Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Matthew 20:7

"Because no one has hired us," they answered. Then he told them to go work in his vineyard.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contracts;   Employee;   Gospel;   Hours;   Idleness;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Labor;   Penny;   Reward;   Servant;   Vineyard;   Wages;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Market;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Grace;   Grapes;   Kingdom of god;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Gospel;   Grace;   King, Christ as;   Reward;   Wages;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Hireling;   Wages;   Fausset Bible Dictionary - Drachma;   Holman Bible Dictionary - Election;   Grace;   Idle;   Matthew, the Gospel of;   Vine;   Wages;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Celibacy (2);   Discourse;   Justice (2);   Labour (2);   Matthew, Gospel According to;   Merit;   Money (2);   Paradox;   Prize;   Right (2);   Samaritan, the Good ;   Sea of Galilee;   Selfishness;   Steward, Stewardship;   Unity (2);   Morrish Bible Dictionary - Hireling, Hired Servant;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hireling;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Denarius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Day;   Justice;   Right;   The Jewish Encyclopedia - Parable;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for May 8;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“‘Because no one hired us,’ they said to him.
King James Version (1611)
They say vnto him, Because no man hath hired vs. He saith vnto them, Go ye also into the vineyard: and whatsoeuer is right, that shall ye receiue.
King James Version
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
English Standard Version
They said to him, ‘Because no one has hired us.' He said to them, ‘You go into the vineyard too.'
New American Standard Bible
"They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard too.'
New Century Version
They answered, ‘No one gave us a job.' The man said to them, ‘Then you can go and work in my vineyard.'
Amplified Bible
"They answered him, 'Because no one hired us.' He told them, 'You go into the vineyard also.'
Geneva Bible (1587)
They sayd vnto him, Because no man hath hired vs. He sayd to them, Goe ye also into my vineyard, and whatsoeuer is right, that shall ye receiue.
New American Standard Bible (1995)
"They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard too.'
Legacy Standard Bible
They *said to him, ‘Because no one hired us.' He *said to them, ‘You go into the vineyard too.'
Berean Standard Bible
'Because no one has hired us,' they answered. So he told them, 'You also go into my vineyard.'
Complete Jewish Bible
They said to him, ‘Because no one hired us.' ‘You too,' he told them, ‘go to the vineyard.'
Darby Translation
They say to him, Because no man has hired us. He says to them, Go also ye into the vineyard [and whatsoever may be just ye shall receive].
Easy-to-Read Version
"They said, ‘No one gave us a job.' "The man said to them, ‘Then you can go and work in my vineyard.'
George Lamsa Translation
They said to him, Because no man has hired us. He said to them, You also go to the vineyard, and you will receive what is right.
Good News Translation
‘No one hired us,' they answered. ‘Well, then, you go and work in the vineyard,' he told them.
Lexham English Bible
They said to him, ‘Because no one hired us.' He said to them, ‘You go also into the vineyard.'
Literal Translation
They said to him, Because no one has hired us. He said to them, You also go into the vineyard, and you will receive whatever is just.
American Standard Version
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
Bible in Basic English
They say to him, Because no man has given us work. He says to them, Go in with the rest, into the vine-garden.
Hebrew Names Version
"They said to him, 'Because no one has hired us.' "He said to them, 'You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.'
International Standard Version
They told him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard as well.'
Etheridge Translation
They say to him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go also you into the vinery, and whatever is suitable you shall receive.
Murdock Translation
They say to him, Because no one hath hired us. He saith to them: Go ye also into the vineyard; and what is right ye shall receive.
Bishop's Bible (1568)
They saye vnto him: because no man hath hyred vs. He sayth vnto them: go ye also into the vineyarde, and whatsoeuer is ryght, that shall ye receaue.
English Revised Version
They say unto him, Because no man hath hired us. He saith unto them, Go ye also into the vineyard.
World English Bible
They said to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You also go into the vineyard, and you will receive whatever is right.'
Wesley's New Testament (1755)
They say to him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into the vineyard, and whatsoever is right ye shall receive.
Weymouth's New Testament
"`Because no one has hired us,' they replied. "`You also, go into the vineyard,' he said.
Wycliffe Bible (1395)
Thei seien to him, For no man hath hirid vs. He seith to hem, Go ye also in to my vyneyerd.
Update Bible Version
They say to him, Because no man has hired us. He says to them, you also go into the vineyard.
Webster's Bible Translation
They say to him, Because no man hath hired us. He saith to them, Go ye also into the vineyard; and whatever is right, [that] shall ye receive.
New English Translation
They said to him, ‘Because no one hired us.' He said to them, ‘You go and work in the vineyard too.'
New King James Version
They said to him, 'Because no one hired us.' He said to them, 'You also go into the vineyard, and whatever is right you will receive.' [fn]
New Living Translation
"They replied, ‘Because no one hired us.' "The landowner told them, ‘Then go out and join the others in my vineyard.'
New Life Bible
They said to him, ‘Because no one has hired us.' He said, ‘Go to my grape-field and work. Whatever is right, I will pay you.'
New Revised Standard
They said to him, ‘Because no one has hired us.' He said to them, ‘You also go into the vineyard.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They say unto him - Because, no one, hath hired, us. He saith unto them - Ye also, go your way into the vineyard.
Douay-Rheims Bible
They say to him: Because no man hath hired us. He saith to them: Go ye also into my vineyard.
Revised Standard Version
They said to him, 'Because no one has hired us.' He said to them, 'You go into the vineyard too.'
Tyndale New Testament (1525)
They sayde vnto hym: because no man hath hyred vs. He sayde to them: goo ye alsoo into my vyneyarde and whatsoever is right that shall ye receave.
Young's Literal Translation
they say to him, Because no one did hire us; he saith to them, Go ye -- ye also -- to the vineyard, and whatever may be righteous ye shall receive.
Miles Coverdale Bible (1535)
They sayde vnto him: because no man hath hyred us. He saide vnto the: Go ye also in to my vinyarde, and loke what is right, ye shal haue it.
Mace New Testament (1729)
they answer'd him, because we are not hired; go work then. said he, in my vineyard, and I will give you what's reasonable.
THE MESSAGE
"They said, ‘Because no one hired us.' "He told them to go to work in his vineyard.
Simplified Cowboy Version
"'Because no one gave us a job today,' they answered."He said to them, 'Y'all ride out to the ranch and help them with the brandin'.'

Contextual Overview

1 As Jesus was telling what the kingdom of heaven would be like, he said: Early one morning a man went out to hire some workers for his vineyard. 2 After he had agreed to pay them the usual amount for a day's work, he sent them off to his vineyard. 3 About nine that morning, the man saw some other people standing in the market with nothing to do. 4 He said he would pay them what was fair, if they would work in his vineyard. 5 So they went. At noon and again about three in the afternoon he returned to the market. And each time he made the same agreement with others who were loafing around with nothing to do. 6 Finally, about five in the afternoon the man went back and found some others standing there. He asked them, "Why have you been standing here all day long doing nothing?" 7 "Because no one has hired us," they answered. Then he told them to go work in his vineyard. 8 That evening the owner of the vineyard told the man in charge of the workers to call them in and give them their money. He also told the man to begin with the ones who were hired last. 9 When the workers arrived, the ones who had been hired at five in the afternoon were given a full day's pay. 10 The workers who had been hired first thought they would be given more than the others. But when they were given the same,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: Acts 4:16, Acts 17:30, Acts 17:31, Romans 10:14-17, Romans 16:25, Ephesians 2:11, Ephesians 2:12, Ephesians 3:5, Ephesians 3:6, Colossians 1:26

Go: Matthew 22:9, Matthew 22:10, Ecclesiastes 9:10, Luke 14:21-23, John 9:4

and: Ephesians 6:8, Hebrews 6:10

Reciprocal: Matthew 20:3 - standing Matthew 20:9 - they received

Cross-References

Genesis 2:17
except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
Genesis 12:15
The king's officials told him about her, and she was taken to his house.
Genesis 12:17
Because of Sarai, the Lord struck the king and everyone in his palace with terrible diseases.
Genesis 20:1
Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there
Genesis 20:2
he told everyone that his wife Sarah was his sister. So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream and said, "You have taken a married woman, and for this you will die!"
Genesis 20:4
Abimelech said to the Lord, "Don't kill me! I haven't slept with Sarah. Didn't they say they were brother and sister? I am completely innocent."
Genesis 20:6
God spoke to Abimelech in another dream and said: I know you are innocent. That's why I kept you from sleeping with Sarah and doing anything wrong.
Genesis 20:9
Abimelech then called in Abraham and said: Look what you've done to us! What have I ever done to you? Why did you make me and my nation guilty of such a terrible sin?
Genesis 20:14
Abimelech gave Abraham some sheep, cattle, and slaves. He sent Sarah back

Gill's Notes on the Bible

They say unto him, because no man hath hired us,.... This may be fitly applied to the Gentiles, who hundreds of years were neglected by God; he overlooked the times of their ignorance, took no notice of them in their state of stupidity, blindness, and irreligion; but suffered them to walk in their own ways, sent no prophets to instruct them, nor messages, nor messengers to them; till at length the Jews, having rejected and crucified the Messiah, and persecuted his apostles, and contradicted, and blasphemed the Gospel, they were ordered to go to the Gentiles, and preach it to them:

he saith unto them, go ye also into the vineyard: the Gospel was made the power of God unto salvation to them; they were called by grace, became of the same body the church, were fellow heirs with the believing Jews, partakers of the same promises and privileges, in a Gospel church state, and were equally labourers in the Lord's vineyard:

and whatsoever is right, that shall ye receive; with the rest of the labourers in it. This clause is left out in the Vulgate Latin, and in Munster's Hebrew Gospel; nor is it in Beza's most ancient Greek copy, though in all the rest; nor is it in the Persic version, which has added, "and they went", as they were bidden, into the vineyard, the call being effectual; but is retained in the Syriac, Arabic, and Ethiopic versions.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 20:7. No man hath hired us. — This was the reason why they were all the day idle.

And whatsoever is right, that shall ye receive. — Ye may expect payment in proportion to your labour, and the time ye spend in it; but this clause is wanting in some of the best MSS., versions, and fathers.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile