Lectionary Calendar
Thursday, April 24th, 2025
Thursday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Matthew 7:2

God will be as hard on you as you are on others! He will treat you exactly as you treat them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Charitableness;   Commandments;   Religion;   Retaliation;   Uncharitableness;   Thompson Chain Reference - Judgment;   The Topic Concordance - Judges;   Torrey's Topical Textbook - Murmuring;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prayer;   Bridgeway Bible Dictionary - Judgment;   Sermon on the mount;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Discipline;   Ethics;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Measure;   Fausset Bible Dictionary - James, the General Epistle of;   Joseph;   Oded;   Holman Bible Dictionary - Hypocrisy;   Judge (Office);   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - James, Epistle of;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Deceit, Deception, Guile;   Guilt (2);   Judging (by Men);   Judgment;   Letters;   Liberality;   Matthew, Gospel According to;   Neighbour (2);   Paradox;   Proverbs ;   Punishment (2);   Retribution (2);   Righteous, Righteousness;   Sanctify, Sanctification;   Sermon on the Mount;   Simple, Simplicity ;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Parable;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Measure;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Diseases;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Damn;   Games;   Mete;   Sermon on the Mount, the;   The Jewish Encyclopedia - Proverbs;  

Devotionals:

- Today's Word from Skip Moen - Devotion for June 27;   My Utmost for His Highest - Devotion for June 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For you will be judged by the same standard with which you judge others, and you will be measured by the same measure you use.
King James Version (1611)
For with what iudgment ye iudge, yee shall be iudged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you againe.
King James Version
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.
English Standard Version
For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.
New American Standard Bible
"For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.
New Century Version
You will be judged in the same way that you judge others, and the amount you give to others will be given to you.
Amplified Bible
"For just as you [hypocritically] judge others [when you are sinful and unrepentant], so will you be judged; and in accordance with your standard of measure [used to pass out judgment], judgment will be measured to you.
Geneva Bible (1587)
Eor with what iudgement ye iudge, ye shall be iudged, and with what measure ye mete, it shall be measured to you againe.
New American Standard Bible (1995)
"For in the way you judge, you will be judged; and by your standard of measure, it will be measured to you.
Legacy Standard Bible
For with what judgment you judge, you will be judged; and with what measure you measure, it will be measured to you.
Berean Standard Bible
For with the same judgment you pronounce, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured to you.
Complete Jewish Bible
For the way you judge others is how you will be judged — the measure with which you measure out will be used to measure to you.
Darby Translation
for with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.
Easy-to-Read Version
If you judge others, you will be judged the same way you judge them. God will treat you the same way you treat others.
George Lamsa Translation
For with the same judgment that you judge, you will be judged, and with the same measure with which you measure, it will be measured to you.
Good News Translation
for God will judge you in the same way you judge others, and he will apply to you the same rules you apply to others.
Lexham English Bible
For by what judgment you judge, you will be judged, and by what measure you measure out, it will be measured out to you.
Literal Translation
for with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured again to you.
American Standard Version
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
Bible in Basic English
For as you have been judging, so you will be judged, and with your measure will it be measured to you.
Hebrew Names Version
For with whatever judgment you judge, you will be judged; and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
International Standard Version
For with the judgment you use,measure">[fn] you will be judged. And with the measure you use,measure">[fn] you will be measured.Mark 4:24; Luke 6:38;">[xr]
Etheridge Translation
For with the judgment that you judge, you shall be judged; and with the measure that you mete, it shall be measured to you.
Murdock Translation
For with the judgment that ye judge, ye shall be judged; and by the measure that ye measure, shall it be measured to you.
Bishop's Bible (1568)
For with what iudgement ye iudge, ye shalbe iudged: And with what measure ye meate, it shalbe measured to you agayne.
English Revised Version
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured unto you.
World English Bible
For with whatever judgment you judge, you will be judged: and with whatever measure you measure, it will be measured to you.
Wesley's New Testament (1755)
ye shall be judged, and with what measure ye mete, it shall be measured to you.
Weymouth's New Testament
for your own judgement will be dealt--and your own measure meted--to yourselves.
Wycliffe Bible (1395)
ye schulen be demed, and in what mesure ye meten, it schal be meten ayen to you.
Update Bible Version
For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you.
Webster's Bible Translation
For with what judgment ye judge, ye shall be judged: and the measure which ye give, shall be measured to you again.
New English Translation
For by the standard you judge you will be judged, and the measure you use will be the measure you receive.
New King James Version
For with what judgment you judge, you will be judged; and with the measure you use, it will be measured back to you.
New Living Translation
For you will be treated as you treat others. The standard you use in judging is the standard by which you will be judged.
New Life Bible
You will be guilty of the same things you find in others. When you say what is wrong in others, your words will be used to say what is wrong in you.
New Revised Standard
For with the judgment you make you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, with what judgment ye judge, shall ye be judged, - and, with what measure ye mete, shall it be measured unto you.
Douay-Rheims Bible
For with what judgment you judge, you shall be judged: and with what measure you mete, it shall be measured to you again.
Revised Standard Version
For with the judgment you pronounce you will be judged, and the measure you give will be the measure you get.
Tyndale New Testament (1525)
For as ye iudge so shall ye be iudged. And wt what mesure ye mete wt the same shall it be mesured to you agayne.
Young's Literal Translation
for in what judgment ye judge, ye shall be judged, and in what measure ye measure, it shall be measured to you.
Miles Coverdale Bible (1535)
For as ye iudge, so shal ye be iudged. And with what measure ye meete, with the same shall it be measured to you agayne.
Mace New Testament (1729)
for according as ye judge others, ye shall be judged yourselves: the measure you mete, shall be measured to you again.
Simplified Cowboy Version
The way you treat others is the way you will be treated. The judging eye you cast upon others will be the same judging eye that will be cast on you.

Contextual Overview

1 Don't condemn others, and God won't condemn you. 2 God will be as hard on you as you are on others! He will treat you exactly as you treat them. 3 You can see the speck in your friend's eye, but you don't notice the log in your own eye. 4 How can you say, "My friend, let me take the speck out of your eye," when you don't see the log in your own eye? 5 You're nothing but show-offs! First, take the log out of your own eye. Then you can see how to take the speck out of your friend's eye. 6 Don't give to dogs what belongs to God. They will only turn and attack you. Don't throw pearls down in front of pigs. They will trample all over them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 1:7, Psalms 18:25, Psalms 18:26, Psalms 137:7, Psalms 137:8, Jeremiah 51:24, Obadiah 1:15, Mark 4:24, Luke 6:38, 2 Corinthians 9:6, 2 Thessalonians 1:6, 2 Thessalonians 1:7, James 2:13, Revelation 18:6

Reciprocal: Genesis 19:36 - General Genesis 29:25 - wherefore Genesis 42:21 - we saw Genesis 44:16 - God hath Exodus 4:9 - blood Exodus 14:26 - the waters Exodus 21:24 - General Leviticus 19:35 - in meteyard Leviticus 24:19 - General Judges 5:27 - where Judges 9:23 - dealt Judges 9:56 - God rendered 1 Samuel 11:11 - slew 1 Samuel 15:33 - As thy sword 1 Samuel 26:24 - as thy life 2 Samuel 1:10 - slew 2 Samuel 4:12 - slew them 2 Samuel 21:5 - The man 1 Kings 21:19 - In the place 2 Kings 11:16 - there was she slain 2 Chronicles 16:12 - diseased 2 Chronicles 23:15 - they slew her there 2 Chronicles 28:10 - not with 2 Chronicles 28:11 - the fierce Job 19:29 - that ye may Psalms 109:17 - General Proverbs 21:13 - at Isaiah 33:1 - when thou shalt cease Isaiah 47:6 - thou didst Jeremiah 34:17 - behold Jeremiah 48:27 - was not Jeremiah 48:42 - from Jeremiah 50:15 - as she Jeremiah 51:35 - The violence Jeremiah 51:49 - As Babylon Ezekiel 7:27 - according to their deserts Ezekiel 16:59 - I will Ezekiel 24:4 - General Ezekiel 24:8 - I have set Ezekiel 31:11 - he shall surely deal with him Ezekiel 35:6 - I will Ezekiel 35:11 - I will even Ezekiel 39:10 - shall spoil Daniel 11:18 - he shall cause Joel 3:7 - and will Matthew 6:14 - General Matthew 18:35 - do Romans 14:3 - judge 1 Corinthians 4:5 - judge James 3:1 - condemnation James 4:11 - and judgeth James 5:9 - lest Revelation 11:9 - and shall not Revelation 13:10 - that leadeth Revelation 16:6 - they have

Cross-References

Genesis 7:1
The Lord told Noah: Take your whole family with you into the boat, because you are the only one on this earth who pleases me.
Genesis 7:8
He obeyed God and took a male and a female of each kind of animal and bird into the boat with him.
Genesis 7:11
Noah was six hundred years old when the water under the earth started gushing out everywhere. The sky opened like windows, and rain poured down for forty days and nights. All this began on the seventeenth day of the second month of the year.
Genesis 7:15
Noah took a male and a female of every living creature with him,
Genesis 7:19
Finally, the mighty flood was so deep that even the highest mountain peaks were almost twenty-five feet below the surface of the water.
Genesis 7:21
Not a bird, animal, reptile, or human was left alive anywhere on earth.
Genesis 8:20
Noah built an altar where he could offer sacrifices to the Lord . Then he offered on the altar one of each kind of animal and bird that could be used for a sacrifice.
Leviticus 10:10
You must learn the difference between what is holy and what isn't holy and between the clean and the unclean.
Ezekiel 44:23
Priests must teach my people the difference between what is sacred and what is ordinary, and between what is clean and what is unclean.

Gill's Notes on the Bible

For with what judgment ye judge, ye shall be judged,.... Both by God and men; to which agree those proverbial sentences used by the Jews;

"He that judgeth his neighbour according to the balance of righteousness, or innocence, they judge him according to righteousness.''

w And a little after,

"As ye have judged me according to the balance of righteousness, God will judge you according to the balance of righteousness.''

Hence that advice of Joshua ben Perachiah x, who, by the Jewish writers, is said to be the master of Christ;

"Judge every man according to the balance of righteousness.''

Which their commentators explain thus y; when you see a man as it were in "equilibrio", inclining to neither part, it is not clear from what he does, that he is either good or evil, righteous or unrighteous; yet when you see him do a thing which may be interpreted either to a good or a bad sense, it ought always to be interpreted to the best.

And with what measure you mete, it shall be measured to you again. This was an usual proverb among the Jews; it is sometimes delivered out thus, מדה כנגד מדה, "measure against measure" z; but oftener thus, and nearer the form of it here, במדה שאדם מודד בה מודדין לו, "with what measure a man measures, they measure to him": one might fill up almost a page, in referring to places, where it is used in this form: besides those in the a margin, take the following, and the rather, because it gives instances of this retaliation b:

""With what measure a man measures, they measure to him"; so the woman suspected of adultery, she adorned herself to commit sin, and God dishonoured her; she exposed herself to iniquity, God therefore stripped her naked; the same part of her body in which her sin begun, her punishment did. Samson walked after his eyes, and therefore the Philistines plucked out his eyes. Absalom was lifted up in his mind, with his hair, and therefore he was hanged by it; and because he lay with his father's ten concubines, they therefore pierced him with ten lances; and because he stole away three hearts, the heart of his father, the heart of the sanhedrim, and the heart of Israel, therefore he was thrust with three darts: and so it is with respect to good things; Miriam waited for Moses one hour, therefore the Israelites waited for her seven days in the wilderness; Joseph, who was greater than his brethren, buried his father; and Moses, who was the greatest among the Israelites took care of the bones of Joseph, and God himself buried Moses.''

w T. Bab. Sabbat, fol. 127. 2. x Pirke Abot, c. 1. sect. 6. y Maimon. & Bartenora in ib. z Bereshit Rabba, sect. 9. fol. 7. 4. a T. Bab. Megilla, fol. 12. 2. Sota, fol. 8. 2. Sanhedrim, fol. 100. 1. Zohar in Gen. fol. 87. 4. & in Lev. fol. 36. 1. & 39. 3. & in Num. fol. 67. 3. Bemidbar Rabba, fol. 194. 1. Misn. Beracot, c. 9. sect. 5. b Misn. Sota, c. 1. sect. 7, 8, 9. Vid. Tzeror Hammor, fol. 99. 1, 2.

Barnes' Notes on the Bible

With what judgment ... - This was a proverb among the Jews. It expressed a truth; and Christ did not hesitate to adopt it as conveying his own sentiments. It refers no less to the way in which people will judge of us, than to the rule by which God will judge us. See 2 Samuel 22:27; Mark 4:24; James 2:13.

Mete - Measure. You shall be judged by the same rule which you apply to others.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 7:2. For with what judgment — He who is severe on others will naturally excite their severity against himself. The censures and calumnies which we have suffered are probably the just reward of those which we have dealt out to others.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile