the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Nehemiah 9:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
You performed signs and wonders against Pharaoh,all his officials, and all the people of his land,for you knew how arrogantly they treated our ancestors.You made a name for yourselfthat endures to this day.
and shown signs and wonders on Par`oh, and on all his servants, and on all the people of his land; for you knew that they dealt proudly against them, and did get you a name, as it is this day.
And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as it is this day.
and performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted arrogantly against our fathers. And you made a name for yourself, as it is to this day.
You did signs and miracles against the king of Egypt, and against all his officers and all his people, because you knew how proud they were. You became as famous as you are today.
You performed awesome signs against Pharaoh, against his servants, and against all the people of his land, for you knew that the Egyptians had acted presumptuously against them. You made for yourself a name that is celebrated to this day.
"Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they behaved arrogantly toward them (the Israelites), And You made a name for Yourself, as it is to this day.
"Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they acted arrogantly toward them, And You made a name for Yourself as it is this day.
and shown signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for you knew that they dealt proudly against them, and did get you a name, as it is this day.
And shewed tokens & wonders vpon Pharaoh, and on all his seruants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudely against them: therefore thou madest thee a Name, as appeareth this day.
Then You performed signs and wonders against Pharaoh,Against all his servants and all the people of his land;For You knew that they acted presumptuously toward them,And made a name for Yourself as it is this day.
You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew that they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day.
You performed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants and the people of the land; for you knew how arrogantly they treated them; and you won yourself a name which is yours to this day.
and didst shew signs and wonders upon Pharaoh, and upon all his servants, and upon all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and thou didst make thee a name, as it is this day.
You showed the miracles to Pharaoh. You did amazing things to his officials and his people. You knew that the Egyptians thought they were better than our ancestors. But you proved how great you are, and they remember that even today.
And didst show signs and wonders upon Pharaoh and upon all his servants and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt wrongly with thy people. So didst thou get thee a name, as it is this day.
You worked amazing miracles against the king, against his officials and the people of his land, because you knew how they oppressed your people. You won then the fame you still have today.
You gave signs and wonders against Pharaoh, all of his servants, and all of the people of his land because you knew that they acted arrogantly against them. You made a name for yourself, as it is this day.
And You gave signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of the land. For You knew that they were seething against them. And You made a name for Yourself, as it is this day.
and shewed tokes and wonders vpo Pharao, and on all his seruautes, and on all his people of his londe: for thou knewest yt they were presumptuous & cruell against them, & so madest thou the a name as it is this daie.
and showedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them, and didst get thee a name, as it is this day.
And you did signs and wonders on Pharaoh and all his servants and all the people of his land; for you saw how cruel they were to them. So you got yourself a name as it is today.
And shewed tokens and wonders vpon Pharao and all his seruauntes, and on all the people of his lande: For thou knowest that they were presumptuous and cruell against them: and so madest thou thee a name as it is this day.
and didst show signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for Thou knewest that they dealt proudly against them; and didst get Thee a name, as it is this day.
And shewedst signes and wonders vpon Pharaoh, and on all his seruants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudlie against them: so didst thou get thee a name, as it is this day.
And thou shewedst signs and wonders in Egypt, on Pharao and all his servants, and on all the people of his land: for thou knowest that they behaved insolently against them: and thou madest thyself a name, as at this day.
and shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land; for thou knewest that they dealt proudly against them; and didst get thee a name, as it is this day.
And thou hast youe signes and grete wondris in Farao, and in alle hise seruauntis, and in al the puple of that lond; for thou knowist, that thei diden proudli ayens oure fadris; and thou madist to thee a name, as also in this dai.
and showed signs and wonders on Pharaoh, and on all his slaves, and on all the people of his land; for you knew that they dealt proudly against them, and you made a name for yourself, as it is this day.
And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get thee a name, as [it is] this day.
You showed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants, And against all the people of his land. For You knew that they acted proudly against them. So You made a name for Yourself, as it is this day.
You displayed miraculous signs and wonders against Pharaoh, his officials, and all his people, for you knew how arrogantly they were treating our ancestors. You have a glorious reputation that has never been forgotten.
Then You made special things to see and did powerful works against Pharaoh, against all his servants and all the people of his land. For You knew that they were proud and made it hard for our fathers. And You made a name for Yourself, as it is this day.
You performed signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for you knew that they acted insolently against our ancestors. You made a name for yourself, which remains to this day.
and didst grant signs and wonders against Pharaoh, and against all his servants, and against all the people of his land, for thou hadst taken note, that they ruled proudly over them, - and so thou didst make thee a name, as at this day.
And thou shewedst signs and wonders upon Pharao, and upon all his servants, and upon the people of his land: for thou knewest that they dealt proudly against them: and thou madest thyself a name, as it is at this day.
and didst perform signs and wonders against Pharaoh and all his servants and all the people of his land, for thou knewest that they acted insolently against our fathers; and thou didst get thee a name, as it is to this day.
and dost give signs and wonders on Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land, for Thou hast known that they have acted proudly against them, and Thou makest to Thee a name as [at] this day.
"Then You performed signs and wonders against Pharaoh, Against all his servants and all the people of his land; For You knew that they acted arrogantly toward them, And made a name for Yourself as it is this day.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
showedst: Exodus 7:1-25, Exodus 14:1-31, Deuteronomy 4:34, Deuteronomy 11:3, Deuteronomy 11:4, Psalms 78:12, Psalms 78:13, Psalms 78:43-53, Psalms 105:27-37, Psalms 106:7-11, Psalms 135:8, Psalms 135:9, Psalms 136:10-15, Acts 7:36
they: Exodus 5:2, Exodus 5:7, Exodus 5:8, Exodus 9:17, Exodus 10:3, Exodus 18:11, Job 40:11, Job 40:12, Daniel 4:37, Daniel 5:23, 1 Peter 5:5
didst: Exodus 9:16, Joshua 2:10, Joshua 2:11, Psalms 83:18, Isaiah 63:12, Isaiah 63:14, Jeremiah 32:20, Ezekiel 20:9, Daniel 9:15, Romans 9:17
Reciprocal: Exodus 3:20 - smite Exodus 7:3 - multiply Exodus 13:3 - strength Exodus 14:4 - I will be Deuteronomy 6:21 - General Deuteronomy 7:19 - great 1 Chronicles 17:21 - make thee Nehemiah 9:16 - dealt Nehemiah 9:29 - yet they Psalms 106:21 - which Psalms 136:15 - But overthrew Isaiah 10:26 - his rod Isaiah 42:20 - Seeing Acts 7:35 - a ruler
Cross-References
God did not forget about Noah and the animals with him in the boat. So God made a wind blow, and the water started going down.
God said to Noah and his sons: I am giving you my blessing. Have a lot of children and grandchildren, so people will live everywhere on this earth.
I created humans to be like me, and I will punish any animal or person that takes a human life. If an animal kills someone, that animal must die. And if a person takes the life of another, that person must be put to death.
I will remember my promise to you and to all other living creatures. Never again will I let floodwaters destroy all life.
When I see the rainbow in the sky, I will always remember the promise that I have made to every living creature.
You are good to everyone, and you take care of all your creation.
In that city of Nineveh there are more than a hundred twenty thousand people who cannot tell right from wrong, and many cattle are also there. Don't you think I should be concerned about that big city?
Gill's Notes on the Bible
And shewedst signs and wonders upon Pharaoh, and on all his servants, and on all the people of his land,.... By inflicting the ten plagues upon them:
for thou knowest that they dealt proudly against them; behaved haughtily to them, and despised them, see Exodus 18:11
so didst thou get thee a name, as it is this day; displayed his power on Pharaoh, and his goodness to Israel, the fame of which reached all over the world, and continued to that day, see Exodus 9:16.