Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Saturday in Easter Week
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Numbers 15:8
If a bull is offered as a sacrifice to please me or to ask my blessing,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
When you prepare a bull for a burnt offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings to the LORD;
When you prepare a bull for a burnt offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings to the LORD;
King James Version
And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the Lord :
And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the Lord :
Lexham English Bible
When you prepare a bull as a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow or a fellowship offering for Yahweh,
When you prepare a bull as a burnt offering or a sacrifice to fulfill a vow or a fellowship offering for Yahweh,
New Century Version
"‘If you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, whether it is for a special promise or a fellowship offering to the Lord ,
"‘If you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, whether it is for a special promise or a fellowship offering to the Lord ,
New English Translation
And when you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a peace offering to the Lord ,
And when you prepare a young bull as a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a peace offering to the Lord ,
Amplified Bible
'When you prepare a bull as a burnt offering or as a sacrifice, in fulfilling a special vow or peace offering to the LORD,
'When you prepare a bull as a burnt offering or as a sacrifice, in fulfilling a special vow or peace offering to the LORD,
New American Standard Bible
'And when you prepare a bull as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a special vow, or for peace offerings to the LORD,
'And when you prepare a bull as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a special vow, or for peace offerings to the LORD,
Geneva Bible (1587)
And when thou preparest a bullocke for a burnt offring, or for a sacrifice to fulfill a vowe or a peace offring to the Lord,
And when thou preparest a bullocke for a burnt offring, or for a sacrifice to fulfill a vowe or a peace offring to the Lord,
Legacy Standard Bible
And when you prepare a bull from the herd as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a special vow, or for peace offerings to Yahweh,
And when you prepare a bull from the herd as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a special vow, or for peace offerings to Yahweh,
Complete Jewish Bible
(v) "‘When you prepare a bull as a burnt offering, as a sacrifice to fulfill a special vow or as peace offerings for Adonai ,
(v) "‘When you prepare a bull as a burnt offering, as a sacrifice to fulfill a special vow or as peace offerings for Adonai ,
Darby Translation
And when thou offerest a bullock for a burnt-offering, or a sacrifice for the performance of a vow, or for a peace-offering to Jehovah,
And when thou offerest a bullock for a burnt-offering, or a sacrifice for the performance of a vow, or for a peace-offering to Jehovah,
Easy-to-Read Version
"You might prepare a young bull as a burnt offering, a sacrifice, a fellowship offering, or to keep a special promise to the Lord .
"You might prepare a young bull as a burnt offering, a sacrifice, a fellowship offering, or to keep a special promise to the Lord .
English Standard Version
And when you offer a bull as a burnt offering or sacrifice, to fulfill a vow or for peace offerings to the Lord ,
And when you offer a bull as a burnt offering or sacrifice, to fulfill a vow or for peace offerings to the Lord ,
George Lamsa Translation
And when you offer a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or as a peace offering to the LORD;
And when you offer a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or as a peace offering to the LORD;
Good News Translation
When a bull is offered to the Lord as a burnt offering or as a sacrifice in fulfillment of a vow or as a fellowship offering,
When a bull is offered to the Lord as a burnt offering or as a sacrifice in fulfillment of a vow or as a fellowship offering,
Christian Standard Bible®
“If you prepare a young bull as a burnt offering or as a sacrifice, to fulfill a vow, or as a fellowship offering to the Lord,
“If you prepare a young bull as a burnt offering or as a sacrifice, to fulfill a vow, or as a fellowship offering to the Lord,
Literal Translation
And when you prepare a son of the herd for a burnt offering, or for a sacrifice, in fulfillment of a vow, or peace offerings to Jehovah,
And when you prepare a son of the herd for a burnt offering, or for a sacrifice, in fulfillment of a vow, or peace offerings to Jehovah,
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf thou wilt offre an oxe for a burntofferynge, or for a speciall vowe offerynge, or for an healthofferinge vnto the LORDE,
But yf thou wilt offre an oxe for a burntofferynge, or for a speciall vowe offerynge, or for an healthofferinge vnto the LORDE,
American Standard Version
And when thou preparest a bullock for a burnt-offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings unto Jehovah;
And when thou preparest a bullock for a burnt-offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings unto Jehovah;
Bible in Basic English
And when you make ready a young ox for a burned or other offering, or for the effecting of an oath, or for peace-offerings to the Lord:
And when you make ready a young ox for a burned or other offering, or for the effecting of an oath, or for peace-offerings to the Lord:
Bishop's Bible (1568)
And when thou preparest a bullocke for a burnt offering, or for a sacrifice to fulfill a vowe or peace offering vnto the Lorde:
And when thou preparest a bullocke for a burnt offering, or for a sacrifice to fulfill a vowe or peace offering vnto the Lorde:
JPS Old Testament (1917)
And when thou preparest a bullock for a burnt-offering, or for a sacrifice, in fulfilment of a vow clearly uttered, or for peace-offerings unto the LORD;
And when thou preparest a bullock for a burnt-offering, or for a sacrifice, in fulfilment of a vow clearly uttered, or for peace-offerings unto the LORD;
King James Version (1611)
And when thou preparest a bullocke for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings vnto the Lord:
And when thou preparest a bullocke for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings vnto the Lord:
Brenton's Septuagint (LXX)
And if ye sacrifice a bullock from the herd for a whole-burnt-offering or for a sacrifice, to perform a vow or a peace-offering to the Lord,
And if ye sacrifice a bullock from the herd for a whole-burnt-offering or for a sacrifice, to perform a vow or a peace-offering to the Lord,
English Revised Version
And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings unto the LORD:
And when thou preparest a bullock for a burnt offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings unto the LORD:
Berean Standard Bible
When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the LORD,
When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the LORD,
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe whanne thou makist a brent sacrifice, ethir an offryng of oxun, that thou fille avow, ethir pesible sacrifice, thou schalt yyue,
Forsothe whanne thou makist a brent sacrifice, ethir an offryng of oxun, that thou fille avow, ethir pesible sacrifice, thou schalt yyue,
Young's Literal Translation
`And when thou makest a son of the herd a burnt-offering or a sacrifice, at separating a vow or peace-offerings to Jehovah,
`And when thou makest a son of the herd a burnt-offering or a sacrifice, at separating a vow or peace-offerings to Jehovah,
Update Bible Version
And when you prepare a bull for a burnt-offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings to Yahweh;
And when you prepare a bull for a burnt-offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings to Yahweh;
Webster's Bible Translation
And when thou preparest a bullock [for] a burnt-offering, or [for] a sacrifice in performing a vow, or peace-offerings to the LORD:
And when thou preparest a bullock [for] a burnt-offering, or [for] a sacrifice in performing a vow, or peace-offerings to the LORD:
World English Bible
When you prepare a bull for a burnt offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings to Yahweh;
When you prepare a bull for a burnt offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings to Yahweh;
New King James Version
And when you prepare a young bull as a burnt offering, or as a sacrifice to fulfill a vow, or as a peace offering to the LORD,
And when you prepare a young bull as a burnt offering, or as a sacrifice to fulfill a vow, or as a peace offering to the LORD,
New Living Translation
"When you present a young bull as a burnt offering or as a sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the Lord ,
"When you present a young bull as a burnt offering or as a sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the Lord ,
New Life Bible
You may make ready a bull for a burnt gift or give an animal on the altar in worship, to keep a special promise, or give peace gifts to the Lord.
You may make ready a bull for a burnt gift or give an animal on the altar in worship, to keep a special promise, or give peace gifts to the Lord.
New Revised Standard
When you offer a bull as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow or as an offering of well-being to the Lord ,
When you offer a bull as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a vow or as an offering of well-being to the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when thou wouldest offer a choice young bullock as an ascending-offering or sacrifice, - for celebrating a vow or as a peace-offering unto Yahweh,
And when thou wouldest offer a choice young bullock as an ascending-offering or sacrifice, - for celebrating a vow or as a peace-offering unto Yahweh,
Douay-Rheims Bible
But when thou offerest a holocaust or sacrifice of oxen, to fulfil thy vow or for victims of peace offerings,
But when thou offerest a holocaust or sacrifice of oxen, to fulfil thy vow or for victims of peace offerings,
Revised Standard Version
And when you prepare a bull for a burnt offering, or for a sacrifice, to fulfil a vow, or for peace offerings to the LORD,
And when you prepare a bull for a burnt offering, or for a sacrifice, to fulfil a vow, or for peace offerings to the LORD,
THE MESSAGE
"When you prepare a young bull as a Whole-Burnt-Offering or sacrifice for a special vow or a Peace-Offering to God , bring with the bull a Grain-Offering of six quarts of fine flour and two quarts of oil. Also bring two quarts of wine as a Drink-Offering. It will be a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God .
"When you prepare a young bull as a Whole-Burnt-Offering or sacrifice for a special vow or a Peace-Offering to God , bring with the bull a Grain-Offering of six quarts of fine flour and two quarts of oil. Also bring two quarts of wine as a Drink-Offering. It will be a Fire-Gift, a pleasing fragrance to God .
New American Standard Bible (1995)
'When you prepare a bull as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a special vow, or for peace offerings to the LORD,
'When you prepare a bull as a burnt offering or a sacrifice, to fulfill a special vow, or for peace offerings to the LORD,
Contextual Overview
1 The Lord told Moses 2 to give the Israelites the following laws about offering sacrifices: 3 Bulls or rams or goats are the animals that you may burn on the altar as sacrifices to please me. You may also offer sacrifices voluntarily or because you made a promise, or because they are part of your regular religious ceremonies. The smell of the smoke from these sacrifices is pleasing to me. 4If you sacrifice a young ram or goat, you must also offer two pounds of your finest flour mixed with a quart of olive oil as a grain sacrifice. A quart of wine must also be poured on the altar. 6And if the animal is a full-grown ram, you must offer four pounds of flour mixed with one and a half quarts of olive oil. One and a half quarts of wine must also be poured on the altar. The smell of this smoke is pleasing to me. 8 If a bull is offered as a sacrifice to please me or to ask my blessing, 9 you must offer six pounds of flour mixed with two quarts of olive oil. 10 Two quarts of wine must also be poured on the altar. The smell of this smoke is pleasing to me. 11If you are a native Israelite, you must obey these rules each time you offer a bull, a ram, or a goat as a sacrifice. 14 And the foreigners who live among you must also follow these rules.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
peace: Leviticus 3:1, Leviticus 7:11-18
Reciprocal: Leviticus 22:21 - to accomplish Numbers 8:8 - his meat Numbers 15:24 - with his
Cross-References
Genesis 15:2
But Abram answered, " Lord All-Powerful, you have given me everything I could ask for, except children. And when I die, Eliezer of Damascus will get all I own.
But Abram answered, " Lord All-Powerful, you have given me everything I could ask for, except children. And when I die, Eliezer of Damascus will get all I own.
Genesis 15:4
The Lord replied, "No, he won't! You will have a son of your own, and everything you have will be his."
The Lord replied, "No, he won't! You will have a son of your own, and everything you have will be his."
Genesis 15:9
Then the Lord told him, "Bring me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a dove, and a young pigeon."
Then the Lord told him, "Bring me a three-year-old cow, a three-year-old female goat, a three-year-old ram, a dove, and a young pigeon."
Genesis 15:10
Abram obeyed the Lord . Then he cut the animals in half and laid the two halves of each animal opposite each other on the ground. But he did not cut the doves and pigeons in half.
Abram obeyed the Lord . Then he cut the animals in half and laid the two halves of each animal opposite each other on the ground. But he did not cut the doves and pigeons in half.
Genesis 15:13
Then the Lord said: Abram, you will live to an old age and die in peace. But I solemnly promise that your descendants will live as foreigners in a land that doesn't belong to them. They will be forced into slavery and abused for four hundred years. But I will terribly punish the nation that enslaves them, and they will leave with many possessions.
Then the Lord said: Abram, you will live to an old age and die in peace. But I solemnly promise that your descendants will live as foreigners in a land that doesn't belong to them. They will be forced into slavery and abused for four hundred years. But I will terribly punish the nation that enslaves them, and they will leave with many possessions.
Genesis 15:17
Sometime after sunset, when it was very dark, a smoking cooking pot and a flaming fire went between the two halves of each animal.
Sometime after sunset, when it was very dark, a smoking cooking pot and a flaming fire went between the two halves of each animal.
2 Kings 20:8
Hezekiah asked Isaiah, "Can you prove that the Lord will heal me, so that I can worship in his temple in three days?"
Hezekiah asked Isaiah, "Can you prove that the Lord will heal me, so that I can worship in his temple in three days?"
Psalms 86:17
Show that you approve of me! Then my hateful enemies will feel like fools, because you have helped and comforted me.
Show that you approve of me! Then my hateful enemies will feel like fools, because you have helped and comforted me.
Isaiah 7:11
"Ask me for proof that my promise will come true. Ask for something to happen deep in the world of the dead or high in the heavens above."
"Ask me for proof that my promise will come true. Ask for something to happen deep in the world of the dead or high in the heavens above."
Luke 1:18
Zechariah said to the angel, "How will I know this is going to happen? My wife and I are both very old."
Zechariah said to the angel, "How will I know this is going to happen? My wife and I are both very old."
Gill's Notes on the Bible
And when thou preparest a bullock [for] a burnt offering,.... Which was a larger offering, and required a larger meat offering and drink offering, as Numbers 15:9 show:
or [for] a sacrifice in performing a vow or peace offerings unto the Lord; by which latter are meant freewill offerings; for though both sorts here mentioned were peace offerings, yet these were more particularly called so.
Barnes' Notes on the Bible
The meat-offering is treated in Leviticus 2:0. The drink-offering Exodus 29:40; Leviticus 23:13, hitherto an ordinary accessory to the former, is now prescribed forevery sacrifice.