the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Matthew 20:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- Faith'sParallel Translations
“‘Because no one hired us,’ they said to him.
They say vnto him, Because no man hath hired vs. He saith vnto them, Go ye also into the vineyard: and whatsoeuer is right, that shall ye receiue.
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
They said to him, ‘Because no one has hired us.' He said to them, ‘You go into the vineyard too.'
"They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard too.'
They answered, ‘No one gave us a job.' The man said to them, ‘Then you can go and work in my vineyard.'
"They answered him, 'Because no one hired us.' He told them, 'You go into the vineyard also.'
They sayd vnto him, Because no man hath hired vs. He sayd to them, Goe ye also into my vineyard, and whatsoeuer is right, that shall ye receiue.
"They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard too.'
They *said to him, ‘Because no one hired us.' He *said to them, ‘You go into the vineyard too.'
'Because no one has hired us,' they answered. So he told them, 'You also go into my vineyard.'
They said to him, ‘Because no one hired us.' ‘You too,' he told them, ‘go to the vineyard.'
They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard [and whatsoever may be just ye shall receive].
"They said, ‘No one gave us a job.' "The man said to them, ‘Then you can go and work in my vineyard.'
They said to him, Because no man has hired us. He said to them, You also go to the vineyard, and you will receive what is right.
‘No one hired us,' they answered. ‘Well, then, you go and work in the vineyard,' he told them.
They said to him, ‘Because no one hired us.' He said to them, ‘You go also into the vineyard.'
They said to him, Because no one has hired us. He said to them, You also go into the vineyard, and you will receive whatever is just.
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
They say to him, Because no man has given us work. He says to them, Go in with the rest, into the vine-garden.
"They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.'
They told him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard as well.'
They say to him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go also you into the vinery, and whatever is suitable you shall receive.
They say to him, Because no one hath hired us. He saith to them: Go ye also into the vineyard; and what is right ye shall receive.
They saye vnto him: because no man hath hyred vs. He sayth vnto them: go ye also into the vineyarde, and whatsoeuer is ryght, that shall ye receaue.
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
They said to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.'
They say to him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right ye shall receive.
"`Because no one has hired us,' they replied. "`You also, go into the vineyard,' he said.
Thei seien to him, For no man hath hirid vs. He seith to hem, Go ye also in to my vyneyerd.
They say to him, Because no man has hired us. He says to them, you also go into the vineyard.
They say to him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is right, [that] shall ye receive.
They said to him, ‘Because no one hired us.' He said to them, ‘You go and work in the vineyard too.'
They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You also go into the vineyard, and whatever is right you will receive.' [fn]
"They replied, ‘Because no one hired us.' "The landowner told them, ‘Then go out and join the others in my vineyard.'
They said to him, ‘Because no one has hired us.' He said, ‘Go to my grape-field and work. Whatever is right, I will pay you.'
They said to him, ‘Because no one has hired us.' He said to them, ‘You also go into the vineyard.'
They say unto him - Because, no one, hath hired, us. He saith unto them - Ye also, go your way into the vineyard.
They say to him: Because no man hath hired us. He saith to them: Go ye also into my vineyard.
They said to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard too.'
They sayde vnto hym: because no man hath hyred vs. He sayde to them: goo ye alsoo into my vyneyarde and whatsoever is right that shall ye receave.
they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye -- ye also -- to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive.
They sayde vnto him: because no man hath hyred us. He saide vnto the: Go ye also in to my vinyarde, and loke what is right, ye shal haue it.
they answer'd him, because we are not hired; go work then. said he, in my vineyard, and I will give you what's reasonable.
"They said, ‘Because no one hired us.' "He told them to go to work in his vineyard.
"'Because no one gave us a job today,' they answered."He said to them, 'Y'all ride out to the ranch and help them with the brandin'.'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Because: Acts 4:16, Acts 17:30, Acts 17:31, Romans 10:14-17, Romans 16:25, Ephesians 2:11, Ephesians 2:12, Ephesians 3:5, Ephesians 3:6, Colossians 1:26
Go: Matthew 22:9, Matthew 22:10, Ecclesiastes 9:10, Luke 14:21-23, John 9:4
and: Ephesians 6:8, Hebrews 6:10
Reciprocal: Matthew 20:3 - standing Matthew 20:9 - they received
Cross-References
except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
The king's officials told him about her, and she was taken to his house.
Because of Sarai, the Lord struck the king and everyone in his palace with terrible diseases.
Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there
he told everyone that his wife Sarah was his sister. So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.
But God came to Abimelech in a dream and said, "You have taken a married woman, and for this you will die!"
Abimelech said to the Lord, "Don't kill me! I haven't slept with Sarah. Didn't they say they were brother and sister? I am completely innocent."
God spoke to Abimelech in another dream and said: I know you are innocent. That's why I kept you from sleeping with Sarah and doing anything wrong.
Abimelech then called in Abraham and said: Look what you've done to us! What have I ever done to you? Why did you make me and my nation guilty of such a terrible sin?
Abimelech gave Abraham some sheep, cattle, and slaves. He sent Sarah back
Gill's Notes on the Bible
They say unto him, because no man hath hired us,.... This may be fitly applied to the Gentiles, who hundreds of years were neglected by God; he overlooked the times of their ignorance, took no notice of them in their state of stupidity, blindness, and irreligion; but suffered them to walk in their own ways, sent no prophets to instruct them, nor messages, nor messengers to them; till at length the Jews, having rejected and crucified the Messiah, and persecuted his apostles, and contradicted, and blasphemed the Gospel, they were ordered to go to the Gentiles, and preach it to them:
he saith unto them, go ye also into the vineyard: the Gospel was made the power of God unto salvation to them; they were called by grace, became of the same body the church, were fellow heirs with the believing Jews, partakers of the same promises and privileges, in a Gospel church state, and were equally labourers in the Lord's vineyard:
and whatsoever is right, that shall ye receive; with the rest of the labourers in it. This clause is left out in the Vulgate Latin, and in Munster's Hebrew Gospel; nor is it in Beza's most ancient Greek copy, though in all the rest; nor is it in the Persic version, which has added, "and they went", as they were bidden, into the vineyard, the call being effectual; but is retained in the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 20:7. No man hath hired us. — This was the reason why they were all the day idle.
And whatsoever is right, that shall ye receive. — Ye may expect payment in proportion to your labour, and the time ye spend in it; but this clause is wanting in some of the best MSS., versions, and fathers.