Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Matthew 25:12

But the groom replied, "I don't even know you!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bridegroom;   Fool;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Judgment;   Kingdom of Heaven;   Opportunity;   Probation;   Procrastination;   Reprobacy;   Resurrection;   Self-Delusion;   Unfaithfulness;   Virgin;   Wisdom;   Women;   Scofield Reference Index - Parables;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Delay, Causes of;   Disownment by Christ;   Haste-Delay;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Rejected;   Religion;   Righteous-Wicked;   Stories for Children;   Too Late;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Fools;   Parables;   Self-Delusion;   Watchfulness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Marriage;   Sleep;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Hell;   Watchfulness;   Charles Buck Theological Dictionary - Annihilation;   Holiness of God;   Joy;   Judgment, Last;   Meditation;   Easton Bible Dictionary - Bride;   Fausset Bible Dictionary - Esau;   Holman Bible Dictionary - Kingdom of God;   Second Coming, the;   Woman;   Hastings' Dictionary of the Bible - Messiah;   Olives, Mount of;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Claims (of Christ);   Day of Judgment;   Doctrines;   Dominion (2);   Eternal Punishment;   Foolishness;   Ignorance (2);   Imagination;   Incarnation (2);   Lazarus;   Matthew, Gospel According to;   Paradox;   Parousia (2);   Selfishness;   Sleep;   Spiritualizing of the Parables;   Unity (2);   Morrish Bible Dictionary - Matthew, Gospel by;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Papyrus;   Punishment, Everlasting;   The Jewish Encyclopedia - Folly and Fool;   ḥuppah;   Marriage;   New Testament;   Parable;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for October 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“He replied, ‘Truly I tell you, I don’t know you!’
King James Version (1611)
But he answered, and said, Uerely I say vnto you, I know you not.
King James Version
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
English Standard Version
But he answered, ‘Truly, I say to you, I do not know you.'
New American Standard Bible
"But he answered, 'Truly I say to you, I do not know you.'
New Century Version
But the bridegroom answered, ‘I tell you the truth, I don't want to know you.'
Amplified Bible
"But He replied, 'I assure you and most solemnly say to you, I do not know you [we have no relationship].'
New American Standard Bible (1995)
"But he answered, 'Truly I say to you, I do not know you.'
Legacy Standard Bible
But he answered and said, ‘Truly I say to you, I do not know you.'
Berean Standard Bible
But he replied, 'Truly I tell you, I do not know you.'
Complete Jewish Bible
But he answered, ‘Indeed! I tell you, I don't know you!'
Darby Translation
but he answering said, Verily I say unto you, I do not know you.
Easy-to-Read Version
"But the bridegroom answered, ‘Certainly not! I don't even know you.'
Geneva Bible (1587)
But he answered, and said, Verely I say vnto you, I knowe you not.
George Lamsa Translation
But he answered and said to them, Truly I say to you, I do not know you.
Good News Translation
‘Certainly not! I don't know you,' the bridegroom answered."
Lexham English Bible
But he answered and said, ‘Truly I say to you, I do not know you!'
Literal Translation
But answering, he said, Truly I say to you, I do not know you.
American Standard Version
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
Bible in Basic English
But he made answer and said, Truly I say to you, I have no knowledge of you.
Hebrew Names Version
But he answered, 'Most assuredly I tell you, I don't know you.'
International Standard Version
But he replied, 'Truly I tell you, I don't know you!'Psalm 5:5; Habakkuk 1:13; John 9:31;">[xr]
Etheridge Translation
But he answered and said to them, Assuredly I tell you, I know you not.
Murdock Translation
But he answered, and said to them: Verily I say to you, I know you not.
Bishop's Bible (1568)
But he aunswered and sayde: veryly I say vnto you, I knowe you not.
English Revised Version
But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
World English Bible
But he answered, 'Most assuredly I tell you, I don't know you.'
Wesley's New Testament (1755)
But he answering said, Verily I say to you, I know you not.
Weymouth's New Testament
"`In solemn truth I tell you,' he replied, `I do not know you.'
Wycliffe Bible (1395)
And he answeride, and seide, Treuli Y seie to you, Y knowe you not.
Update Bible Version
But he answered and said, Truly I say to you, I don't know you.
Webster's Bible Translation
But he answered and said, Verily I say to you, I know you not.
New English Translation
But he replied, ‘I tell you the truth, I do not know you!'
New King James Version
But he answered and said, "Assuredly, I say to you, I do not know you.'
New Living Translation
"But he called back, ‘Believe me, I don't know you!'
New Life Bible
But he said to them, ‘For sure, I tell you, I do not know you!'
New Revised Standard
But he replied, ‘Truly I tell you, I do not know you.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, answering, said - Verily, I say unto you, I know you not.
Douay-Rheims Bible
But he answering said: Amen I say to you, I know you not.
Revised Standard Version
But he replied, 'Truly, I say to you, I do not know you.'
Tyndale New Testament (1525)
But he answered and sayde: verely I saye vnto you: I knowe not you.
Young's Literal Translation
and he answering said, Verily I say to you, I have not known you.
Miles Coverdale Bible (1535)
But he answered, and sayde: Verely I saye vnto you: I knowe you not.
Mace New Testament (1729)
Lord, Lord, pray let us in. but he answered, I assure you, I know you not.
THE MESSAGE
"He answered, ‘Do I know you? I don't think I know you.'
Simplified Cowboy Version
"But the cowboy replied, 'I've never seen y'all before. The girls who wanted to meet me were waiting on me to get here.'

Contextual Overview

1 The kingdom of heaven is like what happened one night when ten girls took their oil lamps and went to a wedding to meet the groom. 2 Five of the girls were foolish and five were wise. 3 The foolish ones took their lamps, but no extra oil. 4 The ones who were wise took along extra oil for their lamps. 5 The groom was late arriving, and the girls became drowsy and fell asleep. 6 Then in the middle of the night someone shouted, "Here's the groom! Come to meet him!" 7 When the girls got up and started getting their lamps ready, 8 the foolish ones said to the others, "Let us have some of your oil! Our lamps are going out." 9 The girls who were wise answered, "There's not enough oil for all of us! Go and buy some for yourselves." 10 While the foolish girls were on their way to get some oil, the groom arrived. The girls who were ready went into the wedding, and the doors were closed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I know: Psalms 1:6, Psalms 5:5, Habakkuk 1:13, Luke 13:26-30, John 9:31, John 10:27, 1 Corinthians 8:3, Galatians 4:9, 2 Timothy 2:19

Reciprocal: Nehemiah 7:64 - but it was Isaiah 55:6 - Seek Jeremiah 24:5 - I acknowledge Ezekiel 20:31 - and shall Hosea 8:4 - set Zechariah 7:13 - so Matthew 5:18 - verily Matthew 7:21 - saith Matthew 7:23 - I never Luke 12:9 - shall Luke 13:25 - Lord Luke 13:27 - I tell Hebrews 12:17 - he was

Cross-References

Genesis 17:20
I have heard what you asked me to do for Ishmael, and so I will also bless him with many descendants. He will be the father of twelve princes, and I will make his family a great nation.
Genesis 21:13
but the son of the slave woman is also your son, and I will make his descendants into a great nation."
Genesis 25:15
Hadad, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.
Psalms 83:6
Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagrites;

Gill's Notes on the Bible

But he answered and said,.... The Lord and bridegroom from within, thought fit to give them an answer, but an unexpected and awful one to them:

verily I say unto you, I know you not; which must be understood in consistence with the omniscience of Christ: he knew their persons, conduct, and state; he knew they were foolish virgins, graceless professors, who had made no account of him and his righteousness; but had trusted to, and depended upon, their external profession of religion: they were none of the people whom he foreknew, or knew as his own, and loved with an everlasting love; he never knew them as his father's choice in him, or as this father's gift to him; he never knew them in the everlasting covenant, or as his sheep, for whom he died; he never knew them to believe in him, or love him; nor ever exalt his person, blood and sacrifice, at his table, nor do any good work with a single eye to his glory; he never approved of them, liked their persons, or their conduct; or ever owned them as the true companions, either of his bride, or of himself: which answer implies, that as the door was shut, so it should remain; there was no admittance for them, nor any to be hoped for; and it is all one as if he had said, begone, and depart hence. The Persic version adds such a clause, "begone from my door".

Barnes' Notes on the Bible

I know you not - You were not in the company of those who attended me to the marriage-feast, and are unknown to me. Applied to professing Christians, having only a profession of religion, but no real piety, it means, I do not know or acknowledge you as Christians. I do not approve of you, or delight in you, or admit that you are my friends. The word “know” is often used in the sense of approving, loving, acknowledging as real friends and followers. See Matthew 7:23; Psa 1:6; 2 Timothy 2:19; 1 Thessalonians 5:12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 25:12. I know you not. — As if he had said, Ye are not of my company - ye were neither with the bride nor the bridegroom: ye slept while the others were in procession. I do not acknowledge you for my disciples - ye are not like him who is love - ye refused to receive his grace - ye sinned it away when ye had it; now you are necessarily excluded from that kingdom where nothing but love and purity can dwell.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile