Lectionary Calendar
Thursday, February 6th, 2025
the Fourth Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Proverbs 23:7

People like that take note of how much you eat. They say, "Take all you want!" But they don't mean it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Guest;   Hospitality;   Hypocrisy;   Thompson Chain Reference - Evil;   Heart;   Hypocrisy;   Mind, Carnal-Spiritual;   Religion;   Religion, True-False;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Thoughts;   The Topic Concordance - Consideration;   Desire;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Pardon;   Holman Bible Dictionary - Heart;   Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dainties;  

Parallel Translations

English Standard Version
for he is like one who is inwardly calculating. "Eat and drink!" he says to you, but his heart is not with you.
Geneva Bible (1587)
For as though he thought it in his heart, so will hee say vnto thee, Eate and drinke: but his heart is not with thee.
Christian Standard Bible®
for it’s like someone calculating inwardly.“Eat and drink,” he says to you,but his heart is not with you.
Hebrew Names Version
For as he thinks about the cost, so he is. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.
Easy-to-Read Version
They might tell you to eat and drink all you want, but they don't really mean it. They are the kind of people who are only thinking about the cost.
Amplified Bible
For as he thinks in his heart, so is he [in behavior—one who manipulates]. He says to you, "Eat and drink," Yet his heart is not with you [but it is begrudging the cost].
American Standard Version
For as he thinketh within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; But his heart is not with thee.
Complete Jewish Bible
For he is like someone who keeps accounts — "Eat! Drink!" he says to you, but he doesn't really mean it.
JPS Old Testament (1917)
For as one that hath reckoned within himself, so is he:
King James Version (1611)
For as he thinketh in his heart, so is he: Eate, and drinke, sayth he to thee, but his heart is not with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
so he eats and drinks as if any one should swallow a hair, and do not bring him in to thyself, nor eat thy morsel with him:
English Revised Version
For as he reckoneth within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
Berean Standard Bible
for he is keeping track, inwardly counting the cost. "Eat and drink," he says to you, but his heart is not with you.
Lexham English Bible
For, like hair in his throat, so it is. "Eat and drink!" he will say to you, but his heart will not be with you.
Literal Translation
for as he reasons in his heart, so is he! He says to you, Eat and drink, but his heart is not with you.
New Century Version
Selfish people are always worrying about how much the food costs. They tell you, "Eat and drink," but they don't really mean it.
New English Translation
for he is like someone calculating the cost in his mind. "Eat and drink," he says to you, but his heart is not with you;
New King James Version
For as he thinks in his heart, so is he. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.
New Living Translation
They are always thinking about how much it costs. "Eat and drink," they say, but they don't mean it.
New Life Bible
For as he thinks in his heart, so is he. He says to you, "Eat and drink!" But his heart is not with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, just as he hath thought in his own mind, so, he is: Eat and drink! he may say to thee, but, his heart, is not with thee.
Douay-Rheims Bible
Because, like a soothsayer, and diviner, he thinketh that which he knoweth not. Eat and drink, will he say to thee: and his mind is not with thee.
George Lamsa Translation
For he is like him that swallows pitch; in like manner you will eat and drink with him, but his heart is not with you.
Good News Translation
"Come on and have some more," he says, but he doesn't mean it. What he thinks is what he really is.
New American Standard Bible
For as he thinks within himself, so he is. He says to you, "Eat and drink!" But his heart is not with you.
King James Version
For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.
Bishop's Bible (1568)
For as though he thought it in his heart, he saith, eate and drinke: where as his heart is not with thee.
New Revised Standard
for like a hair in the throat, so are they. "Eat and drink!" they say to you; but they do not mean it.
Darby Translation
For as he thinketh in his soul, so is he. Eat and drink! will he say unto thee; but his heart is not with thee.
Wycliffe Bible (1395)
for at the licnesse of a fals dyuynour and of a coniectere, he gessith that, that he knowith not. He schal seie to thee, Ete thou and drinke; and his soule is not with thee.
Young's Literal Translation
For as he hath thought in his soul, so [is] he, `Eat and drink,' saith he to thee, And his heart [is] not with thee.
World English Bible
For as he thinks about the cost, so he is. "Eat and drink!" he says to you, But his heart is not with you.
Revised Standard Version
for he is like one who is inwardly reckoning. "Eat and drink!" he says to you; but his heart is not with you.
Update Bible Version
For as he thinks inside himself, so he is: Eat and drink, he says to you; But his heart is not with you.
Webster's Bible Translation
For as he thinketh in his heart, so [is] he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart [is] not with thee.
Bible in Basic English
For as the thoughts of his heart are, so is he: Take food and drink, he says to you; but his heart is not with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
for he hath a maruelous herte. He sayeth vnto ye: eate and drynke, where as his herte is not wt ye.
New American Standard Bible (1995)
For as he thinks within himself, so he is. He says to you, "Eat and drink!" But his heart is not with you.
Legacy Standard Bible
For as he calculates in his soul, so he is."Eat and drink!" he says to you,But his heart is not with you.

Contextual Overview

6

-8-

Don't accept an invitation to eat a selfish person's food, no matter how good it is. 7 People like that take note of how much you eat. They say, "Take all you want!" But they don't mean it. 8 Each bite will come back up, and all your kind words will be wasted.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Proverbs 19:22, Matthew 9:3, Matthew 9:4, Luke 7:39

Eat: Judges 16:15, 2 Samuel 13:26-28, Psalms 12:2, Psalms 55:21, Daniel 11:27, Luke 11:37-54

Reciprocal: Judges 16:10 - now tell me 2 Chronicles 1:11 - this was Proverbs 10:20 - the heart Proverbs 24:9 - thought Daniel 11:24 - forecast his devices Luke 14:1 - they

Cross-References

Genesis 18:2
Abraham looked up and saw three men standing nearby. He quickly ran to meet them, bowed with his face to the ground,
Genesis 19:1
That evening the two angels arrived in Sodom, while Lot was sitting near the city gate. When Lot saw them, he got up, bowed down low,
Proverbs 18:24
Some friends don't help, but a true friend is closer than your own family.
Hebrews 12:14
Try to live at peace with everyone! Live a clean life. If you don't, you will never see the Lord.
1 Peter 3:8
Finally, all of you should agree and have concern and love for each other. You should also be kind and humble.

Gill's Notes on the Bible

For as he thinketh in his heart, so [is] he,.... He is not the man his mouth speaks or declares him to be, but what his heart thinks; which is discovered by his looks and actions, and by which he is to be judged of, and not by his words;

eat and drink, saith he to thee, but his heart [is] not with thee; he bids you eat and drink, but he does not desire you should, at least but very sparingly; it is only a mere compliment, not a hearty welcome.

Barnes' Notes on the Bible

Thinketh - The Hebrew verb is found here only, and probably means, “as he is all along in his heart, so is he (at last) in act.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile