Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Nehemiah 13:16

People who had moved to Jerusalem from the city of Tyre were bringing in fish and other things to sell there on the Sabbath.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Harvest;   Sabbath;   Traffic;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Merchandise;   Nehemiah;   Torrey's Topical Textbook - Fishes;   Sabbath, the;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fish, Fisher;   Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Fish;   Sabbath;   Time;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Sabbath;   Fausset Bible Dictionary - Fish;   Gate;   Malachi;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Festivals;   Fish Gate;   Fish, Fishing;   Merchant;   Nehemiah;   Sabbath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Food;   Nehemiah, Book of;   Trade and Commerce;   Tyre;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sabbath;   People's Dictionary of the Bible - Nehemiah;   Smith Bible Dictionary - Commerce;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Buying;   Commerce;   Food;   Hallow;   Money;   Sabbath;   Trade;   Wares;   The Jewish Encyclopedia - Commerce;   Fish and Fishing;   Food;   Jerusalem;   Tyre;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Tyrians living there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem.
Hebrew Names Version
There lived men of Tzor also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Shabbat to the children of Yehudah, and in Yerushalayim.
King James Version
There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
English Standard Version
Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of goods and sold them on the Sabbath to the people of Judah, in Jerusalem itself!
New Century Version
People from the city of Tyre who were living in Jerusalem brought in fish and other things and sold them there on the Sabbath day to the people of Judah.
New English Translation
The people from Tyre who lived there were bringing fish and all kinds of merchandise and were selling it on the Sabbath to the people of Judah—and in Jerusalem, of all places!
Amplified Bible
Also men of Tyre were living there who brought fish and all kinds of merchandise, and they were selling them to the people of Judah on the Sabbath, even in Jerusalem.
New American Standard Bible
Also people of Tyre were living there who imported fish and all kinds of merchandise, and sold them to the sons of Judah on the Sabbath, even in Jerusalem.
World English Bible
There lived men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
There dwelt men of Tyrus also therein, which brought fish and all wares, and solde on the Sabbath vnto the children of Iudah euen in Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Also men of Tyre were living there who brought in fish and all kinds of merchandise, and sold them to the sons of Judah on the sabbath, even in Jerusalem.
Berean Standard Bible
Additionally, men of Tyre who lived there were importing fish and all kinds of merchandise and selling them on the Sabbath to the people of Judah in Jerusalem.
Complete Jewish Bible
There were also living there people from Tzor who brought in fish and all kinds of goods, and sold them on Shabbat to the people in Y'hudah and even in Yerushalayim.
Darby Translation
Men of Tyre also dwelt therein, who brought fish and all manner of ware, and sold it on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
Easy-to-Read Version
There were some men from the city of Tyre living in Jerusalem. They were bringing fish and all kinds of things into Jerusalem and selling them on the Sabbath day. And the Jews were buying them.
George Lamsa Translation
And not to bring fish, neither to sell on the sabbath to the children of Judah and in Jerusalem.
Good News Translation
Some people from the city of Tyre were living in Jerusalem, and they brought fish and all kinds of goods into the city to sell to our people on the Sabbath.
Lexham English Bible
Tyrian men who lived in Jerusalem brought fish and every kind of merchandise and sold it on the Sabbath to the descendants of Judah and in Jerusalem.
Literal Translation
Men of Tyre also lived in it, who brought fish and all wares, and were selling on the Sabbath to the sons of Judah, even in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
There dwelt me of Tyre also therin, which broughte fysh and all maner of ware, and solde on the Sabbath vnto the childre of Iuda and Ierusalem.
American Standard Version
There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
Bible in Basic English
And there were men of Tyre there, who came with fish and all sorts of goods, trading with the children of Judah and in Jerusalem on the Sabbath.
Bishop's Bible (1568)
There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish and all maner of ware, and solde on the Sabbath vnto the childre of Iuda, euen in Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
There dwelt men of Tyre also therein, who brought in fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
King James Version (1611)
There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish and all maner of ware, and solde on the Sabbath vnto the children of Iudah, and in Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
and I testified in the day of their sale. Also their dwelt in it men bringing fish, and selling every kind of merchandise to the children of Juda and in Jerusalem on the sabbath.
English Revised Version
There dwelt men of Tyre also therein, which brought in fish, and all manner of ware, and sold on the sabbath unto the children of Judah, and in Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And men of Tire dwelliden `in it, and brouyten in fischis, and alle thingis set to sale, and thei selden `in the sabatis to the sones of Juda and of Jerusalem.
Update Bible Version
Men of Tyre also dwelt therein, who brought in fish, and all manner of wares, and sold on the Sabbath to the sons of Judah, and in Jerusalem.
Webster's Bible Translation
There dwelt men of Tyre also therein, who brought fish, and all manner of wares, and sold on the sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
New King James Version
Men of Tyre dwelt there also, who brought in fish and all kinds of goods, and sold them on the Sabbath to the children of Judah, and in Jerusalem.
New Living Translation
Some men from Tyre, who lived in Jerusalem, were bringing in fish and all kinds of merchandise. They were selling it on the Sabbath to the people of Judah—and in Jerusalem at that!
New Life Bible
Men of Tyre were living there who brought in fish and all kinds of things to sell. They sold them to the people of Judah on the Day of Rest, even in Jerusalem.
New Revised Standard
Tyrians also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of merchandise and sold them on the sabbath to the people of Judah, and in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, men of Tyre, dwelt therein, who were bringing in fish - and every kind of ware for sale, - and were selling, on the sabbath, to the sons of Judah, and in Jerusalem;
Douay-Rheims Bible
Some Tyrians also dwelt there, who brought fish, and all manner of wares: and they sold them on the sabbaths to the children of Juda in Jerusalem.
Revised Standard Version
Men of Tyre also, who lived in the city, brought in fish and all kinds of wares and sold them on the sabbath to the people of Judah, and in Jerusalem.
Young's Literal Translation
And the Tyrians have dwelt in it, bringing in fish, and every ware, and selling on sabbath to the sons of Judah and in Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
Also men of Tyre were living there who imported fish and all kinds of merchandise, and sold them to the sons of Judah on the sabbath, even in Jerusalem.

Contextual Overview

15 I also noticed what the people of Judah were doing on the Sabbath. Not only were they trampling grapes to make wine, but they were harvesting their grain, grapes, figs, and other crops, and then loading these on donkeys to sell in Jerusalem. So I warned them not to sell food on the Sabbath. 16 People who had moved to Jerusalem from the city of Tyre were bringing in fish and other things to sell there on the Sabbath. 17 I got angry and said to the leaders of Judah, "This evil you are doing is an insult to the Sabbath! 18 Didn't God punish us and this city because our ancestors did these very same things? And here you are, about to make God furious again by disgracing the Sabbath!" 19 I ordered the gates of Jerusalem to be closed on the eve of the Sabbath and not to be opened until after the Sabbath had ended. Then I put some of my own men in charge of the gates to make certain that nothing was brought in on the Sabbath. 20 Once or twice some merchants spent the night outside Jerusalem with their goods. 21 But I warned them, "If you do this again, I'll have you arrested." From then on, they did not come on the Sabbath. 22 I ordered the Levites to make themselves holy and to guard the gates on the Sabbath, so that it would be kept holy. God is truly merciful, and I pray that he will treat me with kindness and bless me for doing this.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

men of Tyre: Exodus 23:12, Deuteronomy 5:14

Cross-References

Genesis 13:1
Abram and Sarai took everything they owned and went to the Southern Desert. Lot went with them.
Genesis 13:2
Abram was very rich. He owned many cattle, sheep, and goats, and had a lot of silver and gold.
Genesis 13:3
Abram moved from place to place in the Southern Desert. And finally, he went north and set up his tents between Bethel and Ai,
Genesis 13:14
After Abram and Lot had gone their separate ways, the Lord said to Abram: Look around to the north, south, east, and west.
Genesis 13:16
I will give you more descendants than there are specks of dust on the earth, and someday it will be easier to count the specks of dust than to count your descendants.
Genesis 13:18
Abram took down his tents and went to live near the sacred trees of Mamre at Hebron, where he built an altar in honor of the Lord .
Genesis 15:5
Then the Lord took Abram outside and said, "Look at the sky and see if you can count the stars. That's how many descendants you will have."
Genesis 17:6
I will give you a lot of descendants, and in the future they will become great nations. Some of them will even be kings.
Genesis 17:16
I will bless her, and you will have a son by her. She will become the mother of nations, and some of her descendants will even be kings.
Genesis 17:20
I have heard what you asked me to do for Ishmael, and so I will also bless him with many descendants. He will be the father of twelve princes, and I will make his family a great nation.

Gill's Notes on the Bible

There dwelt men of Tyre also therein, which brought fish,.... From Tyre and Zidon, and the parts adjacent: these they brought from Joppa, and from thence to Jerusalem, and had houses or lodgings near the fish gate or fish market, where they sold them:

and all manner of ware; or merchandise, which, being a trading city, they had from all nations:

and sold on the sabbath day unto the children of Judah, and in Jerusalem; or even in Jerusalem, the holy city, where stood the temple, and where the worship of God was kept, and where the magistrates lived, who should have been terrors to evildoers: indeed, the law of the sabbath was not binding on these Tyrians, but then they tempted the Jews to break it, by bringing their ware to sell.

Barnes' Notes on the Bible

Friendly relations subsisted between the Phoenicians and the Jews, after the captivity Ezra 3:7. It was, however, a new fact, and one pregnant with evil consequences, that the Tyrians should have established a permanent colony at Jerusalem. Its influence on the other inhabitants weakened the hold of the Law upon men’s consciences, and caused it to be transgressed continually more and more openly.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile