the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Mark 1:41
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- DailyParallel Translations
Moved with compassion, Jesus reached out his hand and touched him. “I am willing,”
And Iesus mooued with compassion, put foorth his hand, and touched him, and saith vnto him, I will, be thou cleane.
And Jesus, moved with compassion, put forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou clean.
Moved with pity, he stretched out his hand and touched him and said to him, "I will; be clean."
Moved with compassion, Jesus reached out with His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed."
Jesus felt sorry for the man, so he reached out his hand and touched him and said, "I will. Be healed!"
Moved with compassion [for his suffering], Jesus reached out with His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed."
Moved with compassion, Jesus stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed."
And moved with compassion, He stretched out His hand and touched him, and *said to him, "I am willing; be cleansed."
Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. "I am willing," He said. "Be clean!"
Moved with pity, Yeshua reached out his hand, touched him and said to him, "I am willing! Be cleansed!"
But Jesus, moved with compassion, having stretched out his hand, touched him, and says to him, I will, be thou cleansed.
These last words made Jesus angry. But he touched him and said, "I want to heal you. Be healed!"
And Iesus had compassion, and put foorth his hand, and touched him, and said to him, I wil: be thou cleane.
And Jesus had mercy on him, and stretched out his hand and touched him, and said, I am willing; be clean.
Jesus was filled with pity, and reached out and touched him. "I do want to," he answered. "Be clean!"
And becoming angry, he stretched out his hand and touched him, and said to him, "I am willing; be made clean."
And being moved with pity, reaching out the hand, Jesus touched him, and said to him, I am willing. Be made clean!
And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.
And being moved with pity, he put out his hand, and touching him said to him, It is my pleasure; be made clean.
Being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and said to him, "I want to. Be made clean."
Moved with compassion, Jesushe">[fn] reached out his hand, touched him, and said to him, "I do want to. Be made clean!"
And Jeshu had compassion on him, and stretched forth his hand, touched him, and said, I will, be clean.
And Jesus had compassion on him, and stretched out his hand, and touched him, and said: I will; be thou clean.
And Iesus had compassion on hym, and put foorth his hande, touched hym, and sayth vnto hym: I wyll, be thou cleane.
And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and saith unto him, I will; be thou made clean.
Being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and said to him, "I want to. Be made clean."
And Jesus, moved with tender compassion, putting forth his hand, touched him, and saith to him, I will; be thou clean.
Moved with pity Jesus reached out His hand and touched him. "I am willing," He said; "be cleansed."
And Jhesus hadde mercy on hym, and streiyte out his hoond, and towchyde hym, and seide to hym, I wole, be thou maad cleene.
And being moved with compassion, he stretched forth his hand, and touched him, and says to him, I will; be made clean.
And Jesus, moved with compassion, put forth [his] hand, and touched him, and saith to him, I will; be thou clean.
Moved with compassion, Jesus stretched out his hand and touched him, saying, "I am willing. Be clean!"
Then Jesus, moved with compassion, stretched out His hand and touched him, and said to him, "I am willing; be cleansed."
Moved with compassion, Jesus reached out and touched him. "I am willing," he said. "Be healed!"
Jesus put His hand on him with loving-pity. He said, "I want to. Be healed."
Moved with pity, Jesus stretched out his hand and touched him, and said to him, "I do choose. Be made clean!"
and, moved with compassion, he stretched forth the hand, and touched him, and saith unto him - I am willing, Be cleansed!
And Jesus, having compassion on him, stretched forth his hand and touching him saith to him: I will. Be thou made clean.
Moved with pity, he stretched out his hand and touched him, and said to him, "I will; be clean."
And Iesus had copassion on him and put forth his honde touched him and sayde to him: I will be thou clene.
And Jesus having been moved with compassion, having stretched forth the hand, touched him, and saith to him, `I will; be thou cleansed;'
And it pitied Iesus, and he stretched forth his honde, and touched him, and sayde: I wyll, be thou cleane.
Jesus then mov'd with compassion, held out his hand, and touching him, said, I will, be thou healed.
Deeply moved, Jesus put out his hand, touched him, and said, "I want to. Be clean." Then and there the leprosy was gone, his skin smooth and healthy. Jesus dismissed him with strict orders: "Say nothing to anyone. Take the offering for cleansing that Moses prescribed and present yourself to the priest. This will validate your healing to the people." But as soon as the man was out of earshot, he told everyone he met what had happened, spreading the news all over town. So Jesus kept to out-of-the-way places, no longer able to move freely in and out of the city. But people found him, and came from all over.
Jesus was touched by this man's way of asking and he felt sorry for him. Jesus reached out to the man and touched him, saying, "I am of a mind—be fixed!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
moved: Mark 6:34, Matthew 9:36, Luke 7:12, Luke 7:13, Hebrews 2:17, Hebrews 4:15
I: Mark 4:39, Mark 5:41, Genesis 1:3, Psalms 33:9, Hebrews 1:3
Reciprocal: Psalms 44:4 - command Matthew 8:3 - I will Matthew 8:15 - touched Matthew 14:31 - stretched Mark 2:11 - General Mark 7:34 - Be opened Mark 8:2 - compassion Mark 9:27 - General Acts 14:9 - he had
Gill's Notes on the Bible
And Jesus, moved with compassion,.... At the sad and deplorable case the poor man was in, being a merciful high priest, and not with a desire of popular applause, and vain glory:
put forth his hand and touched him; though the leprosy was spread all over him, and there was no place clean, and touching him was forbidden by the law:
and saith unto him, I will be thou clean; :-.
Barnes' Notes on the Bible
And there came a leper ... - See the notes at Matthew 8:1-4.
Kneeling down to him - He kneeled and inclined his face to the ground, in token of deep humiliation and earnest entreaty. Compare Luke 5:12.
If thou wilt - This was an acknowledgment of the almighty power of Jesus, and an appeal to his benevolence.
Make me clean - You (Jesus) can heal me of this loathsome and offensive disease, in the eye of the law justly regarded as âunclean,â and render me âlegallyâ clean, and restore me to the privileges of the congregation.
And Jesus ...touched him - It was by the law considered as unclean to touch a leprous man. See Numbers 5:2. The fact that Jesus touched him was evidence that the requisite power had been already put forth to heal him; that Jesus regarded him as already clean.
I will - Here was a most manifest proof of his divine power. None but God can work a miracle; yet Jesus does it by his âown willâ - by an exertion of his own power. Therefore, Jesus is divine.
See thou say nothing to any man - The law of Moses required that a man who was healed of the leprosy should be pronounced clean by the priest before he could be admitted again to the privileges of the congregation, Leviticus 14:0. Christ, though he had cleansed him, yet required him to be obedient to the law of the land - to go at once to the priest, and not to make delay by stopping to converse about his being healed. It was also possible that, if he did not go at once, evil-minded men would go before him and prejudice the priest, and prevent his declaring the healing to be thorough because it was done by Jesus. It was of further importance that âthe priestâ should pronounce it to be a genuine cure, that there might be no cavils among the Jews against its being a real miracle.
Offer for thy cleansing those things ... - Two birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop; and after eight days, two he-lambs, without blemish, and one ewe-lamb, and fine flour, and oil, Leviticus 14:4, Leviticus 14:10.
For a testimony unto them - Not to the priest, but to the people, that they may have evidence that it is a real cure. The testimony of the priest on the subject would be decisive.
Mark 1:45
Began to publish it much - That is, he made known his own cure. He was so deeply affected with it, and so much rejoiced, that he followed the natural dictates of his own feelings rather than the command of the Saviour.
Jesus could no more enter openly into the city - The word âcould,â here, does not refer to any natural inability, or to any physical obstacle in his way, but only denotes that there was difficulty, inconvenience, or impropriety in his doing it then; that he judged it best not then to enter into the city. The difficulty was, probably, that his being in the city drew such crowds of people as rendered it difficult to accommodate them, or so as to excite the opposition of civil rulers.
The city - The city or large town where the leper was cured. The same reason for not entering that city applied also to others, so that he remained in the deserts, where the multitudes could come to him without any difficulty or opposition.