes, I wait more eagerly than a soldier on guard duty waits for the dawn.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Desire;   Faith;   Seekers;   Waiting;   Thompson Chain Reference - Patience;   Patience-Impatience;   Waiting for God;   The Topic Concordance - Waiting;   Torrey's Topical Textbook - Waiting upon God;   Watchmen;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hope;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Watchfulness;   Holman Bible Dictionary - Future Hope;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallel;   Psalms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hour;   People's Dictionary of the Bible - Degrees;   Psalms the book of;   Temple;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Watch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Light;   Prayer;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I wait for the Lordmore than watchmen for the morning—more than watchmen for the morning.
Hebrew Names Version
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; More than watchmen for the morning.
King James Version
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
English Standard Version
my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning.
New Century Version
I wait for the Lord to help me more than night watchmen wait for the dawn, more than night watchmen wait for the dawn.
New English Translation
I yearn for the Lord, more than watchmen do for the morning, yes, more than watchmen do for the morning.
Amplified Bible
My soul waits for the Lord More than the watchmen for the morning; More than the watchmen for the morning.
New American Standard Bible
My soul waits in hope for the Lord More than the watchmen for the morning; Yes, more than the watchmen for the morning.
World English Bible
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; More than watchmen for the morning.
Geneva Bible (1587)
My soule waiteth on the Lorde more then the morning watch watcheth for the morning.
Legacy Standard Bible
My soul waits for the LordMore than the watchmen for the morning,The watchmen for the morning.
Berean Standard Bible
My soul waits for the Lord more than watchmen for the morning-more than watchmen waiting for the morning.
Complete Jewish Bible
Everything in me waits for Adonai more than guards on watch wait for morning, more than guards on watch wait for morning.
Darby Translation
My soul [waiteth] for the Lord more than the watchers [wait] for the morning, [more than] the watchers for the morning.
Easy-to-Read Version
I am waiting for my Lord, like a guard waiting and waiting for the morning to come.
George Lamsa Translation
I have waited for the LORD from the morning watch even until the night watch.
Good News Translation
I wait for the Lord more eagerly than sentries wait for the dawn— than sentries wait for the dawn.
Lexham English Bible
My soul waits for the Lord more than watchmen for the morning. Yes, more than watchmen for the morning.
Literal Translation
My soul waits for the Lord more than those watching for the morning.
Miles Coverdale Bible (1535)
My soule doth paciently abyde the LORDE, fro the one mornynge to the other.
American Standard Version
My soul waiteth for the Lord More than watchmen wait for the morning; Yea, more than watchmen for the morning.
Bible in Basic English
My soul is watching for the Lord more than those who are watching for the morning; yes, more than the watchers for the morning.
JPS Old Testament (1917)
My soul waiteth for the Lord, more than watchmen for the morning; yea, more than watchmen for the morning.
King James Version (1611)
My soule waiteth for the Lord, more then they that watch for the morning: I say, more then they that watch for the morning.
Bishop's Bible (1568)
My soule [lifteth] more after God, then watchmen do after the morning: I say more then watchmen do after the mornyng.
Brenton's Septuagint (LXX)
My soul has hoped in the Lord; from the morning watch till night.
English Revised Version
My soul looketh for the Lord, more than watchmen look for the morning; yea, more than watchmen for the morning.
Wycliffe Bible (1395)
Israel hope in the Lord.
Update Bible Version
My soul [waits] for the Lord More than watchmen [wait] for the morning; [Yes, more than] watchmen for the morning.
Webster's Bible Translation
My soul [waiteth] for the Lord more than they that watch for the morning: [I say], [more than] they that watch for the morning.
New King James Version
My soul waits for the Lord More than those who watch for the morning-- Yes, more than those who watch for the morning.
New Living Translation
I long for the Lord more than sentries long for the dawn, yes, more than sentries long for the dawn.
New Life Bible
My soul waits for the Lord more than one who watches for the morning; yes, more than one who watches for the morning.
New Revised Standard
my soul waits for the Lord more than those who watch for the morning, more than those who watch for the morning.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I have hoped, O my soul, for My Lord, more than they who watch for the morning, who watch for the morning.
Douay-Rheims Bible
(129-6) From the morning watch even until night, let Israel hope in the Lord.
Revised Standard Version
my soul waits for the LORD more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning.
Young's Literal Translation
My soul [is] for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!
New American Standard Bible (1995)
My soul waits for the Lord More than the watchmen for the morning; Indeed, more than the watchmen for the morning.

Contextual Overview

5 With all my heart, I am waiting, Lord , for you! I trust your promises. 6 I wait for you more eagerly than a soldier on guard duty waits for the dawn. Yes, I wait more eagerly than a soldier on guard duty waits for the dawn. 7 Israel, trust the Lord ! He is always merciful, and he has the power to save you. 8 Israel, the Lord will save you from all of your sins.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

waiteth: Psalms 63:6, Psalms 119:147, Acts 27:29

I say more than they that watch for the morning: or, which watch unto the morning, Psalms 134:1, Isaiah 21:8

Reciprocal: Genesis 8:12 - And he Job 7:4 - When Psalms 5:3 - General Psalms 33:20 - soul Psalms 39:7 - what wait Psalms 52:9 - wait Psalms 62:1 - my soul Psalms 78:7 - set Psalms 102:7 - watch Psalms 119:114 - I hope Psalms 119:123 - General Psalms 123:2 - so our eyes Isaiah 26:9 - have I Lamentations 3:25 - good Habakkuk 2:3 - wait Zephaniah 3:8 - wait 2 Corinthians 7:11 - vehement 2 Thessalonians 3:5 - and into

Gill's Notes on the Bible

My soul [waiteth] for the Lord,.... This is repeated for the confirmation of it, and to show the vehement and constant disposition of his mind towards the Lord; as well as for the sake of what follows:

more than they that watch for the morning: [I say, more than] they that watch for the morning; or, "more than the morning watchers, that watch for or until the morning" h; than watchmen of cities, or the keepers of the wails, as Aben Ezra; those who are upon the last morning watch, and are looking out for the morning light; that they may go off from duty, and lie down and sleep: or than those that sit up with sick persons; who, being solitary and melancholy, as well as want sleep, long for the morning, that they may have some refreshment: or rather than the priests and Levites that watched in the temple, that waited for the morning, that they might be relieved by others; or else than those of that function, who were very diligent to observe the break of day, that they might enter upon their morning sacrifices; of which are many instances in the Misnah i. So the Targum,

"more than they that observe the morning watches, which they observe to offer up the morning sacrifice:''

and Kimchi's paraphrase is,

"who rise in the morning watches to pray.''

The coming of Christ is said to be as the morning; and the light of God's countenance is comparable to the morning light; the discoveries of pardoning grace are through the bright shining of the sun of righteousness, and is the healing that is in his wings; and salvation and deliverance from any distress Is light that breaks forth as the morning: all and each of these are more desirable, and more to be waited for, than the natural light of the morning; see 2 Samuel 23:4 Hosea 6:3.

h So Junius & Tremellius, Musculus, Cocceius. i See Misn. Yoma, c. 3. s. 1. & Tamid, c. 3. s. 2.

Barnes' Notes on the Bible

My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning - More intently; more anxiously. The Septuagint and Latin Vulgate render this, “My soul hopeth in the Lord from the morning watch until night.” The idea is that of watchers - night guards - who look anxiously for the break of day that they may be relieved. It is not that of persons who simply look for the return of day, but of those who are on guard - or it may be who watch beside the sick or the dying - and who look out on the east to mark the first indications of returning light. To them the night seems long; they are weary, and want repose; all around is cheerless, gloomy, and still; and they long for the first signs that light will again visit the world. Thus in affliction - the long, dark, dreary, gloomy night of sorrow - the sufferer looks for the first indication, the first faint ray of comfort to the soul. Thus under deep conviction for sin, and deep apprehension of the wrath of God - that night, dark, dreary, gloomy, often long - the soul looks for some ray of comfort, some intimation that God will be merciful, and will speak peace and pardon.

I say, more than they that watch for the morning - Margin, which watch unto the morning. The translation in the text best expresses the sense. There is something exceedingly beautiful and touching in this language of repetition, though it is much enfeebled by the words which our translators have inserted, “I say, more than.” The Hebrew is, “more than they that watch for the morning - watch for the morning,” as if the mind dwelt upon the words as better expressing its own anxious state than any other words could do. Everyone who has been afflicted will feel the force of this; every one who has been under conviction of sin, and who has felt himself in danger of suffering the wrath of God, will remember how anxiously he longed for mercy, for light, for peace, for some indication, even the most faint, like the first ray which breaks in the east, that his soul would find mercy and peace.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 130:6. More than they that watch for the morning. — I believe the original should be read differently from what it is here. The Chaldee has, "More than they who observe the morning watches, that they may offer the morning oblation." This gives a good sense, and is, perhaps, the true meaning. Most of the Versions have "From the morning to the night watches." Or the passage may be rendered, "My soul waiteth for the Lord from the morning watches to the morning watches." That is, "I wait both day and night."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile