Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Numbers 22:3

This verse is not available in the CEV!

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Courage-Fear;   Terror;   Torrey's Topical Textbook - Armies;   Desert, Journey of Israel through the;   Moabites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Moabites;   Bridgeway Bible Dictionary - Balaam;   Moab;   Easton Bible Dictionary - Moabite;   Fausset Bible Dictionary - Egypt;   Pharaoh;   Holman Bible Dictionary - Transjordan;   Hastings' Dictionary of the Bible - Balaam;   Balak;   Moab, Moabites;   Prophecy, Prophets;   Zippor;   Morrish Bible Dictionary - Zippor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Balak;   Midian;   People's Dictionary of the Bible - Moab;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   The Jewish Encyclopedia - Ammon, Ammonites;   Hafá¹­arah;   Joshua, the Samaritan Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Mo'av was sore afraid of the people, because they were many: and Mo'av was distressed because of the children of Yisra'el.
King James Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Lexham English Bible
and Moab was very terrified in the presence of the people because they were numerous; and Moab dreaded the presence of the Israelites.
English Standard Version
And Moab was in great dread of the people, because they were many. Moab was overcome with fear of the people of Israel.
New Century Version
And Moab was scared of so many Israelites; truly, Moab was terrified by them.
New English Translation
And the Moabites were greatly afraid of the people, because they were so numerous. The Moabites were sick with fear because of the Israelites.
Amplified Bible
So Moab was terrified because of the people, for they were numerous. Moab was overcome with fear because of the sons of Israel.
New American Standard Bible
So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.
Geneva Bible (1587)
And the Moabites were sore afraide of the people, because they were many, and Moab fretted against the children of Israel.
Legacy Standard Bible
So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.
Complete Jewish Bible
Mo'av was very afraid of the people, because there were so many of them; Mo'av was overcome with dread because of the people of Isra'el.
Darby Translation
And Moab was much afraid of the people, because they were many; and Moab was distressed because of the children of Israel.
George Lamsa Translation
And the Moabites were in great fear of the people because they were many; and Moab was distressed at the presence of the children of Israel.
Good News Translation
he and all his people became terrified.
Christian Standard Bible®
Moab was terrified of the people because they were numerous, and Moab dreaded the Israelites.
Literal Translation
And Moab greatly feared because of the people, for it was many. And Moab was vexed by the presence of the sons of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
and that the Moabites were sore afrayed of the people (yt was so greate) and that the Moabites stode in feare of the children of Israel,
American Standard Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Bible in Basic English
And in Moab there was great fear of the people, because their numbers were so great: and the feeling of Moab was bitter against the children of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And the Moabites were sore afrayde of the people, because they were many, and they were stroken with feare of the chyldren of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And Moab was sore afraid of the people, because they were many; and Moab was overcome with dread because of the children of Israel.
King James Version (1611)
And Moab was sore afraid of the people, because they were many, and Moab was distressed, because of the children of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
then Moab feared the people exceedingly because they were many; and Moab was grieved before the face of the children of Israel.
English Revised Version
And Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
Berean Standard Bible
and Moab was terrified of the people because they were numerous. Indeed, Moab dreaded the Israelites.
Wycliffe Bible (1395)
and that men of Moab `hadden dred Israel, and miyten not bere the assailing of him.
Young's Literal Translation
and Moab is exceedingly afraid of the presence of the people, for it [is] numerous; and Moab is vexed by the presence of the sons of Israel,
Update Bible Version
And Moab was very afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
And Moab was greatly afraid of the people, because they [were] many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
World English Bible
Moab was sore afraid of the people, because they were many: and Moab was distressed because of the children of Israel.
New King James Version
And Moab was exceedingly afraid of the people because they were many, and Moab was sick with dread because of the children of Israel.
New Living Translation
And when the people of Moab saw how many Israelites there were, they were terrified.
New Life Bible
So Moab was filled with much fear because of the people, for they were many. Moab was very afraid of the people of Israel.
New Revised Standard
Moab was in great dread of the people, because they were so numerous; Moab was overcome with fear of the people of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and Moab shrank with great fear from the presence of the people because, many, they were, - and Moab was alarmed at the presence of the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
And that the Moabites were in great fear of him, and were not able to sustain his assault,
Revised Standard Version
And Moab was in great dread of the people, because they were many; Moab was overcome with fear of the people of Israel.
New American Standard Bible (1995)
So Moab was in great fear because of the people, for they were numerous; and Moab was in dread of the sons of Israel.

Contextual Overview

1 Israel moved from there to the hills of Moab, where they camped across the Jordan River from the town of Jericho. 2When King Balak of Moab and his people heard how many Israelites there were and what they had done to the Amorites, he and the Moabites were terrified and panicked. 4 They said to the Midianite leaders, "That bunch of Israelites will wipe out everything in sight, like a bull eating grass in a field." So King Balak 5 sent a message to Balaam son of Beor who lived among his relatives in the town of Pethor near the Euphrates River. It said: I need your help. A huge group of people has come here from Egypt and settled near my territory. 6 They are too powerful for us to defeat, so would you come and place a curse on them? Maybe then we can run them off. I know that anyone you bless will be successful, but anyone you curse will fail. 7 The leaders of Moab and Midian left and took along money to pay Balaam for his work. When they got to his house, they gave him Balak's message. 8 "Spend the night here," Balaam replied, "and tomorrow I will tell you the Lord 's answer." So the officials stayed at his house. 9 During the night, God asked Balaam, "Who are these people at your house?" 10 "They are messengers from King Balak of Moab," Balaam answered. "He sent them 11 to ask me to go to Moab and place a curse on the people who have come there from Egypt. They have settled everywhere around him, and he wants to run them off."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 15:15, Deuteronomy 2:25, Joshua 2:10, Joshua 2:11, Joshua 2:24, Joshua 9:24, Psalms 53:5, Isaiah 23:5

Reciprocal: Deuteronomy 2:4 - they shall Nehemiah 2:10 - it grieved Nehemiah 13:2 - hired Balaam Habakkuk 3:7 - saw the

Cross-References

Genesis 17:23
On that same day Abraham obeyed God by circumcising Ishmael. Abraham was also circumcised, and so were all other men and boys in his household, including his servants and slaves. He was ninety-nine years old at the time, and his son Ishmael was thirteen.
Genesis 21:14
Early the next morning Abraham gave Hagar an animal skin full of water and some bread. Then he put the boy on her shoulder and sent them away. They wandered around in the desert near Beersheba,
Genesis 22:3
So Abraham got up early the next morning and chopped wood for the fire. He put a saddle on his donkey and left with Isaac and two servants for the place where God had told him to go.
Genesis 22:4
Three days later Abraham looked off in the distance and saw the place.
Genesis 22:17
"I will bless you and give you such a large family, that someday your descendants will be more numerous than the stars in the sky or the grains of sand along the beach. They will defeat their enemies and take over the cities where their enemies live.
Genesis 22:19
Abraham and Isaac went back to the servants who had come with him, and they returned to Abraham's home in Beersheba.
Psalms 119:60
As soon as you command, I do what you say.
Ecclesiastes 9:10
Work hard at whatever you do. You will soon go to the world of the dead, where no one works or thinks or reasons or knows anything.
Matthew 10:37
If you love your father or mother or even your sons and daughters more than me, you are not fit to be my disciples.
Luke 14:26
You cannot be my disciple, unless you love me more than you love your father and mother, your wife and children, and your brothers and sisters. You cannot come with me unless you love me more than you love your own life.

Gill's Notes on the Bible

And Moab was sore afraid of the people,.... Lest they should enter into their country and do to them as they had done to Sihon and Og, and their countries; on this account the king of Moab, his nobles, and the people of the land, were in an exceeding great panic, which was a fulfilling of the prophecy of Moses in Exodus 15:15:

because they were many the number of them taken a little after in this place, where they now were, in the plains of Moab, even after 24,000 had died of the plague, was 601,730, Numbers 25:9:

and Moab was distressed because of the children of Israel; though they had no reason for it, had they considered their relation to them, being the descendants of Abraham, the uncle of Lot, whose posterity they were; and that the Israelites had done them service in delivering them from such bad neighbours, who had taken much of their country from them, and were doubtless making continual encroachments on them; and especially had they known the orders the Israelites had from the Lord not to distress them, nor contend with them in battle, Deuteronomy 2:9, but this they were ignorant of, and being of a different religion from the Israelites, had them in abhorrence, or loathed them, as the word signifies; though the meaning rather seems to be, that they had a nausea, a loathing in their stomachs, and could not eat their food, because of the dread of the Israelites that was upon them; or they were weary of their lives, as Jarchi interprets it, and as the word is used,

Genesis 27:46.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile