Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Mark 12:21

The second brother married his brother's widow, and he also died without having children. The same thing happened to the third brother,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Marriage;   Resurrection;   Sadducees;   Satire;   The Topic Concordance - Marriage;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Sadducees, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Sadducees;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dead, the ;   Family (Jesus);   Immortality (2);   Israel, Israelite;   Levirate Law ;   Marriage (Ii.);   Mental Characteristics;   Numbers (2);   Resurrection;   Resurrection of the Dead;   Seed;   Seed (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Resurrection;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The second also took her, and he died, leaving no offspring. And the third likewise.
King James Version (1611)
And the second tooke her, and died, neither left he any seed, and the third likewise.
King James Version
And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
English Standard Version
And the second took her, and died, leaving no offspring. And the third likewise.
New American Standard Bible
"The second one married her, and died leaving behind no children; and the third likewise;
New Century Version
So the second brother married the widow, but he also died and had no children. The same thing happened with the third brother.
Amplified Bible
"The second brother married her, and died leaving no children; and the third likewise;
New American Standard Bible (1995)
"The second one married her, and died leaving behind no children; and the third likewise;
Legacy Standard Bible
And the second one married her, and died leaving behind no seed; and the third likewise;
Berean Standard Bible
Then the second one married the widow, but he also died and left no children. And the third did likewise.
Complete Jewish Bible
Then the second one took her and died without leaving children, and the third likewise,
Darby Translation
and the second took her and died, and neither did he leave seed; and the third likewise.
Easy-to-Read Version
So the second brother married the woman. But he also died and had no children. The same thing happened with the third brother.
Geneva Bible (1587)
Then the seconde tooke her, and he died, neither did he yet leaue issue, & the third likewise:
George Lamsa Translation
Then the second one married her, and he died; he also left no offspring; and likewise the third one.
Good News Translation
Then the second one married the woman, and he also died without having children. The same thing happened to the third brother,
Lexham English Bible
And the second took her, and he died without leaving descendants. And the third likewise.
Literal Translation
And the second took her, and died, and neither did he leave seed; and the third likewise.
American Standard Version
and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise:
Bible in Basic English
And the second took her, and at his death there were no offspring; and the third the same:
Hebrew Names Version
The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise;
International Standard Version
Then the second married her and died without having children, and so did the third.
Etheridge Translation
And the second took her, and died, and he also left not seed: and the third likewise.
Murdock Translation
And the second took her, and died, and he also left no seed: and the third in like manner.
Bishop's Bible (1568)
And the seconde toke her, and dyed, neither left any seede: And the thirde lykewyse.
English Revised Version
and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise:
World English Bible
The second took her, and died, leaving no children behind him. The third likewise;
Wesley's New Testament (1755)
And the second took her and died, neither left he any seed; and the third likewise.
Weymouth's New Testament
The second married her, and died, leaving no family; and the third did the same.
Wycliffe Bible (1395)
And the secounde took hir, and he diede, and nether this lefte seed.
Update Bible Version
and the second took her, and died, leaving no seed behind him; and the third likewise:
Webster's Bible Translation
And the second took her, and died, neither left he any seed: and the third likewise.
New English Translation
The second married her and died without any children, and likewise the third.
New King James Version
And the second took her, and he died; nor did he leave any offspring. And the third likewise.
New Living Translation
So the second brother married the widow, but he also died without children. Then the third brother married her.
New Life Bible
The second married her and died. He had no children. The same happened with the third.
New Revised Standard
and the second married the widow and died, leaving no children; and the third likewise;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the second, took her, and died, not leaving behind seed, - and, the third, likewise, -
Douay-Rheims Bible
And the second took her and died: and neither did he leave any issue. And the third in like manner.
Revised Standard Version
and the second took her, and died, leaving no children; and the third likewise;
Tyndale New Testament (1525)
And the seconde toke hir and dyed: nether leeft eny seed. And the thyrde lyke wyse.
Young's Literal Translation
and the second took her, and died, neither left he seed, and the third in like manner,
Miles Coverdale Bible (1535)
and the seconde toke her, and dyed, and left no sede also: the thirde in like maner.
Mace New Testament (1729)
the second married her, and he died too without leaving her any children: the third did the same.
Simplified Cowboy Version
Then the next brother marries her and he dies before they have any kids.

Contextual Overview

18 The Sadducees did not believe that people would rise to life after death. So some of them came to Jesus and said: 19 Teacher, Moses wrote that if a married man dies and has no children, his brother should marry the widow. Their first son would then be thought of as the son of the dead brother. 20 There were once seven brothers. The first one married, but died without having any children. 21 The second brother married his brother's widow, and he also died without having children. The same thing happened to the third brother, 22 and finally to all seven brothers. At last the woman died. 23 When God raises people from death, whose wife will this woman be? After all, she had been married to all seven brothers. 24 Jesus answered: You are completely wrong! You don't know what the Scriptures teach. And you don't know anything about the power of God. 25 When God raises people to life, they won't marry. They will be like the angels in heaven. 26 You surely know about people being raised to life. You know that in the story about Moses and the burning bush, God said, "I am the God worshiped by Abraham, Isaac, and Jacob." 27 He isn't the God of the dead, but of the living. You Sadducees are all wrong.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

The second took her,.... To wife, married her, as the next eldest brother, by the above law was obliged to: and so the Jewish l canon upon it runs thus;

"the command is, בגדול, "for the eldest" to marry his brother's wife: if he will not, they go to all the brethren; if they will not, they return to the eldest, and say, the command is upon thee, either pluck off the shoe, or marry.''

Maimonides m relates it in this manner;

"if a man dies, and leaves many brethren, the command is upon the eldest to marry, or pull off the shoe; as it is said, Deuteronomy 25:6, "and it shall be the firstborn which she beareth". From tradition, it is learned that it does not speak but of the firstborn among the brethren; and it is all one as if it was said, the eldest of the brethren shall succeed in the name of his brother that is dead; and this is what is said, "which she beareth": the sense is, which the mother has borne, and not which the brother's wife beareth; if the eldest will not marry her, they go round to all the brethren; and if they will not, they return to the eldest, and say, upon thee is the command, either pluck off the shoe, or marry; and they do not compel him to marry, but they compel him to pluck off the shoe;''

i.e. in case he will not marry.

And died, neither left he any, seed, and the third likewise; married her, and died without issue, as the second did. The Persic version adds, "and the fourth, and fifth"; for so they all did to the seventh.

l Misn. Yebamot, c. 4. sect. 5. & T. Bab. Yebamot, fol. 39. 1. m Hilch. Yebum Uchalitza, c. 2, sect. 6, 7. Vid. Jarchium in Deut. xxv. 6.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage fully explained in the notes at Matthew 22:23-33.

Mark 12:25

Are as the angels - That is, as the angels in respect to connections and relations. What those connections and relations may be we know not, but this passage teaches that the special relation of “marriage” will not exist. It does not affirm, however, that there will be no recollection of former marriages, or no recognition of each other as having existed in this tender relation.

Mark 12:26

How in the bush - At the burning bush. See Exodus 3:16. The meaning is, “in that part of the book of Exodus which contains the account of the burning bush. When there were no chapters and verses, it was the easiest way of quoting a book of the Old Testament “by the subject,” and in this way it was often done by the Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile