Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Mark 16:20

Then the disciples left and preached everywhere. The Lord was with them, and the miracles they worked proved that their message was true. The women quickly told Peter and his friends what had happened. Later, Jesus sent the disciples to the east and to the west with his sacred and everlasting message of how people can be saved forever.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ascension;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Christ;   Co-Operation;   Leaders;   Ministers;   Preaching;   Religious;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;   The Topic Concordance - Disciples/apostles;   Evangelism;   Healing;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;   Ministers;   Miracles;   Miraculous Gifts of the Holy Spirit;   Sickness;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prophet, Christ as;   Charles Buck Theological Dictionary - Call, Calling;   Easton Bible Dictionary - Apostle;   Fausset Bible Dictionary - Mark, the Gospel According to;   Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Gospels;   Jesus Christ;   Mss;   Sacraments;   Sign;   Text of the New Testament;   Unwritten Sayings;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Aristion (Aristo);   Certainty (2);   Commission;   Confirmation;   Dependence;   Following;   Fulfilment;   Holy Spirit (2);   Lord (2);   Lord's Day;   Manuscripts;   Preaching;   Sign;   Word (2);   Morrish Bible Dictionary - 14 Word Words;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Armenian Versions of the Bible;   Ascension;   Baptism (Lutheran Doctrine);   Confirm;   Criticism of the Bible;   Follow;   Mark, the Gospel According to;   Sacraments;   Kitto Biblical Cyclopedia - Apostle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word by the accompanying signs.]
King James Version (1611)
And they went foorth, and preached euery where, the Lord working with them, and confirming the worde with signes following. Amen.
King James Version
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.
English Standard Version
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]]
New American Standard Bible
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them, and confirmed the word by the signs that followed.]] [[And they promptly reported all these instructions to Peter and his companions. And after that, Jesus Himself also sent out through them from east to west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation.]]
New Century Version
The followers went everywhere in the world and told the Good News to people, and the Lord helped them. The Lord proved that the Good News they told was true by giving them power to work miracles.]
Amplified Bible
And they went out and preached everywhere, while the Lord was working with them and confirming the word by the signs that followed.
New American Standard Bible (1995)
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them, and confirmed the word by the signs that followed.] [And they promptly reported all these instructions to Peter and his companions. And after that, Jesus Himself sent out through them from east to west the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. ]
Legacy Standard Bible
And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them, and confirmed the word by the signs that followed.] [And they promptly reported all these instructions to Peter and his companions. And after that, Jesus Himself sent out through them from east to west the sacred and imperishable preaching of eternal salvation.]
Berean Standard Bible
And they went out and preached everywhere, and the Lord worked through them, confirming His word by the signs that accompanied it.
Complete Jewish Bible
And they went out and proclaimed everywhere, the Lord working with them and confirming the message by the accompanying signs.
Darby Translation
And they, going forth, preached everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word by the signs following upon [it].
Easy-to-Read Version
The followers went everywhere in the world telling people the Good News, and the Lord helped them. By giving them power to do miracles the Lord proved that their message was true.
Geneva Bible (1587)
And they went foorth, and preached euery where. And the Lorde wrought with them, and confirmed the worde with signes that folowed. Amen.
George Lamsa Translation
And they went out, and preached in every place; and our Lord helped them, and he strengthened their words by the miracles which they performed. * Mk. 16:11 - All three women returned from the to
Good News Translation
The disciples went and preached everywhere, and the Lord worked with them and proved that their preaching was true by the miracles that were performed.] [The women went to Peter and his friends and gave them a brief account of all they had been told. After this, Jesus himself sent out through his disciples from the east to the west the sacred and everliving message of eternal salvation.]
Lexham English Bible
And they went out and proclaimed everywhere, while the Lord was working together with them and confirming the message through the accompanying signs.]]
Literal Translation
And going out, they preached everywhere, the Lord working with them and confirming the Word through the miraculous signs following after. Amen.
American Standard Version
And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.
Bible in Basic English
And they went out, preaching everywhere, the Lord working with them, and giving witness to the word by the signs which came after. So be it.
Hebrew Names Version
They went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amein.
International Standard Version
The disciplesThey
">[fn] went out and preached everywhere, while the Lord kept working with them and confirming the message by the signs that accompanied it.Acts 5:12; 14:3; 1 Corinthians 2:4-5; Hebrews 2:4;">[xr]
Etheridge Translation
And they went forth and preached in every place, and our Lord helped them, and confirmed their words by the signs which they wrought.
Murdock Translation
And they went forth, and preached everywhere: and our Lord aided them, and confirmed their discourses by the signs which they wrought.
Bishop's Bible (1568)
And they went foorth, and preached euerywhere, the Lorde workyng with them, and confirmyng the worde with signes folowyng.
English Revised Version
And they went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.
World English Bible
They went forth, and preached everywhere, the Lord working with them, and confirming the word by the signs that followed. Amen.
Wesley's New Testament (1755)
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following.
Weymouth's New Testament
But they went out and made proclamation everywhere, the Lord working with them and confirming their Message by the signs which accompanied it.]
Wycliffe Bible (1395)
And thei yeden forth, and prechiden euery where, for the Lord wrouyte with hem, and confermyde the word with signes folewynge.
Webster's Bible Translation
And they went forth, and preached every where, the Lord working with [them], and confirming the word with signs following. Amen.
New English Translation
They went out and proclaimed everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the word through the accompanying signs.]]
New King James Version
20 And they went out and preached everywhere, the Lord working with them and confirming the word through the accompanying signs. Amen. Mark 16:9-20 is bracketed in NU-Text as not original. It is lacking in Codex Sinaiticus and Codex Vaticanus, although nearly all other manuscripts of Mark contain it.">[fn]
New Living Translation
And the disciples went everywhere and preached, and the Lord worked through them, confirming what they said by many miraculous signs.
New Life Bible
The followers went from there and preached everywhere. The Lord worked with them. The Lord showed that the Word of God was true by the special works they had power to do.)
New Revised Standard
And they went out and proclaimed the good news everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by the signs that accompanied it.]]
J.B. Rotherham Emphasized Bible
OTHERWISE.
Douay-Rheims Bible
But they going forth preached every where: the Lord working withal, and confirming the word with signs that followed.
Revised Standard Version
And they went forth and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by the signs that attended it. Amen.
Tyndale New Testament (1525)
And they went forth and preached every where. And the Lorde wrought with them and confirmed the worde with miracles that folowed.
Young's Literal Translation
and they, having gone forth, did preach everywhere, the Lord working with [them], and confirming the word, through the signs following. Amen.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they wente out, and preached euery where. And the LORDE wrought with them, and confirmed the worde with tokens folowynge.
Mace New Testament (1729)
as for the disciples, they went and preached the gospel in all parts: the Lord co-operating with them, and confirming their doctrine by the miracles that accompany'd it.
Simplified Cowboy Version
The cowboys went and did exactly what Jesus told 'em to and Jesus was right there in spirit working with them. Everything happened just like Jesus said it would because many miraculous signs happened.

Contextual Overview

19 After the Lord Jesus had said these things to the disciples, he was taken back up to heaven where he sat down at the right side of God. 20 Then the disciples left and preached everywhere. The Lord was with them, and the miracles they worked proved that their message was true. The women quickly told Peter and his friends what had happened. Later, Jesus sent the disciples to the east and to the west with his sacred and everlasting message of how people can be saved forever.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they went: Acts 2:1 - Acts 28:31

the Lord: Acts 4:30, Acts 5:12, Acts 8:4-6, Acts 14:3, Acts 14:8-10, Romans 15:19, 1 Corinthians 2:4, 1 Corinthians 2:5, 1 Corinthians 3:6-9, 2 Corinthians 6:1, Hebrews 2:4

Reciprocal: Exodus 3:12 - Certainly Judges 6:16 - General 1 Kings 13:5 - General 2 Kings 2:14 - smote Micah 4:2 - for Haggai 2:4 - for Matthew 28:20 - I am Luke 9:6 - General Luke 10:2 - the Lord Luke 24:53 - Amen John 3:13 - even Acts 4:33 - with Romans 10:18 - their sound Romans 15:18 - which 1 Corinthians 1:6 - was 1 Corinthians 3:9 - we 1 Corinthians 12:10 - the working 1 Corinthians 14:16 - Amen 2 Corinthians 6:7 - the power 1 Thessalonians 1:5 - but

Gill's Notes on the Bible

And they went forth,.... After this the apostles went forth, from Galilee to Jerusalem; and on the day of pentecost, they appeared publicly, and preached the Gospel in divers languages; and after the death of Stephen, and the persecution raised upon that, they went forth from Jerusalem; see Isaiah 2:3.

And preached every where; not only in Judea, and in the neighbouring countries, but all over the world, in process of time:

the Lord working with them; making their ministry useful, for the conviction and conversion of large multitudes, and for the forming and settling abundance of Gospel churches, and for the comfort and edification of the saints; all which was done, by the power and grace of Christ, without whom they could do nothing; see 1 Corinthians 3:9.

And confirming the word with signs following; the Arabic version adds "them"; or "which they did", as the Syriac and Persic versions render it; not by their own power, but, as the latter of these versions adds, "by the help of our Lord"; see Hebrews 2:4; to all which, the evangelist puts his

Amen; so let it be, or so it shall be, and so it was.

Barnes' Notes on the Bible

They went forth - The apostles.

Everywhere - In all parts of the world. See the account in the Acts and the Epistles.

The Lord worked with them - By miracles; by removing obstacles; by supporting them; and by giving the gospel success and making it effectual to saving men.

Confirming the word - Showing it to be the word of God or a revelation from heaven.By signs following - By attending miracles. By raising the dead, healing the sick, etc., as signs that God was with them, and had sent them forth to preach.

Amen - Truly, verily. So be it. This word here, however, is of no authority. There is no reason to think that it was added by Mark.

Mark is more concise than either of the other evangelists. In most instances he coincides with Matthew, though he has added some circumstances which Matthew had omitted. There is no evidence, however, that he copied from Matthew. The last chapter in Mark contains some things omitted in Matthew. and some things of fearful import. We learn from it that the gospel is to be preached to all mankind. Every person is to be offered eternal life, and he rejects it at his peril. The condition of the person who will not believe is fearfully awful. The Son of God has solemnly declared that he shall be damned. He will judge the world, and there is none that can deliver out of his hand. No excuse will be allowed for not believing. Unless a man has faith he must be lost for ever. This is the solemn assurance of the Bible; and in view of this awful declaration of the merciful Redeemer, how sad is the condition of him who has no confidence in Jesus, and who has never looked to him for eternal life! And how important that without delay he should make his peace with God, and possess that faith which is connected with everlasting salvation!

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 16:20. The Lord working with them — This co-operation was twofold, internal and external. Internal, illuminating their minds, convincing them of the truth, and establishing them in it. External, conveying their word to the souls that heard it, by the demonstration of the Holy Ghost; convincing them of sin, righteousness, and judgment; justifying them by his blood, and sanctifying them by his Spirit. Though miraculous powers are not now requisite, because the truth of the Gospel has been sufficiently confirmed, yet this co-operation of God is indispensably necessary, without which no man can be a successful preacher; and without which no soul can be saved.

With signs following. — επακολουθουντων σημειων, the accompanying signs: viz. those mentioned in the 17th and 18th verses, Mark 16:17-18; Mark 16:18, and those others just now spoken of, which still continue to be produced by the energy of God, accompanying the faithful preaching of his unadulterated word.

Amen. — This is added here by many MSS. and versions; but is supposed not to have made a part of the text originally. Griesbach, Bengel, and others, leave it out.

St. Jerome mentions certain Greek copies, which have the following remarkable addition to Mark 16:14, after these words - and reproached them for their unbelief and hardness of heart, because they did not believe those who had seen him after he was raised up: Et illi satisfaciebant dicentes: seculum istud iniquitatis et incredulitatis substantia est, quae non sinit per immundos spiritus verem Dei apprehendi virtutem. Idcirco, jam nunc revela justitiam tuam. "And they confessed the charge, saying: This age is the substance of iniquity and unbelief, which, through the influence of impure spirits, does not permit the true influence of God to be apprehended. Therefore, even now, reveal thy righteousness."

There are various subscriptions to this book in the MSS. and versions; the principal are the following: "The holy Gospel according to Mark is ended written by him - in EGYPT - in ROME - in the Latin tongue-directed by Peter the 10th-12th year after the ascension of Christ - preached in Alexandria, and all its coasts." Dr. Lardner supposes this Gospel to have been composed A. D. 64 or 65, and published before the end of the last mentioned year. See the Preface. Mark 1:1

The Gospel according to Mark, if not an abridgment of the Gospel according to Matthew, contains a neat, perspicuous abridgment of the history of our Lord; and, taken in this point of view, is very satisfactory; and is the most proper of all the four Gospels to be put into the hands of young persons, in order to bring them to an acquaintance with the great facts of evangelical history. But as a substitute for the Gospel by Matthew, it should never be used. It is very likely that it was written originally for the use of the Gentiles, and probably for those of Rome. Of this, there seem to be several evidences in the work itself. Of the other Gospels it is not only a grand corroborating evidence, but contains many valuable hints for completing the history of our Lord, which have been omitted by the others; and thus, in the mouths of FOUR witnesses, all these glorious and interesting facts are established.

One thing may be observed, that this Gospel has suffered more by the carelessness and inaccuracy of transcribers than any of the others: and hence the various readings in the MSS. are much more numerous, in proportion, than in the other evangelists. Every thing of this description, which I judged to be of real importance, I have carefully noted.

Though the matter of St. Mark's work came from the inspiration of the Holy Spirit, yet the language seems to be entirely his own: it is very plain, simple, and unadorned; and sometimes appears to approach to a degree of rusticity or inelegance. Whoever reads the original must be struck with the very frequent, and often pleonastic, occurrence of ευθεως, immediately, and παλιν, again, and such like; but these detract nothing from the accuracy and fidelity of the work. The Hebraisms which abound in it may be naturally expected from a native of Palestine, writing in Greek. The Latinisms which frequently occur are accounted for on the ground of this Gospel being written for the Gentiles, and particularly for the Roman people: this, it must be confessed, is only theory, but it is a theory which stands supported by many arguments, and highly presumptive facts. However this may be, the Gospel according to Mark is a very important portion of Divine revelation, which God has preserved by a chain of providences, from the time of its promulgation until now; and for which no truly pious reader will hesitate to render due praise to that God whose work is ever perfect. Amen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile