the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Numbers 15:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
and all the congregation of the children of Yisra'el shall be forgiven, and the stranger who sojourns among them; for in respect of all the people it was done unwittingly.
And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people were in ignorance.
All of the community of the Israelites will be forgiven, as well as the alien that dwells in their midst, because the whole community was involved in the unintentional wrong.
So all of the people of Israel and the foreigners living among them will be forgiven. No one meant to do wrong.
And the whole community of the Israelites and the resident foreigner who lives among them will be forgiven, since all the people were involved in the unintentional offense.
'So all the congregation of the Israelites will be forgiven as well as the stranger who lives among them as a resident alien, because all the people were involved in the error.
'So all the congregation of the sons of Israel will be forgiven, as well as the stranger who resides among them, for guilt was attributed to all the people through an unintentional wrong.
Then it shalbe forgiuen all the Congregation of the children of Israel, & the stranger that dwelleth among them: for all the people were in ignorance.
So all the congregation of the sons of Israel will be pardoned, with the sojourner who sojourns among them, for it happened to all the people through error.
The whole community of the people of Isra'el will be forgiven, likewise the foreigner staying with them; because for all the people it was a mistake.
and it shall be forgiven the whole assembly of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; for with all the people there was [a sin of] inadvertence.
Then the whole community of Israel and any foreigners among them will be forgiven for the mistake.
And all the congregation of the people of Israel shall be forgiven, and the stranger who sojourns among them, because the whole population was involved in the mistake.
And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel and the proselyte who sojourns among them, because all the people had erred.
The whole community of Israel and the foreigners living among them will be forgiven, because everyone was involved in the mistake.
The entire Israelite community and the alien who resides among them will be forgiven, since it happened to all the people unintentionally.
And all the congregation of the sons of Israel, and the alien that lives among them, shall be forgiven; for as to all the people, it was in error.
and it shalbe forgeuen the whole congregacion of the childre of Israel, & the straunger also yt dwelleth amonge you, for so moch as all the people is in soch ignoraunce.
and all the congregation of the children of Israel shall be forgiven, and the stranger that sojourneth among them; for in respect of all the people it was done unwittingly.
And all the meeting of the children of Israel, as well as those from other lands living among them, will have forgiveness; for it was an error on the part of the people.
And it shalbe forgeuen vnto all the congregation of the chyldren of Israel, and vnto the straunger that dwelleth among you, seyng all the people were in ignoraunce.
And all the congregation of the children of Israel shall be forgiven, and the stranger that sojourneth among them; for in respect of all the people it was done in error.
And it shall bee forgiuen all the Congregation of the children of Israel, and the stranger that soiourneth among them, seeing all the people were in ignorance.
And it shall be forgiven as respects all the congregation of the children of Israel, and the stranger that is abiding among you, because it is involuntary to all the people.
and all the congregation of the children of Israel shall be forgiven, and the stranger that sojourneth among them; for in respect of all the people it was done unwittingly.
Then the entire congregation of Israel and the foreigners residing among them will be forgiven, since it happened to all the people unintentionally.
and it schal be foryouun to al the puple of the sones of Israel, and to comelyngis that ben pilgryms among hem, for it is the synne of al the multitude bi ignoraunce.
and it hath been forgiven to all the company of the sons of Israel, and to the sojourner who is sojourning in their midst; for to all the company [it is done] in ignorance.
and all the congregation of the sons of Israel shall be forgiven, and the stranger that sojourns among them; for in respect of all the people it was done unwittingly.
And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel, and the stranger that sojourneth among them; seeing all the people [were] in ignorance.
and all the congregation of the children of Israel shall be forgiven, and the stranger who sojourns among them; for in respect of all the people it was done unwittingly.
It shall be forgiven the whole congregation of the children of Israel and the stranger who dwells among them, because all the people did it unintentionally.
The whole community of Israel will be forgiven, including the foreigners living among you, for all the people were involved in the sin.
So all the people of Israel and the stranger who stays among them will be forgiven. For it happened to all the people by mistake.
All the congregation of the Israelites shall be forgiven, as well as the aliens residing among them, because the whole people was involved in the error.
and pardon shall be granted unto all the assembly of the sons of Israel and unto the sojourner that sojourneth in their midst, - for, in the case of all the people, it was, by mistake.
And it shall be forgiven all the people of the children of Israel: and the strangers that sojourn among them: because it is the fault of all the people through ignorance.
And all the congregation of the people of Israel shall be forgiven, and the stranger who sojourns among them, because the whole population was involved in the error.
'So all the congregation of the sons of Israel will be forgiven, with the alien who sojourns among them, for it happened to all the people through error.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gill's Notes on the Bible
And it shall be forgiven all the congregation of the children of Israel,.... Which is repeated for the certainty of it, and for the sake of what follows:
and the stranger that sojourneth among them; the proselyte of righteousness; so the blessing of pardon, through the propitiatory sacrifice of Christ, comes upon believing Gentiles as well as Jews, Romans 4:9;
seeing all the people [were] in ignorance; both the congregation of Israel and the stranger; Romans 4:9- :.
Barnes' Notes on the Bible
The heavy punishments which had already overtaken the people might naturally give rise to apprehensions for the future, especially in view of the fact that on the approaching entrance into Canaan the complete observance of the Law in all its details would become imperative on them. To meet such apprehensions a distinction is emphatically drawn between sins of ignorance (Leviticus 4:13 ff) and those of presumption Numbers 15:30-31. The passage deals separately with imperfections of obedience which would be regarded as attaching to the whole nation Numbers 15:22-26, and those of individuals Numbers 15:27-30.
Numbers 15:24
Without the knowledge of the congregation - literally, as marginal. The words point to an error of omission which escaped notice at the time: i. e. to an oversight.
Numbers 15:30
Presumptuously - The original (compare the margin, and Exodus 14:8) imports something done willfully and openly; in the case of a sin against God it implies that the act is committed ostentatiously and in bravado.
Reproacheth the Lord - Rather, revileth or blasphemeth the Lord: compare Ezekiel 20:27.