the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Proverbs 19:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
A person with intense anger bears the penalty;if you rescue him, you’ll have to do it again.
A hot-tempered man must pay the penalty, For if you rescue him, you must do it again.
A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver him, yet thou must do it again.
A man of great wrath will pay the penalty, for if you deliver him, you will only have to do it again.
A person of great anger will suffer the penalty, For if you rescue him, you will only have to do it again.
People with quick tempers will have to pay for it. If you help them out once, you will have to do it again.
A man of great anger will bear the penalty [for his quick temper and lack of self-control]; For if you rescue him [and do not let him learn from the consequences of his action], you will only have to rescue him over and over again.
A hot-tempered man must pay the penalty, For if you rescue him, you must do it again.
A man of much anger shall suffer punishment: and though thou deliuer him, yet wil his anger come againe.
A man of great wrath will bear the penalty,For if you deliver him, you will only have to do it again.
A man of great anger must pay the penalty; if you rescue him, you will have to do so again.
A violent-tempered person will be punished; if you try to save him from it, you make things worse.
A man of great wrath shall suffer punishment; for if thou deliver [him], yet thou must do it again.
People who are quick to become angry must pay the price. Protect them from punishment, and they become worse.
A man of great wrath shall suffer harm; the more he is hostile the more he increases his burden.
If someone has a hot temper, let him take the consequences. If you get him out of trouble once, you will have to do it again.
A hot-tempered person pays a penalty; if you rescue him, you will do it yet again.
A man great of fury will bear the penalty, for if you deliver him , then you must do it again.
For greate wrath bryngeth harme, therfore let him go, and so mayest thou teach him more nurtoure.
A man of great wrath shall bear the penalty; For if thou deliver him, thou must do it yet again.
A man of great wrath will have to take his punishment: for if you get him out of trouble you will have to do it again.
A man of great wrath shall suffer punishment; for if thou interpose, thou wilt add thereto.
A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliuer him, yet thou must doe it againe.
A man of great wrath shall suffer punishment: and though thou [once] deliuer hym, thou must do it agayne.
A malicious man shall be severely punished, and if he commit injury, he shall also lose his life.
A man of great wrath shall bear the penalty: for if thou deliver him, thou must do it yet again.
Forsothe he that is vnpacient, schal suffre harm; and whanne he hath rauyschid, he schal leie to anothir thing.
A man of great wrath shall bear the penalty; For if you deliver [him], you must do it yet again.
A man of great wrath shall suffer punishment: for if thou deliver [him], yet thou must do it again.
A person with great anger bears the penalty, but if you deliver him from it once, you will have to do it again.
A man of great wrath will suffer punishment; For if you rescue him, you will have to do it again.
Hot-tempered people must pay the penalty. If you rescue them once, you will have to do it again.
An angry man will suffer punishment. For if you save him from his trouble, you will only have to do it again.
A violent tempered person will pay the penalty; if you effect a rescue, you will only have to do it again.
A man in a rage, taketh away the penalty, - nevertheless, if thou let him go free, the more stripes must thou add.
He that is impatient, shall suffer damage: and when he shall take away, he shall add another thing.
A man of great wrath will pay the penalty; for if you deliver him, you will only have to do it again.
A man of great wrath is bearing punishment, For, if thou dost deliver, yet again thou dost add.
Let angry people endure the backlash of their own anger; if you try to make it better, you'll only make it worse.
A man of great anger will bear the penalty, For if you rescue him, you will only have to do it again.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
man: Proverbs 22:24, Proverbs 22:25, Proverbs 25:28, Proverbs 29:22, 1 Samuel 20:30, 1 Samuel 20:31, 1 Samuel 22:7-23, 1 Samuel 24:17-22, 1 Samuel 26:21-25, 2 Samuel 16:5, 2 Samuel 16:6
do it again: Heb. add
Reciprocal: Genesis 40:2 - wroth 2 Kings 23:33 - put Esther 3:5 - full of wrath Proverbs 18:6 - his Colossians 3:8 - anger Titus 3:2 - no James 1:19 - slow to wrath
Cross-References
Please save my life by saying that you are my sister."
That evening the two angels arrived in Sodom, while Lot was sitting near the city gate. When Lot saw them, he got up, bowed down low,
Then he said, "Friends, please don't do such a terrible thing!
Then they struck everyone in the crowd blind, and none of them could even find the door.
Lot went to the men who were engaged to his daughters and said, "Hurry and get out of here! The Lord is going to destroy this city." But they thought he was joking, and they laughed at him.
At first, Lot just stood there. But the Lord wanted to save him. So the angels took Lot, his wife, and his two daughters by the hand and led them out of the city.
When they were outside, one of the angels said, "Run for your lives! Don't even look back. And don't stop in the valley. Run to the hills, where you will be safe."
Hurry! Run! I can't do anything until you are safely there." The town was later called Zoar because Lot had said it was small.
He destroyed those cities and everyone who lived in them, as well as their land and the trees and grass that grew there.
On the way, Lot's wife looked back and was turned into a block of salt.
Gill's Notes on the Bible
A man of great wrath shall suffer punishment,.... Either a child that is of a wrathful disposition, and provokes his parent to wrath; or a parent that chastises his child in wrath; each shall suffer for it; or any man that gives way to wrath and anger and is continually quarrelling, he involves himself in trouble; and is punished, as his offence requires, according to law, either in his person or estate;
for if thou deliver [him], yet thou must do it again; if he is got out of one broil, he will get into another quickly; if he clear of one lawsuit, another will be commenced against him in a short time; if he is discharged and freed from a penalty he is justly subject to, it must be done again and again; he will fall into the same evil, and there is no end of appearing, for him and serving him; a wrathful man brings himself into great trouble, as may be seen in Shimei, 2 Samuel 16:7 1 Kings 2:46.
Barnes' Notes on the Bible
The sense of the last words seems to be that the connection between wrath and punishment is so invariable, that all efforts to save the passionate man from the disastrous consequences which he brings on his own head are made in vain.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 19:19. A man of great wrath — He who is of an irritable, fiery disposition, will necessarily get himself into many broils; and he that is surety for him once is likely to be called on again and again for the same friendly office.