Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Proverbs 25:10

Others will find out, and your reputation will then be ruined.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adjudication at Law;   Compromise;   Lawsuits;   Prudence;   The Topic Concordance - Haste;   Strife;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Proverb, the Book of;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
otherwise, the one who hears will disgrace you,and you’ll never live it down.
Hebrew Names Version
Lest one who hears it put you to shame, And your bad reputation never depart.
King James Version
Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.
English Standard Version
lest he who hears you bring shame upon you, and your ill repute have no end.
New American Standard Bible
Or one who hears it will put you to shame, And the evil report about you will not pass away.
New Century Version
Whoever hears it might shame you, and you might not ever be respected again.
Amplified Bible
Or he who hears it will shame you And the rumor about you [and your action in court] will have no end.
World English Bible
Lest one who hears it put you to shame, And your bad reputation never depart.
Geneva Bible (1587)
Least he that heareth it put thee to shame, and thine infamie doe not cease.
Legacy Standard Bible
Lest he who hears it bring disgrace upon you,And the bad report about you will not turn away.
Berean Standard Bible
lest the one who hears may disgrace you, and your infamy never go away.
Complete Jewish Bible
If you do, and he hears of it, he will disgrace you, and your bad reputation will stick.
Darby Translation
lest he that heareth [it] disgrace thee, and thine evil report turn not away.
Easy-to-Read Version
Whoever hears it will lose their respect for you and will never trust you again.
George Lamsa Translation
Lest he who hears it reproach you and many people mock you.
Good News Translation
Otherwise everyone will learn that you can't keep a secret, and you will never live down the shame.
Lexham English Bible
lest he who hears shame you and your ill repute will not end.
Literal Translation
lest he who hears put you to shame, and your evil report not turn back.
Miles Coverdale Bible (1535)
lest whan men heare therof, it turne to yi dishonor, & lest thine euell name do not ceasse.
American Standard Version
Lest he that heareth it revile thee, And thine infamy turn not away.
Bible in Basic English
Or your hearer may say evil of you, and your shame will not be turned away.
JPS Old Testament (1917)
Lest he that heareth it revile thee, and thine infamy turn not away.
King James Version (1611)
Lest he that heareth it, put thee to shame, and thine infamie turne not away.
Bishop's Bible (1568)
Lest he that heareth it put thee to shame, and thy infamie do not ceasse.
Brenton's Septuagint (LXX)
Deliver not a servant into the hands of his master, lest he curse thee, and thou be utterly destroyed.
English Revised Version
Lest he that heareth it revile thee, and thine infamy turn not away.
Wycliffe Bible (1395)
lest perauenture he haue ioye of thi fal, whanne he hath herde, and ceesse not to do schenschipe to thee. Grace and frenschip delyueren, whiche kepe thou to thee, that thou be not maad repreuable.
Update Bible Version
Or else he that hears it will revile you, And your infamy will not turn away.
Webster's Bible Translation
Lest he that heareth [it] put thee to shame, and thy infamy turn not away.
New English Translation
lest the one who hears it put you to shame and your infamy will never go away.
New King James Version
Lest he who hears it expose your shame, And your reputation be ruined.
New Living Translation
Others may accuse you of gossip, and you will never regain your good reputation.
New Life Bible
Or he who hears you may put you to shame, and bad things will be said about you forever.
New Revised Standard
or else someone who hears you will bring shame upon you, and your ill repute will have no end.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lest he that heareth expose thee, and, the report concerning thee, turn not away.
Douay-Rheims Bible
Lest he insult over thee, when he hath heard it, and cease not to upbraid thee. Grace and friendship deliver a man: keep these for thyself, lest thou fall under reproach.
Revised Standard Version
lest he who hears you bring shame upon you, and your ill repute have no end.
Young's Literal Translation
Lest the hearer put thee to shame, And thine evil report turn not back.
New American Standard Bible (1995)
Or he who hears it will reproach you, And the evil report about you will not pass away.

Contextual Overview

8 before you sue someone, or you might lose your case and be embarrassed. 9 When you and someone else can't get along, don't gossip about it. 10 Others will find out, and your reputation will then be ruined.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thine: Psalms 119:39

Reciprocal: Matthew 18:15 - go

Cross-References

Genesis 23:16
Abraham accepted Ephron's offer and paid him the four hundred pieces of silver in front of everyone at the city gate. That's how Abraham got Ephron's property east of Hebron, which included the field with all of its trees, as well as Machpelah Cave at the end of the field.

Gill's Notes on the Bible

Lest he that heareth [it] put thee to shame,.... Or, "reproach thee" c with treachery and deceit. Either the person of whom it is told, or the person to whom it is told; who may make thee ashamed, either by fixing the odious character of a defamer, a whisperer, and backbiter, on thee; or by making a retaliation, and in his turn make known some secret things concerning thyself, which before were not known, and, now published, will be to thy disgrace;

and thine infamy turn not away; it shall stick so close to thee, that thou shalt never get clear of it as long as thou livest, or ever retrieve thy credit; the brand of infamy shall ever be upon thee.

c יחסדך "probris afficiat te", Pagniuus, Montanus, Mercerus, Gejerus; "probro afficiet te", Junius & Tremellius, Piscator, Michaelis.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile