Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Numbers 14:35

You sinful people who ganged up against me will die here in the desert.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Holy Spirit;   Israel;   Judgments;   Murmuring;   Reprobacy;   Sin;   Unpardonable Sin;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Judgments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mediator;   Bridgeway Bible Dictionary - Caleb;   Deuteronomy;   Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deuteronomy, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Wandering;   Fausset Bible Dictionary - Numbers, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hexateuch;   Israel;   Morrish Bible Dictionary - Caleb;   Wanderings of the Israelites;   Smith Bible Dictionary - Zelo'phehad;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   Moses, the Man of God;   Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Satan, Synagogue of;   The Jewish Encyclopedia - Moses;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I, the LORD, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
King James Version
I the Lord have said, I will surely do it unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
Lexham English Bible
I, Yahweh, have spoken; I will surely do this to all this evil community who has banded together against me. In this desert they will come to an end, and there they will die."
New Century Version
I, the Lord , have spoken, and I will certainly do these things to all these evil people who have come together against me. So they will all die here in this desert."
New English Translation
I, the Lord , have said, "I will surely do so to all this evil congregation that has gathered together against me. In this wilderness they will be finished, and there they will die!"'"
Amplified Bible
'I, the LORD, have spoken. I will most certainly do this to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be consumed [by war, disease, and plagues], and here they shall die.'"
New American Standard Bible
'I, the LORD, have spoken, I certainly will do this to all this evil congregation who are gathered together against Me. They shall be worn out in this wilderness, and there they shall die.'"
Geneva Bible (1587)
I the Lord haue said, Certainely I will doe so to all this wicked company, that are gathered together against me: for in this wildernesse they shall be consumed, and there they shall die.
Legacy Standard Bible
I, Yahweh, have spoken, surely this I will do to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall come to an end, and there they will die.'"
Complete Jewish Bible
I, Adonai , have spoken.' I will certainly do this to this whole evil community who have assembled together against me — they will be destroyed in this desert and die there."
Darby Translation
I Jehovah have spoken; I will surely do it unto all this evil assembly which have gathered together against me! in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
Easy-to-Read Version
"I am the Lord , and I have spoken. And I promise that I will do these things to all these evil people. They have come together against me. So they will all die here in this desert."
English Standard Version
I, the Lord , have spoken. Surely this will I do to all this wicked congregation who are gathered together against me: in this wilderness they shall come to a full end, and there they shall die."
George Lamsa Translation
I the LORD have said, I will surely do it to all this evil congregation that are gathered together before me; in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
Good News Translation
I swear that I will do this to you wicked people who have gathered together against me. Here in the wilderness every one of you will die. I, the Lord , have spoken.'"
Christian Standard Bible®
I, the Lord, have spoken. I swear that I will do this to the entire evil community that has conspired against me. They will come to an end in the wilderness, and there they will die.”
Literal Translation
I am Jehovah; I have spoken. I shall do this to all this evil company who are gathered together against Me. They shall be brought to an end in this wilderness, and there they shall die.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euen I the LORDE haue sayde it, & wil do it in dede vnto all this euell congregacion, that haue lift vp them selues agaynst me: In this wildernesse shal they be consumed, and there shal they dye.
American Standard Version
I, Jehovah, have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
Bible in Basic English
I the Lord have said it, and this I will certainly do to all this evil people who have come together against me: in this waste land destruction will come on them, and death will be their fate.
Bishop's Bible (1568)
I the Lorde haue sayde, that I wyll do it vnto all this euyll congregation that are gathered together against me: For in this wildernesse they shalbe consumed, and there they shall dye.
JPS Old Testament (1917)
I the LORD have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against Me; in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.'
King James Version (1611)
I the Lord haue said, I will surely doe it vnto all this euill Congregation, that are gathered together against mee: in this wildernesse they shalbe consumed, & there they shall die.
Brenton's Septuagint (LXX)
I the Lord have spoken, Surely will I do thus to this evil congregation that has risen up together against me: in this wilderness they shall be utterly consumed, and there they shall die.
English Revised Version
I the LORD have spoken, surely this will I do unto all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
Berean Standard Bible
I, the LORD, have spoken, and I will surely do these things to this entire wicked congregation, which has conspired against Me. They will meet their end in the wilderness, and there they will die."
Wycliffe Bible (1395)
For as Y spak, so Y schal do to al this werste multitude, that roos to gidere ayens me; it schal faile, and schal die in this wildirnesse.
Young's Literal Translation
I [am] Jehovah, I have spoken; if I do not this to all this evil company who are meeting against me; -- in this wilderness they are consumed, and there they die.'
Update Bible Version
I, Yahweh, have spoken, surely this I will do to all this evil congregation, that are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
Webster's Bible Translation
I the LORD have said, I will surely do it to all this evil congregation, that are gathered against me: in this wilderness, they shall be consumed, and there they shall die.
World English Bible
I, Yahweh, have spoken, surely this will I do to all this evil congregation, who are gathered together against me: in this wilderness they shall be consumed, and there they shall die.
New King James Version
I the LORD have spoken this. I will surely do so to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be consumed, and there they shall die."'
New Living Translation
I, the Lord , have spoken! I will certainly do these things to every member of the community who has conspired against me. They will be destroyed here in this wilderness, and here they will die!"
New Life Bible
I the Lord have spoken. For sure I will do this to all these sinful people who are gathered together against Me. They will be destroyed in this desert. And there they will die.'"
New Revised Standard
I the Lord have spoken; surely I will do thus to all this wicked congregation gathered together against me: in this wilderness they shall come to a full end, and there they shall die.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I - Yahweh, have spoken, Verily this, will I do to all this evil assembly, who have conspired against me, - In this desert, shall they be consumed And there, shall they die.
Douay-Rheims Bible
For as I have spoken, so will I do to all this wicked multitude, that hath risen up together against me: in this wilderness shall it faint away and die.
Revised Standard Version
I, the LORD, have spoken; surely this will I do to all this wicked congregation that are gathered together against me: in this wilderness they shall come to a full end, and there they shall die."
THE MESSAGE
"I, God , have spoken. I will most certainly carry out these things against this entire evil-infested community which has banded together against me. In this wilderness they will come to their end. There they will die."
New American Standard Bible (1995)
'I, the LORD, have spoken, surely this I will do to all this evil congregation who are gathered together against Me. In this wilderness they shall be destroyed, and there they will die.'"

Contextual Overview

20 Then the Lord said to Moses: In answer to your prayer, I do forgive them. 21 But as surely as I live and my power has no limit, 22I swear that not one of these Israelites will enter the land I promised to give their ancestors. These people have seen my power in Egypt and in the desert, but they will never see Canaan. They have disobeyed and tested me too many times. 24 But my servant Caleb isn't like the others. So because he has faith in me, I will allow him to cross into Canaan, and his descendants will settle there. 25 Now listen, Moses! The Amalekites and the Canaanites live in the valleys of Canaan. And tomorrow morning, you'll need to turn around and head back into the desert toward the Red Sea. 26 The Lord told Moses and Aaron 27to give this message to the people of Israel: You sinful people have complained against me too many times! Now I swear by my own life that I will give you exactly what you wanted. 29 You will die right here in the desert, and your dead bodies will cover the ground. You have insulted me, and none of you men who are over twenty years old 30 will enter the land that I solemnly promised to give you as your own—only Caleb and Joshua will go in. 31 You were worried that your own children would be captured. But I, the Lord , will let them enter the land you have rejected.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will surely: Numbers 23:19

this evil: Numbers 14:27-29, Numbers 26:65, 1 Corinthians 10:5, 1 Corinthians 10:11, Hebrews 3:19

Reciprocal: Exodus 23:21 - he will not Numbers 27:3 - died in the 1 Kings 11:11 - I will surely Psalms 59:13 - Consume Psalms 78:33 - days Psalms 90:3 - Thou Ezekiel 11:13 - when Hebrews 3:11 - I sware

Gill's Notes on the Bible

I the Lord have said,.... Determined, resolved on doing what I have declared, and again repeat it; the decree is absolute and peremptory, and will never be revoked:

I will surely do it to all this evil congregation, that are gathered together against me; against his ministers, Moses the chief magistrate, and Aaron the high priest; and this is interpreted gathering, conspiring, and rebelling against the Lord himself, on account of which they might be truly called an evil congregation, and therefore it was a determined point with him to destroy them:

in this wilderness they shall be consumed; by wasting diseases:

and there they shall die; as they wished they might, Numbers 14:22; with respect to which this was so often repeated, Exodus 16:3; and which the Jews interpret not only of a corporeal death, but of an eternal one; for they say c

"the generation of the wilderness (of those that died there) have no part in the world to come, nor shall stand in judgment, as it is said, "in this wilderness", &c. Numbers 14:35.''

c Misn. Sanhedrin, c. 11. sect. 3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile