Second Sunday after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Psalms 119:100
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I understand more than the eldersbecause I obey your precepts.
I understand more than the aged, Because I have kept your precepts.
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
I understand more than the aged, for I keep your precepts.
I have more understanding than the elders, because I follow your orders.
I am more discerning than those older than I, for I observe your precepts.
I understand more than the aged [who have not observed Your precepts], Because I have observed and kept Your precepts.
I understand more than those who are old, Because I have complied with Your precepts.
I understand more than the aged, Because I have kept your precepts.
I vnderstoode more then the ancient, because I kept thy precepts.
I perceive more than the aged,Because I have observed Your precepts.
I discern more than the elders, because I obey Your precepts.
I understand more than my elders, because I keep your precepts.
I understand more than the aged, because I have observed thy precepts.
I understand more than those who are older, because I obey your instructions.
I understand more than the elders, because I keep thy statutes.
I have greater wisdom than those who are old, because I obey your commands.
I understand more than the elders, for I keep your precepts.
I understand more than the aged, for I keep Your Precepts.
Yee I am wyser then the aged, for I kepe thy comaundementes.
I understand more than the aged, Because I have kept thy precepts.
I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.
I understand more than mine elders, because I have keep Thy precepts.
I vnderstand more then the ancients: because I keepe thy precepts.
I am made to vnderstande more then the aged can: because I kept thy commaundementes.
I understand more that the aged; because I have sought out thy commandments.
I understand more than the aged, because I have kept thy precepts.
I vndirstood aboue eelde men; for Y souyte thi comaundementis.
I understand more than the aged, Because I have kept your precepts.
I understand more than the ancients, because I keep thy precepts.
I understand more than the ancients, Because I keep Your precepts.
I am even wiser than my elders, for I have kept your commandments.
I have a better understanding than those who are old because I obey Your Word.
I understand more than the aged, for I keep your precepts.
Beyond the elders, will I show understanding, for, thy precepts, have I observed.
(118-100) I have had understanding above ancients: because I have sought thy commandments.
I understand more than the aged, for I keep thy precepts.
Above elders I understand more, For Thy precepts I have kept.
I understand more than the aged, Because I have observed Your precepts.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
understand: 1 Kings 12:6-15, Job 12:12, Job 15:9, Job 15:10, Job 32:4, Job 32:10
because: Psalms 111:10, Job 28:28, Jeremiah 8:8, Jeremiah 8:9, Matthew 7:24, James 3:13
Reciprocal: Psalms 119:104 - Through Proverbs 15:14 - heart Daniel 9:2 - understood John 2:9 - but Acts 17:11 - and searched
Gill's Notes on the Bible
I understand more than the ancients,.... Than those that had lived in ages before him; having clearer light given him, and larger discoveries made unto him, concerning the Messiah, his person and offices particularly, as it was usual for the Lord to do; or than aged men in his own time: for though wisdom, knowledge, and understanding, may be reasonably supposed to be with ancient men; who have had a long experience of things, and have had time and opportunity of making their observations, and of laying up a stock of knowledge; and this may be expected from them, and they may be applied to for it; yet this is not always the case; a younger man, as David was, may be endued with more knowledge and understanding than such; so Elihu; see Job 8:8
Job 32:6. Or, "I have got understanding by the ancients"; so Kimchi; though the other sense seems preferable;
because I keep thy precepts; keep close to the word; attend to the reading of it, and meditation on it; keep it in mind and memory, and observe to do the commands of it; and by that means obtained a good understanding, even a better one than the ancients; especially than they that were without it, or did not carefully attend unto it; see
Psalms 111:10.
Barnes' Notes on the Bible
I understand more than the ancients - Hebrew, The old men. It does not refer, as the word “ancients” does with us, to the people of former times, but to aged men. They have treasured up wisdom. They have had the advantage of experience, of study, and of observation. They, therefore, like teachers, become a standard by which we measure our own attainments, as the boy hardly hopes to gain that amount of knowledge which he observes in people who are venerable in years, and who are remarkable for their acquirements. Compare Job 12:12 : “With the ancient is wisdom, and in length of days understanding.” Job 32:7 : “I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.” Compare 1 Kings 4:30-31. Yet the psalmist says that he “had” reached this point, and had even gone beyond what he had once thought he could never attain.
Because I keep thy precepts - It is all the result of an honest endeavor to do right; to observe law; to keep the commands of God. Obedience to the law of God will do more than any mere human teaching to make a man truly wise.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 119:100. I understand more than the ancients — God had revealed to him more of that hidden wisdom which was in his law than he had done to any of his predecessors. And this was most literally true of David, who spoke more fully about Christ than any who had gone before him; or, indeed, followed after him. His compositions are, I had almost said, a sublime Gospel.