Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Numbers 19:5

Then the whole cow, including its skin, meat, blood, and insides must be burned.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Colors;   Types;   Water;   Torrey's Topical Textbook - Red Heifer, the;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashes;   Clean and Unclean;   Heifer;   Bridgeway Bible Dictionary - Hyssop;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Color, Symbolic Meaning of;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Ashes;   Dung;   Heifer;   Holman Bible Dictionary - Offal;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Dung;   Numbers, Book of;   Red Heifer;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Heifer, Red;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Red heifer;   People's Dictionary of the Bible - Ashes;   Clean and unclean;   Covenant;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Heifer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dung;   Heifer, Red;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Moses;   Red Heifer;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
King James Version
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Lexham English Bible
The heifer will be burned in his sight; its skin, its meat, and its blood, in addition to its offal, will burn.
English Standard Version
And the heifer shall be burned in his sight. Its skin, its flesh, and its blood, with its dung, shall be burned.
New Century Version
The whole cow must be burned while he watches; the skin, the meat, the blood, and the intestines must all be burned.
New English Translation
Then the heifer must be burned in his sight—its skin, its flesh, its blood, and its offal is to be burned.
Amplified Bible
'Then the heifer shall be burned in his sight; its skin, its flesh, its blood, and its waste, shall be burned (reduced to ash).
New American Standard Bible
'Then the heifer shall be burned in his sight; its hide, its flesh, and its blood, with its refuse, shall be burned.
Geneva Bible (1587)
And cause the kow to be burnt in his sight: with her skinne, and her flesh, and her blood, & her doung shal he burne her.
Legacy Standard Bible
Then the heifer shall be burned in his sight; its hide and its flesh and its blood, with its refuse, shall be burned.
Complete Jewish Bible
The heifer is to be burned to ashes before his eyes — its skin, meat, blood and dung is to be burned to ashes.
Darby Translation
And one shall burn the heifer before his eyes; its skin and its flesh, and its blood, with its dung, shall he burn.
Easy-to-Read Version
Then the whole cow must be burned in front of him; the skin, the meat, the blood, and the intestines must all be burned.
George Lamsa Translation
And one shall burn the heifer in his sight; her skin and her blood and her flesh, with her dung, shall he burn;
Good News Translation
The whole animal, including skin, meat, blood, and intestines, is to be burned in the presence of the priest.
Christian Standard Bible®
The cow is to be burned in his sight. Its hide, flesh, and blood, are to be burned along with its waste.
Literal Translation
And the heifer shall be burned before his eyes; her skin, and her flesh, and her blood with her dung, shall be burned.
Miles Coverdale Bible (1535)
both hir ?kynne and hir flesh, and hir bloude also with hir donge.
American Standard Version
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Bible in Basic English
And the cow is to be burned before him, her skin and her flesh and her blood and her waste are to be burned:
Bishop's Bible (1568)
And cause the cowe to be burnt in his sight, with her skinne, fleshe, & blood: and the doung of her shal he burne also.
JPS Old Testament (1917)
And the heifer shall be burnt in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall be burnt.
King James Version (1611)
And one shall burne the heifer in his sight: her skinne, and her flesh, and her blood, with her doung, shall he burne.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall burn her to ashes before him; and her skin and her flesh and her blood, with her dung, shall be consumed.
English Revised Version
and one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
Berean Standard Bible
Then the heifer must be burned in his sight. Its hide, its flesh, and its blood are to be burned, along with its dung.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal brenne that cow, while alle men sien; and he schal yyue as wel the skyn and fleischis therof as the blood and dung to flawme.
Young's Literal Translation
and [one] hath burnt the cow before his eyes; her skin, and her flesh, and her blood, besides her dung, he doth burn;
Update Bible Version
And one shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, he shall burn:
Webster's Bible Translation
And [one] shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
World English Bible
One shall burn the heifer in his sight; her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn:
New King James Version
Then the heifer shall be burned in his sight: its hide, its flesh, its blood, and its offal shall be burned.
New Living Translation
As Eleazar watches, the heifer must be burned—its hide, meat, blood, and dung.
New Life Bible
Then Eleazar will watch the young cow being burned. Its skin, its flesh, its blood and its waste will be burned.
New Revised Standard
Then the heifer shall be burned in his sight; its skin, its flesh, and its blood, with its dung, shall be burned.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the heifer shall be burned up before his eyes, - her skin, and her flesh, and her blood, with her dung shall be burned up.
Douay-Rheims Bible
And shall burn her in the sight of all delivering up to the fire her skin, and her flesh, and her blood, and her dung.
Revised Standard Version
And the heifer shall be burned in his sight; her skin, her flesh, and her blood, with her dung, shall be burned;
THE MESSAGE
"Then under Eleazar's supervision burn the cow, the whole thing—hide, meat, blood, even its dung. The priest then will take a stick of cedar, some sprigs of hyssop, and a piece of scarlet material and throw them on the burning cow. Afterwards the priest must wash his clothes and bathe well with water. He can then come into the camp but he remains ritually unclean until evening. The man who burns the cow must also wash his clothes and bathe with water. He also is unclean until evening.
New American Standard Bible (1995)
'Then the heifer shall be burned in his sight; its hide and its flesh and its blood, with its refuse, shall be burned.

Contextual Overview

1The Lord gave Moses and Aaron the following law: The people of Israel must bring Moses a reddish-brown cow that has nothing wrong with it and that has never been used for plowing. 3 Moses will give it to Eleazar the priest, then it will be led outside the camp and killed while Eleazar watches. 4 He will dip his finger into the blood and sprinkle it seven times in the direction of the sacred tent. 5 Then the whole cow, including its skin, meat, blood, and insides must be burned. 6 A priest is to throw a stick of cedar wood, a hyssop branch, and a piece of red yarn into the fire. 7 After the ceremony, the priest is to take a bath and wash his clothes. Only then can he go back into the camp, but he remains unclean and unfit for worship until evening. 8 The man who burned the cow must also wash his clothes and take a bath, but he is also unclean until evening. 9 A man who isn't unclean must collect the ashes of the burnt cow and store them outside the camp in a clean place. The people of Israel can mix these ashes with the water used in the ceremony to wash away sin. 10 The man who collects the ashes must wash his clothes, but will remain unclean until evening. This law must always be obeyed by the people of Israel and the foreigners living among them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 29:14, Leviticus 4:11, Leviticus 4:12, Leviticus 4:21, Psalms 22:14, Isaiah 53:10

Reciprocal: Leviticus 7:8 - skin

Cross-References

Genesis 19:23
The sun was coming up as Lot reached the town of Zoar,
Genesis 19:24
and the Lord sent burning sulfur down like rain on Sodom and Gomorrah.
Genesis 19:26
On the way, Lot's wife looked back and was turned into a block of salt.
Genesis 19:27
That same morning Abraham got up and went to the place where he had stood and spoken with the Lord .
Leviticus 18:22
It is disgusting for a man to have sex with another man.
Leviticus 20:13
It's disgusting for men to have sex with one another, and those who do will be put to death, just as they deserve.
Judges 19:22
They were having a good time, when some worthless men of that town surrounded the house and started banging on the door and shouting, "A man came to your house tonight. Send him out, so we can have sex with him!"
Isaiah 1:9
Zion would have disappeared like Sodom and Gomorrah, if the Lord All-Powerful had not let a few of its people survive.
Isaiah 3:9
The look on your faces shows that you are sinful as Sodom, and you don't try to hide it. You are in for trouble, and you have brought it all on yourselves.
Jeremiah 3:3
So I, the Lord , refused to let the spring rains fall. But just like a prostitute, you still have no shame for what you have done.

Gill's Notes on the Bible

And [one] shall burn the heifer in his sight,.... Another priest, as the Targum of Jonathan, Eleazar looking on, as that expresses it; the Jews say g, that when the priest came to the mount of Olives, accompanied by the elders of Israel, before he burnt the cow, he dipped himself in a dipping place there; and the wood being laid there in order, wood of cedar, ash, fir, and fig trees, made in the form of a tower, with holes opened in it (to put in the fire, and that it might burn the quicker), and its aspect being to the west, he bound the cow, and laid her upon the pile, with her head to the south, and her face to the west; and then having slain it, and sprinkled its blood, as before related, he set fire to it by the help of some small wood: the burning of it may signify the dolorous sufferings of Christ, when the wrath of God was poured forth like fire upon him; the same was signified by roasting the passover lamb:

her skin, and her flesh, and her blood, with her dung, shall he burn; which may denote the extent of Christ's sufferings, reaching to all parts of his body, skin, flesh, and blood, and the shame and reproach that attended them, signified by dung; as well as how impure and accursed he was accounted when he was made sin for his people, bore their sins and suffered for them, even not in body only, but in his soul also; for his soul as well as his body were made an offering for sin.

g Misn. Parah, c. 3. sect. 7, 8, 9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile