the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Matthew 3:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were going out to him,
Then went out to him Hierusalem, and all Iudea, and all the region round about Iordane,
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan were going out to him,
At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the region around the Jordan;
Many people came from Jerusalem and Judea and all the area around the Jordan River to hear John.
At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;
Then went out to him Ierusalem and all Iudea, and all the region rounde about Iordan.
Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;
Then Jerusalem was going out to him, and all Judea, and all the district around the Jordan;
People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region around the Jordan.
People went out to him from Yerushalayim, from all Y'hudah, and from the whole region around the Yarden.
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,
People came to John from Jerusalem and the rest of Judea and from all the areas along the Jordan River.
Then there went out to him, Jerusalem and all of Judaea, and the whole country around Jordan.
People came to him from Jerusalem, from the whole province of Judea, and from all over the country near the Jordan River.
Then Jerusalem and all Judea and all the district around the Jordan were going out to him,
Then Jerusalem and all Judea went out to him, and all the neighborhood of the Jordan,
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;
Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;
Then people from Yerushalayim, all of Yehudah, and all the region around the Yarden went out to him.
Then the people ofthe people of">[fn] Jerusalem and all Judea and all the region along the Jordan began flocking to him,Mark 1:5; Luke 3:7;">[xr]
Then went forth to him Urishlem, [fn] and all Jehud, and the whole country about Jurdan;
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country about the Jordan.
Then went out to hym Hierusalem, and all Iurie, and all the region rounde about Iordane,
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan;
Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the region round about Jordan,
Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--
Thanne Jerusalem wente out to hym, and al Judee, and al the cuntre aboute Jordan;
Then Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan went out to him;
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,
Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,
Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him
People from Jerusalem and from all of Judea and all over the Jordan Valley went out to see and hear John.
Then the people of Jerusalem and of all the country of Judea and those from near the Jordan River went to him.
Then the people of Jerusalem and all Judea were going out to him, and all the region along the Jordan,
Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan:
Then went out to him Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan,
The went oute to hym Ierusalem and all Iury and all ye regio roude aboute Iorda
Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Then went out to hym Ierusalem, and all Iury, and all the region rounde aboute Iordan,
Then the inhabitants of Jerusalem, of all Judea, and the whole country about Jordan, came to him:
Cowboys and cowgirls came from all over to see him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 4:25, Matthew 11:7-12, Mark 1:5, Luke 3:7, Luke 16:16, John 3:23, John 5:35
Reciprocal: 1 Samuel 14:25 - all they Mark 11:32 - for Luke 3:3 - the country Luke 7:29 - being
Cross-References
except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
The woman answered, "God said we could eat fruit from any tree in the garden,
except the one in the middle. He told us not to eat fruit from that tree or even to touch it. If we do, we will die."
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
Right away they saw what they had done, and they realized they were naked. Then they sewed fig leaves together to make something to cover themselves.
The man answered, "I was naked, and when I heard you walking through the garden, I was frightened and hid!"
The Lord God then asked the woman, "What have you done?" "The snake tricked me," she answered. "And I ate some of that fruit."
So the Lord God said to the snake: "Because of what you have done, you will be the only animal to suffer this curse— For as long as you live, you will crawl on your stomach and eat dirt.
You and this woman will hate each other; your descendants and hers will always be enemies. One of hers will strike you on the head, and you will strike him on the heel."
The Lord said, "These people now know the difference between right and wrong, just as we do. But they must not be allowed to eat fruit from the tree that lets them live forever."
Gill's Notes on the Bible
Then went out to him Jerusalem,.... The uncommon appearance of this person, the oddness of his dress, the austerity of his life, together with the awfulness and importance of his doctrine, and the novelty of the ordinance of baptism he administered, and the Jews having had no prophet for some hundreds of years, and imagining he might be the Messiah, quickly drew large numbers of people to him. Some copies read "all Jerusalem": that is, the inhabitants of that city, a very large number of them; and "all Judea", a great number of people from all parts of that country. "All" is here put for "many". And
all the region round about Jordan; multitudes from thence, which seems to be the same country with that which is called "beyond Jordan", Matthew 4:25 and is distinguished from Judea as here. The Septuagint in 2 Chronicles 4:17 use the same phrase the Evangelist does here, and likewise in Genesis 13:10.
Barnes' Notes on the Bible
Jerusalem - The people of Jerusalem.
All Judea - Many people from Judea. It does not mean that literally all the people went, but that great multitudes went. It was general. Jerusalem was in the part of the country called Judea. Judea was situated on the west side of the Jordan. See the notes at Matthew 2:22.
Region about Jordan - On the east and west side of the river. Near to Jordan.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 3:5. Jordan — Many of the best MSS. and versions, with Mark 1:5, add ποταμω, the river Jordan; but the definitive article, with which the word is generally accompanied, both in the Hebrew and the Greek, is, sufficient; and our article the, which should ever be used in the translation, expresses the force of the other.