Lectionary Calendar
Sunday, April 27th, 2025
Second Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Nehemiah 13:8

It upset me so much that I threw out every bit of Tobiah's furniture.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Eliashib;   Minister, Christian;   Priest;   Tobiah;   Zeal, Religious;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliashib;   Marriage;   Tobiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Nehemiah;   Samaria, samaritans;   Temple;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Tobiah;   Holman Bible Dictionary - Eliashib;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nehemiah, Book of;   Tobiah;   Morrish Bible Dictionary - Tobiah ;   People's Dictionary of the Bible - Nehemiah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Tobiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Grief;   Priest, High;   Stuff;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I was greatly displeased and threw all of Tobiah’s household possessions out of the room.
Hebrew Names Version
It grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Toviyah out of the chamber.
King James Version
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff to Tobiah out of the chamber.
English Standard Version
And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the chamber.
New Century Version
I was very upset at this, so I threw all of Tobiah's goods out of the room.
New English Translation
I was very upset, and I threw all of Tobiah's household possessions out of the storeroom.
Amplified Bible
It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household furnishings out of the room.
New American Standard Bible
It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household articles out of the room.
World English Bible
It grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
Geneva Bible (1587)
And it grieued me sore: therefore I cast forth all the vessels of the house of Tobiah out of the chamber.
Legacy Standard Bible
It was very evil to me, so I threw all of Tobiah's household goods out of the chamber.
Berean Standard Bible
And I was greatly displeased and threw all of Tobiah's household goods out of the room.
Complete Jewish Bible
I was so furious that I threw all Toviyah's household goods out of the room.
Darby Translation
And it grieved me much, and I cast forth all the household stuff of Tobijah out of the chamber.
Easy-to-Read Version
I was very angry about what Eliashib had done, so I threw all of Tobiah's things out of the room.
George Lamsa Translation
And it grieved me exceedingly; so I threw all the household stuff of Tobiah out into the street, outside the court.
Good News Translation
I was furious and threw out all of Tobiah's belongings.
Lexham English Bible
It was very displeasing for me, and I threw all of the objects from the house of Tobiah outside of the chamber.
Literal Translation
And it grieved me very much. And I threw all the household stuff of Tobiah out of the room.
Miles Coverdale Bible (1535)
and it greued me sore, and I cast forth all the vessels of Tobias house out of the chest,
American Standard Version
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
Bible in Basic English
And it was evil in my eyes: so I had all Tobiah's things put out of the room.
Bishop's Bible (1568)
And it greeued me sore: therefore I cast foorth all the vessels of the house of Tobia out of the chamber:
JPS Old Testament (1917)
And it grieved me sore; therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
King James Version (1611)
And it grieued me sore, therefore I cast foorth all the houshold stuffe of Tobiah out of the chamber:
Brenton's Septuagint (LXX)
And it appeared very evil to me: so I cast forth all the furniture of the house of Tobias from the treasury.
English Revised Version
And it grieved me sore: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
Wycliffe Bible (1395)
And Y castide forth the vessels of the hows of Tobie out of the tresorie;
Update Bible Version
And it grieved me intensely: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
Webster's Bible Translation
And it grieved me greatly: therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber.
New King James Version
And it grieved me bitterly; therefore I threw all the household goods of Tobiah out of the room.
New Living Translation
I became very upset and threw all of Tobiah's belongings out of the room.
New Life Bible
I was very angry, and threw all the things of Tobiah's house out of the room.
New Revised Standard
And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobiah out of the room.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and it grieved me exceedingly, - and I cast forth all the household utensils of Tobiah, outside of the chamber.
Douay-Rheims Bible
And it seemed to me exceeding evil. And I cast forth the vessels of the house of Tobias out of the storehouse.
Revised Standard Version
And I was very angry, and I threw all the household furniture of Tobi'ah out of the chamber.
Young's Literal Translation
and it is very displeasing to me, and I cast all the vessels of the house of Tobiah without, out of the chamber,
New American Standard Bible (1995)
It was very displeasing to me, so I threw all of Tobiah's household goods out of the room.

Contextual Overview

1 On that day when the Law of Moses was read aloud to everyone, it was discovered that Ammonites and Moabites were forbidden to belong to the people of God. 2 This was because they had refused to give food and water to Israel and had hired Balaam to call down a curse on them. However, our God turned the curse into a blessing. 3 Following the reading of the Law of Moses, the people of Israel started sending away anyone who had any foreign ancestors. 4 The priest Eliashib was a relative of Tobiah and had earlier been put in charge of the temple storerooms. 5 So he let Tobiah live in one of these rooms, where all kinds of things had been stored—the grain offerings, incense, utensils for the temple, as well as the tenth of the grain, wine, and olive oil that had been given for the use of the Levites, singers, and temple guards, and the gifts for the priests. 6 This happened in the thirty-second year that Artaxerxes ruled Babylonia. I was away from Jerusalem at the time, because I was visiting him. Later I received permission from the king 7 to return to Jerusalem. Only then did I find out that Eliashib had done this terrible thing of letting Tobiah have a room in the temple. 8 It upset me so much that I threw out every bit of Tobiah's furniture. 9 Then I ordered the room to be cleaned and the temple utensils, the grain offerings, and the incense to be brought back into the room.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it grieved: Ezra 9:3, Ezra 9:4, Ezra 10:1, Psalms 69:9

I cast: Mark 11:15-17, John 2:13-17

Reciprocal: Nehemiah 5:6 - General Proverbs 24:25 - them Proverbs 28:4 - but Ecclesiastes 9:10 - thy hand Jeremiah 35:2 - into one Mark 3:5 - grieved

Cross-References

Genesis 13:2
Abram was very rich. He owned many cattle, sheep, and goats, and had a lot of silver and gold.
Genesis 13:3
Abram moved from place to place in the Southern Desert. And finally, he went north and set up his tents between Bethel and Ai,
Genesis 13:6
At this time the Canaanites and the Perizzites were living in the same area, and so there wasn't enough pastureland left for Abram and Lot with all of their animals. Besides this, the men who took care of Abram's animals and the ones who took care of Lot's animals started quarreling.
Genesis 13:9
There is plenty of land for you to choose from. Let's separate. If you go north, I'll go south; if you go south, I'll go north."
Genesis 13:11
So Lot chose the whole Jordan Valley for himself, and as he started toward the east, he and Abram separated.
Genesis 13:14
After Abram and Lot had gone their separate ways, the Lord said to Abram: Look around to the north, south, east, and west.
Genesis 13:17
Now walk back and forth across the land, because I am giving it to you.
Genesis 13:18
Abram took down his tents and went to live near the sacred trees of Mamre at Hebron, where he built an altar in honor of the Lord .
Genesis 45:24
Then he sent his brothers off and told them, "Don't argue on the way home!"
Exodus 2:13
When Moses went out the next day, he saw two Hebrews fighting. So he went to the man who had started the fight and asked, "Why are you beating up one of your own people?"

Gill's Notes on the Bible

And it grieved me sore,.... That such a sacred place should be converted to common use, and to that of an Heathen, and of an enemy to the Jews and their religion:

therefore I cast forth all the household stuff of Tobiah out of the chamber; as being chief magistrate, and acting by commission under the king of Persia, and to regulate everything amiss, according to the Jewish laws, as well as those of the king, his power being, no doubt, as large as Ezra's, Ezra 7:25, by "household stuff" is meant what is movable in the house, as chairs, tables, vessels for dressing, caring, drinking, &c. there are various opinions about this with the ancients e.

e Vid. Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 1. c. 19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 13:8. I cast forth all the household stuff of Tobiah — He acted as Jesus Christ did when he found the courts of the Lord's house profaned: He overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of those who sold doves.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile