Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Numbers 19:3

Moses will give it to Eleazar the priest, then it will be led outside the camp and killed while Eleazar watches.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Types;   Water;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Separation;   Without the Camp;   Torrey's Topical Textbook - Red Heifer, the;   Types of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashes;   Clean and Unclean;   Heifer;   Bridgeway Bible Dictionary - Eleazar;   Hyssop;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Clean, Unclean;   Color, Symbolic Meaning of;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Heifer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Colours;   Numbers, Book of;   Red Heifer;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Entry into Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Atonement;   Heifer, Red;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Red heifer;   People's Dictionary of the Bible - Ashes;   Clean and unclean;   Covenant;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Heifer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heifer, Red;   The Jewish Encyclopedia - Hafá¹­arah;   Law, Reading from the;   Red Heifer;   Sacrifice;   Solomon;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall give her to El`azar the Kohen, and he shall bring her forth outside of the camp, and one shall kill her before his face:
King James Version
And ye shall give her unto Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:
Lexham English Bible
And you will give it to Eleazar the priest, and it will be brought out to a place outside the camp, and it will be slaughtered in his presence.
New Century Version
Give the cow to Eleazar the priest; he will take it outside the camp and kill it.
New English Translation
You must give it to Eleazar the priest so that he can take it outside the camp, and it must be slaughtered before him.
Amplified Bible
'You shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.
New American Standard Bible
'And you shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.
Geneva Bible (1587)
And ye shal giue her vnto Eleazar ye Priest, that hee may bring her without the hoste, and cause her to be slaine before his face.
Legacy Standard Bible
And you shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.
Complete Jewish Bible
You are to give it to El‘azar the cohen; it is to be brought outside the camp and slaughtered in front of him.
Darby Translation
and ye shall give it to Eleazar the priest, and he shall bring it outside the camp, and one shall slaughter it before him.
Easy-to-Read Version
Give that cow to Eleazar, and he will take it outside the camp and kill it there.
English Standard Version
And you shall give it to Eleazar the priest, and it shall be taken outside the camp and slaughtered before him.
George Lamsa Translation
And you shall give her to Eleazar the priest, that he may bring her forth outside the camp, and one shall slaughter her in his sight;
Good News Translation
and they will give it to Eleazar the priest. It is to be taken outside the camp and killed in his presence.
Christian Standard Bible®
Give it to the priest Eleazar, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence.
Literal Translation
And you shall give her to Eleazar the priest, and she shall be brought forth outside the camp; and she shall be slaughtered before his face.
Miles Coverdale Bible (1535)
and ye shal geue her vnto Eleasar the prest, which shall brynge her without the hooste, and cause her to be slayne there before him.
American Standard Version
And ye shall give her unto Eleazar the priest, and he shall bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:
Bible in Basic English
Give her to Eleazar the priest and let him take her outside the tent-circle and have her put to death before him.
Bishop's Bible (1568)
And ye shall geue her vnto Eleazar the priest, that he may bryng her without the hoast, and cause her to be slayne before his face:
JPS Old Testament (1917)
And ye shall give her unto Eleazar the priest, and she shall be brought forth without the camp, and she shall be slain before his face.
King James Version (1611)
And ye shall giue her vnto Eleazar the Priest, that hee may bring her forth without the campe, and one shall slay her before his face.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt give her to Eleazar the priest; and they shall bring her out of the camp into a clean place, and shall kill her before his face.
English Revised Version
and ye shall give her unto Eleazar the priest, and he shall bring her forth without the camp, and one shall slay her before his face:
Berean Standard Bible
Give it to Eleazar the priest, and he will have it brought outside the camp and slaughtered in his presence.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen bitake hir to Eleazar, preest, which schal offre `the cow, led out of the tentis, in the siyt of alle men.
Young's Literal Translation
and ye have given it unto Eleazar the priest, and he hath brought it out unto the outside of the camp, and hath slaughtered it before him.
Update Bible Version
And you shall give her to Eleazar the priest, and he shall bring her forth outside the camp, and one shall slay her before his face:
Webster's Bible Translation
And ye shall give her to Eleazar the priest, that he may bring her forth without the camp, and [one] shall slay her before his face:
World English Bible
You shall give her to Eleazar the priest, and he shall bring her forth outside of the camp, and one shall kill her before his face:
New King James Version
You shall give it to Eleazar the priest, that he may take it outside the camp, and it shall be slaughtered before him;
New Living Translation
Give it to Eleazar the priest, and it will be taken outside the camp and slaughtered in his presence.
New Life Bible
You will give it to Eleazar the religious leader. It will be brought away from the tents and killed in front of him.
New Revised Standard
You shall give it to the priest Eleazar, and it shall be taken outside the camp and slaughtered in his presence.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then shall ye give her unto Eleazar the priest, and he shall take her forth unto the outside of the camp, and she shall be slain before him;
Douay-Rheims Bible
And you shall deliver her to Eleazar the priest, who shall bring her forth without the camp, and shall immolate her in the sight of all:
Revised Standard Version
And you shall give her to Elea'zar the priest, and she shall be taken outside the camp and slaughtered before him;
New American Standard Bible (1995)
'You shall give it to Eleazar the priest, and it shall be brought outside the camp and be slaughtered in his presence.

Contextual Overview

1The Lord gave Moses and Aaron the following law: The people of Israel must bring Moses a reddish-brown cow that has nothing wrong with it and that has never been used for plowing. 3 Moses will give it to Eleazar the priest, then it will be led outside the camp and killed while Eleazar watches. 4 He will dip his finger into the blood and sprinkle it seven times in the direction of the sacred tent. 5 Then the whole cow, including its skin, meat, blood, and insides must be burned. 6 A priest is to throw a stick of cedar wood, a hyssop branch, and a piece of red yarn into the fire. 7 After the ceremony, the priest is to take a bath and wash his clothes. Only then can he go back into the camp, but he remains unclean and unfit for worship until evening. 8 The man who burned the cow must also wash his clothes and take a bath, but he is also unclean until evening. 9 A man who isn't unclean must collect the ashes of the burnt cow and store them outside the camp in a clean place. The people of Israel can mix these ashes with the water used in the ceremony to wash away sin. 10 The man who collects the ashes must wash his clothes, but will remain unclean until evening. This law must always be obeyed by the people of Israel and the foreigners living among them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

without the camp: Numbers 5:2, Numbers 15:36, Leviticus 4:12, Leviticus 4:21, Leviticus 13:45, Leviticus 13:46, Leviticus 16:27, Leviticus 24:14, Hebrews 13:11-13

Cross-References

Genesis 19:6
Lot went outside and shut the door behind him.
Genesis 19:8
I have two daughters who have never been married. I'll bring them out, and you can do what you want with them. But don't harm these men. They are guests in my home."
Genesis 19:28
He looked down toward Sodom and Gomorrah and saw smoke rising from all over the land—it was like a flaming furnace.
Genesis 19:29
When God destroyed the cities of the valley where Lot lived, he remembered his promise to Abraham and saved Lot from the terrible destruction.
Genesis 21:8
The time came when Sarah no longer had to nurse Isaac, and on that day Abraham gave a big feast.
Exodus 12:15
For seven days you must eat bread made without yeast. And on the first of these seven days, you must remove all yeast from your homes. If you eat anything made with yeast during this festival, you will no longer be part of Israel.
Exodus 12:39
They left Egypt in such a hurry that they did not have time to prepare any food except the bread dough made without yeast. So they baked it and made thin bread.
Judges 6:19
Gideon went home and killed a young goat, then started boiling the meat. Next, he opened a big sack of flour and made it into thin bread. When the meat was done, he put it in a basket and poured the broth into a clay cooking pot. He took the meat, the broth, and the bread and placed them under the big tree.
1 Samuel 28:24
Right away the woman killed a calf that she had been fattening up. She cooked part of the meat and baked some thin bread.
2 Kings 4:8
Once, while Elisha was in the town of Shunem, he met a rich woman who invited him to her home for dinner. After that, whenever he was in Shunem, he would have a meal there with her and her husband.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall give her unto Eleazar the priest,.... The son of Aaron; the Sagan of the priests, as the Targum of Jonathan calls him, the second or deputy priest; it was not to be given to Aaron, that he might not be defiled, though but for a small time, that so he might not be hindered in his office at all; but to Eleazar, to inure him to his office, and to confirm him in it:

that he may bring her forth without the camp; without the camp of Israel; Jarchi says, without the three camps, as afterwards without Jerusalem; it used in later times to be burnt on the mount of Olives; it was brought forth as impure, and was a type of Christ, having the sins of his people on him, and who in conformity to this type suffered without the gates of Jerusalem, see Hebrews 13:11;

and [one] shall slay her before his face; the Targum of Jonathan says, another priest; but it was not necessary that it should be slain by a priest, any man might do it. Jarchi says, a stranger slew, and Eleazar looked on; though it was not slain by him, yet it was slain before him, that it might look like a sacrifice, though not offered on the altar; and slaying of it denotes the putting of Christ to death, which was done in the presence, and with the approbation, of the priests and elders of the people.

Barnes' Notes on the Bible

The work would necessarily require a priest; yet as it rendered him unclean for the day Numbers 19:22, the high priest was relieved from performing it.

Without the camp - The defilement was viewed as transferred to the victim that was to be offered for its removal. Under these circumstances the victim, like the defiled persons themselves, would be removed outside the camp. The particular pollution to be remedied by this ordinance was the indirect one resulting from contact with tokens and manifestations of sin, not the direct and personal one arising from actual commission of sin. So too the sinless antitype had to bear the reproach of associating with sinners Luke 5:30; Luke 15:2. And as the red heifer was expelled from the precincts of the camp, so was the Saviour cut off in no small measure during His Life from the fellowship of the chief representatives of the theocracy, and put to death outside Jerusalem between two thieves. Compare Hebrews 13:11-12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile