the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Mark 2:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Right away Jesus perceived in his spirit that they were thinking like this within themselves and said to them, “Why are you thinking these things in your hearts?
And immediatly, when Iesus perceiued in his Spirit, that they so reasoned within themselues, he said vnto them, Why reason ye these things in your hearts?
And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts?
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, "Why do you question these things in your hearts?
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were thinking that way within themselves, said to them, "Why are you thinking about these things in your hearts?
Jesus knew immediately what these teachers of the law were thinking. So he said to them, "Why are you thinking these things?
Immediately Jesus, being fully aware [of their hostility] and knowing in His spirit that they were thinking this, said to them, "Why are you debating and arguing about these things in your hearts?
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, said to them, "Why are you reasoning about these things in your hearts?
Immediately Jesus, aware in His spirit that they were reasoning that way within themselves, *said to them, "Why are you reasoning about these things in your hearts?
At once Jesus knew in His spirit that they were thinking this way within themselves. "Why are you thinking these things in your hearts?" He asked.
But immediately Yeshua, perceiving in his spirit what they were thinking, said to them, "Why are you thinking these things?
And straightway Jesus, knowing in his spirit that they are reasoning thus within themselves, said to them, Why reason ye these things in your hearts?
Jesus knew immediately what these teachers of the law were thinking. So he said to them, "Why do you have these questions in your minds?
And immediatly when Iesus perceiued in his spirite, that thus they reasoned wt themselues, he sayde vnto them, Why reason yee these things in your hearts?
But Jesus perceived in his spirit that they were reasoning among themselves, and he said to them, Why do you reason these things in your heart?
At once Jesus knew what they were thinking, so he said to them, "Why do you think such things?
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they were reasoning like this within themselves, said to them, "Why are you considering these things in your hearts?
And instantly knowing in His spirit that they reasoned this way within themselves, Jesus said to them, Why do you reason these things in your hearts?
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?
And Jesus, having knowledge in his spirit of their thoughts, said to them, Why are you reasoning about these things in your hearts?
Immediately Yeshua, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
At once, Jesus knew in his spirit what they were saying to themselves. He said to them, "Why are you arguing about such things among yourselves?in your hearts">[fn]Matthew 9:4;">[xr]
But Jeshu knew in his spirit that they so reasoned within themselves, and said to them, Why reason you these things in your heart ?
And Jesus knew, in his spirit, that they thus reasoned in themselves; and he said to them: Why reason ye thus in your heart?
And immediatly, when Iesus perceaued in his spirite, that they so reasoned within them selues, he saith vnto them: why reason ye suche thynges in your heartes?
And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts?
Immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, said to them, "Why do you reason these things in your hearts?
And Jesus immediately knowing in his spirit, that they so reasoned in themselves, said to them, Why reason ye thus in your hearts?
At once perceiving by His spirit that they were reasoning within themselves, Jesus asked them, "Why do you thus argue in your minds?
And whanne Jhesus hadde knowe this bi the Hooli Goost, that thei thouyten so with ynne hem silf, he seith to hem, What thenken ye these thingis in youre hertis?
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned to themselves, says to them, Why do you reason these things in your hearts?
And immediately, when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said to them, Why reason ye these things in your hearts?
Now immediately, when Jesus realized in his spirit that they were contemplating such thoughts, he said to them, "Why are you thinking such things in your hearts?
But immediately, when Jesus perceived in His spirit that they reasoned thus within themselves, He said to them, "Why do you reason about these things in your hearts?
Jesus knew immediately what they were thinking, so he asked them, "Why do you question this in your hearts?
At once Jesus knew the teachers of the Law were thinking this. He said to them, "Why do you think this in your hearts?
At once Jesus perceived in his spirit that they were discussing these questions among themselves; and he said to them, "Why do you raise such questions in your hearts?
And Jesus, straightway, taking note in his spirit, that thusthey are deliberating within themselves, saith unto them- Why, these things, are ye deliberating in your hearts?
Which Jesus presently knowing in his spirit that they so thought within themselves, saith to them: Why think you these things in your hearts?
And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, "Why do you question thus in your hearts?
And immediatly whe Iesus perceaved in his sprete yt they so reasoned in the selves he sayde vnto them: why thynke ye soche thinges in youre hertes?
And immediately Jesus, having known in his spirit that they thus reason in themselves, said to them, `Why these things reason ye in your hearts?
And immediatly Iesus knew in his sprete, that they thought so in the selues, and saide vnto them: Why thynke ye soch thinges in youre hertes?
and immediately Jesus perceiving by his spirit, that they made these secret reflections, said, why do you entertain such suggestions?
Jesus knew right away what they were thinking, and said, "Why are you so skeptical? Which is simpler: to say to the paraplegic, ‘I forgive your sins,' or say, ‘Get up, take your stretcher, and start walking'? Well, just so it's clear that I'm the Son of Man and authorized to do either, or both..." (he looked now at the paraplegic), "Get up. Pick up your stretcher and go home." And the man did it—got up, grabbed his stretcher, and walked out, with everyone there watching him. They rubbed their eyes, incredulous—and then praised God, saying, "We've never seen anything like this!"
Quick as a cow kick, Jesus knew exactly what these so called "religious experts" were thinking. He decided to clear the air. He asked them, "Why are your thoughts so screwed up with what I just did?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when: 1 Chronicles 29:17, Matthew 9:4, Luke 5:22, Luke 6:8, Luke 7:39, Luke 7:40, John 2:24, John 2:25, John 6:64, John 21:17, Hebrews 4:13, Revelation 2:23
Why: Mark 7:21, Psalms 139:2, Proverbs 15:26, Proverbs 24:9, Isaiah 55:7, Ezekiel 38:10, Luke 24:38, Acts 5:3, Acts 8:22
Reciprocal: Genesis 18:15 - Nay Psalms 35:25 - say Ezekiel 11:5 - for Matthew 12:25 - Jesus Matthew 22:18 - perceived Mark 8:17 - knew Mark 9:33 - What
Cross-References
The Lord made a garden in a place called Eden, which was in the east, and he put the man there.
The Lord God placed all kinds of beautiful trees and fruit trees in the garden. Two other trees were in the middle of the garden. One of the trees gave life—the other gave the power to know the difference between right and wrong.
Then God put winged creatures at the entrance to the garden and a flaming, flashing sword to guard the way to the life-giving tree.
But Cain had to go far from the Lord and live in the Land of Wandering, which is east of Eden.
This happened before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah. And when Lot looked around, he saw there was plenty of water in the Jordan Valley. All the way to Zoar the valley was as green as the garden of the Lord or the land of Egypt.
The Assyrian kings before me destroyed the towns of Gozan, Haran, Rezeph, and everyone from Eden who lived in Telassar. What good did their gods do them?
Though Zion is in ruins, the Lord will bring comfort, and the city will be as lovely as the garden of Eden that he provided. Then Zion will celebrate; it will be thankful and sing joyful songs.
You also did business with merchants from the cities of Haran, Canneh, Eden, Sheba, Asshur, and Chilmad,
You lived in the garden of Eden and wore jewelry made of brightly colored gems and precious stones. They were all set in gold and were ready for you on the day you were born.
This tree will crash to the ground, and I will send it to the world below. Then the nations of the earth will tremble. The trees from Eden and the choice trees from Lebanon are now in the world of the dead, and they will be comforted when this tree falls.
Gill's Notes on the Bible
And immediately, when Jesus perceived in his Spirit,.... "His own Spirit", as the Vulgate Latin, Syriac, Arabic, and Ethiopic versions read; not his human soul, nor the holy Spirit of God, though both may be said to be his Spirit; but his divine nature, in and by which he knew all things, even the most sacred thoughts of men's hearts: and as soon as ever the above thoughts were conceived in the minds of the Scribes and Pharisees, they were perceived by him, and told to them,
that they so reasoned within themselves; he said unto them, why reason ye these things in your hearts? thereby reproving them, not for reasoning and concluding in their own minds, that none but God can forgive sins; but for imputing blasphemy to him, for pronouncing this man's sins pardoned; he being God, as well as man, of which his knowing the thoughts and reasonings of their minds might have been a convincing proof.
Barnes' Notes on the Bible
See this miracle explained in Matthew 9:2-8.
Palsy - See the notes at Matthew 4:24.
Borne of four - Carried upon a couch Matthew 9:2 by four men.
Mark 2:4
The press - The crowd, the multitude of people. Jesus was probably in the large open area or hall in the center of the house. See the notes at Matthew 9:2. The people pressed into the area, and blocked up the door so that they could not have access to him.
They uncovered the roof where he was - See the notes at Matthew 9:2.
When they had broken it up - When they had removed the awning or covering, so that they could let the man down. See the notes at Matthew 9:2.
Mark 2:5
Their faith - Their confidence or belief that he could heal them.
Son - Literally, âchild.â The Hebrews used the words âsonâ and âchildâ with a great latitude of signification. They were applied to children, to grandchildren, to adopted children, to any descendants, to disciples, followers, young people, and to dependents. See the notes at Matthew 1:1. In this place it denotes affection or kindness. It was a word of consolation - an endearing appellation, applied by the Saviour to the sick man to show his âcompassion,â to inspire confidence, and to assure him that he would heal him.
We never saw it on this fashion - Literally, âWe never saw it so.â We never saw anything like this.