Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Matthew 28:4

The guards shook from fear and fell down, as though they were dead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Angel (a Spirit);   Cowardice;   Fear of God;   Friendship;   Jesus, the Christ;   Love;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Dead, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Mary;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Appear, Appearance;   Burial;   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - New Testament;   Holman Bible Dictionary - Fear;   Mary;   Matthew, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Angels;   Fear ;   Keeping;   People's Dictionary of the Bible - Angel;   Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Angels;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mary;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Angel;   Fear;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 15;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The guards were so shaken by fear of him that they became like dead men.
King James Version (1611)
And for feare of him, the keepers did shake, and became as dead men.
King James Version
And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
English Standard Version
And for fear of him the guards trembled and became like dead men.
New American Standard Bible
The guards shook from fear of him and became like dead men.
New Century Version
The soldiers guarding the tomb shook with fear because of the angel, and they became like dead men.
Amplified Bible
The guards shook, paralyzed with fear [at the sight] of him and became like dead men [pale and immobile].
New American Standard Bible (1995)
The guards shook for fear of him and became like dead men.
Legacy Standard Bible
And the guards quaked from fear of him and became like dead men.
Berean Standard Bible
The guards trembled in fear of him and became like dead men.
Complete Jewish Bible
The guards were so terrified at him that they trembled and became like dead men.
Darby Translation
And for fear of him the guards trembled and became as dead men.
Easy-to-Read Version
The soldiers guarding the tomb were very afraid of the angel. They shook with fear and then became like dead men.
Geneva Bible (1587)
And for feare of him, the keepers were astonied, and became as dead men.
George Lamsa Translation
And for fear of him the guards who were watching trembled, and became as if they were dead.
Good News Translation
The guards were so afraid that they trembled and became like dead men.
Lexham English Bible
And the guards trembled from the fear of him and became like dead men.
Literal Translation
And those keeping guard were shaken from the fear of him, and they became as dead.
American Standard Version
and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.
Bible in Basic English
And for fear of him the watchmen were shaking, and became as dead men.
Hebrew Names Version
For fear of him, the guards shook, and became like dead men.
International Standard Version
Because they were so afraid of him, the guards shook and became like dead men.
Etheridge Translation
And with fear of him they who were watching were shaken, and became as the dead.
Murdock Translation
and from fear of him the keepers were astounded, and became as dead men.
Bishop's Bible (1568)
And for feare of him, the kepers were astonyed, and became as dead men.
English Revised Version
and for fear of him the watchers did quake, and became as dead men.
World English Bible
For fear of him, the guards shook, and became like dead men.
Wesley's New Testament (1755)
And for fear of him the guards trembled, and became as dead men.
Weymouth's New Testament
For fear of him the guards trembled violently, and became like dead men.
Wycliffe Bible (1395)
and for drede of hym the keperis weren afeerd, and thei weren maad as deede men.
Update Bible Version
and for fear of him the watchers quaked, and became as dead men.
Webster's Bible Translation
And for fear of him the keepers trembled and became as dead [men].
New English Translation
The guards were shaken and became like dead men because they were so afraid of him.
New King James Version
And the guards shook for fear of him, and became like dead men.
New Living Translation
The guards shook with fear when they saw him, and they fell into a dead faint.
New Life Bible
The soldiers were shaking with fear and became as dead men.
New Revised Standard
For fear of him the guards shook and became like dead men.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, for fear of him, they who were keeping watch were thrown into a commotion, and became as dead men.
Douay-Rheims Bible
And for fear of him, the guards were struck with terror and became as dead men.
Revised Standard Version
And for fear of him the guards trembled and became like dead men.
Tyndale New Testament (1525)
And for feare of him the kepers were astunnyed and became as deed men.
Young's Literal Translation
and from the fear of him did the keepers shake, and they became as dead men.
Miles Coverdale Bible (1535)
But ye watch me were troubled for feare of him, and became as though they were deed.
Mace New Testament (1729)
for fear of whom the keepers shook, and were almost struck dead.
Simplified Cowboy Version
The deputies saw him and got so dad-gummed scared that they fell down like dead men.

Contextual Overview

1 The Sabbath was over, and it was almost daybreak on Sunday when Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb. 2 Suddenly a strong earthquake struck, and the Lord's angel came down from heaven. He rolled away the stone and sat on it. 3 The angel looked as bright as lightning, and his clothes were white as snow. 4 The guards shook from fear and fell down, as though they were dead. 5 The angel said to the women, "Don't be afraid! I know you are looking for Jesus, who was nailed to a cross. 6 He isn't here! God has raised him to life, just as Jesus said he would. Come, see the place where his body was lying. 7 Now hurry! Tell his disciples that he has been raised to life and is on his way to Galilee. Go there, and you will see him. That is what I came to tell you." 8 The women were frightened and yet very happy, as they hurried from the tomb and ran to tell his disciples. 9 Suddenly Jesus met them and greeted them. They went near him, held on to his feet, and worshiped him. 10 Then Jesus said, "Don't be afraid! Tell my followers to go to Galilee. They will see me there."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the: Matthew 28:11, Matthew 27:65, Matthew 27:66

shake: Job 4:14, Psalms 48:6, Daniel 10:7, Acts 9:3-7, Acts 16:29, Revelation 1:17

Reciprocal: Judges 13:6 - terrible Mark 16:6 - Be not Acts 12:6 - and the

Cross-References

Genesis 12:7
but the Lord appeared to Abram and promised, "I will give this land to your family forever." Abram then built an altar there for the Lord .
Genesis 28:1
Isaac called in Jacob, then gave him a blessing, and said: Don't marry any of those Canaanite women.
Genesis 28:3
I pray that God All-Powerful will bless you with many descendants and let you become a great nation.
Genesis 28:5
Isaac then sent Jacob to stay with Rebekah's brother Laban, the son of Bethuel the Aramean.
Genesis 28:6
Esau found out that his father Isaac had blessed Jacob and had warned him not to marry any of the Canaanite women. He also learned that Jacob had been sent to find a wife in northern Syria
Genesis 28:7
and that he had obeyed his father and mother.
Genesis 28:8
Esau already had several wives, but he realized at last how much his father hated the Canaanite women.
Genesis 28:9
So he married Ishmael's daughter Mahalath, who was the sister of Nebaioth and the granddaughter of Abraham.
Genesis 28:12
In a dream he saw a ladder that reached from earth to heaven, and God's angels were going up and down on it.
Genesis 28:13
The Lord was standing beside the ladder and said: I am the Lord God who was worshiped by Abraham and Isaac. I will give to you and your family the land on which you are now sleeping.

Gill's Notes on the Bible

And for fear of him the keepers did shake,.... Though they were soldiers, Roman soldiers and veterans, who had been used to terrible sights in the field of battle; were men of courage, and fearless of danger; and yet were seized with a panic, and every limb of them shook and trembled at the sight of the angel, for fear he was come as an executioner of divine vengeance upon them; who had been concerned in the crucifixion of Christ, had watched him as he hung upon the cross, and now his body in the sepulchre: and even supposing no consciousness of guilt in them, or dread of punishment from him; yet such was the glory and majesty in which he appeared, of which they had never seen the like before, that it had this effect upon them:

and became as dead men: they turned pale, as dead men, and had scarce any life, or spirit, left in them.

Barnes' Notes on the Bible

The keepers did shake - It was night. The appearance was sudden and unexpected, and to them terrific. The stone was probably suddenly removed. At the noise, the light, the suddenness of the appearance, they were affrighted.

And became as dead men - Probably by terror they fainted, or were thrown into a swoon. At this time it is probable that the Lord Jesus arose, and hence he was not seen by them when he came forth. At what precise time of the night this was we are not certainly informed. The narrative, however, leads us to suppose that it was not long before the women came to the sepulchre, or near the break of day.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 28:4. The keepers - became as dead men.] God can, by one and the same means, comfort his servants, and terrify his enemies. The resurrection of Christ is a subject of terror to the servants of sin, and a subject of consolation to the sons of God; because it is a proof of the resurrection of both, the one to shame and everlasting contempt-the other to eternal glory and joy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile