Lectionary Calendar
Thursday, May 1st, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Luke 22:57

Peter said, "Woman, I don't even know that man!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Court;   Cowardice;   Falsehood;   Government;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Peter;   Priest;   Prisoners;   Readings, Select;   Temptation;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caiaphas;   Bridgeway Bible Dictionary - Apostacy;   Backsliding;   Courage;   Holman Bible Dictionary - Deny;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Trial of Jesus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ostraca;   Peter, Simon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he denied it: “Woman, I don’t know him.”
King James Version (1611)
And he denied him, saying, Woman, I know him not.
King James Version
And he denied him, saying, Woman, I know him not.
English Standard Version
But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
New American Standard Bible
But he denied it, saying, "I do not know Him, woman!"
New Century Version
But Peter said this was not true; he said, "Woman, I don't know him."
Amplified Bible
But Peter denied it, saying, "Woman, I do not know Him!"
New American Standard Bible (1995)
But he denied it, saying, "Woman, I do not know Him."
Legacy Standard Bible
But he denied it, saying, "Woman, I do not know Him."
Berean Standard Bible
But Peter denied it. "Woman, I do not know Him," he said.
Complete Jewish Bible
But he denied it: "Lady, I don't even know him."
Darby Translation
But he denied [him], saying, Woman, I do not know him.
Easy-to-Read Version
But Peter said this was not true. He said, "Lady, I don't know him."
Geneva Bible (1587)
But he denied him, saying, Woman, I know him not.
George Lamsa Translation
But he denied, and said, Woman, I do not know him.
Good News Translation
But Peter denied it, "Woman, I don't even know him!"
Lexham English Bible
But he denied it, saying, "Woman, I do not know him!"
Literal Translation
But he denied Him, saying, Woman, I do not know Him.
American Standard Version
But he denied, saying, Woman, I know him not.
Bible in Basic English
But he said, Woman, it is not true; I have no knowledge of him.
Hebrew Names Version
He denied Yeshua, saying, "Woman, I don't know him."
International Standard Version
But he denied it, saying, "I don't know him, woman!"
Etheridge Translation
But he denied, and said, Woman, I know him not.
Murdock Translation
But he denied, and said: Woman, I have not known him.
Bishop's Bible (1568)
And he denyed hym, saying, woman I knowe hym not.
English Revised Version
But he denied, saying, Woman, I know him not.
World English Bible
He denied Jesus, saying, "Woman, I don't know him."
Wesley's New Testament (1755)
But he denied him, saying, Woman, I know him not.
Weymouth's New Testament
But he denied it, and declared, "Woman, I do not know him."
Wycliffe Bible (1395)
And he denyede hym, and seide, Womman, Y knowe hym not.
Update Bible Version
But he denied, saying, Woman, I don't know him.
Webster's Bible Translation
And he denied him, saying, Woman, I know him not.
New English Translation
But Peter denied it: "Woman, I don't know him!"
New King James Version
But he denied Him, [fn] saying, "Woman, I do not know Him."
New Living Translation
But Peter denied it. "Woman," he said, "I don't even know him!"
New Life Bible
Peter lied and said, "Woman, I do not know Him."
New Revised Standard
But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, he, denied, saying - I know him not, woman!
Douay-Rheims Bible
But he denied him, saying: Woman, I know him not.
Revised Standard Version
But he denied it, saying, "Woman, I do not know him."
Tyndale New Testament (1525)
Then he denyed hym sayinge: woman I knowe him not
Young's Literal Translation
and he disowned him, saying, `Woman, I have not known him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
But he denyed him, and sayde: Woma, I knowe him not.
Mace New Testament (1729)
but he renounc'd Jesus, saying, woman, I don't know him.
THE MESSAGE
He denied it, "Woman, I don't even know him."
Simplified Cowboy Version
But Pete shook his head and said, "I don't even know who you are talking about, lady."

Contextual Overview

54 Jesus was arrested and led away to the house of the high priest, while Peter followed at a distance. 55 Some people built a fire in the middle of the courtyard and were sitting around it. Peter sat there with them, 56 and a servant girl saw him. Then after she had looked at him carefully, she said, "This man was with Jesus!" 57 Peter said, "Woman, I don't even know that man!" 58 A little later someone else saw Peter and said, "You are one of them!" "No, I'm not!" Peter replied. 59 About an hour later another man insisted, "This man must have been with Jesus. They both come from Galilee." 60 Peter replied, "I don't know what you are talking about!" Right then, while Peter was still speaking, a rooster crowed. 61 The Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered that the Lord had said, "Before a rooster crows tomorrow morning, you will say three times that you don't know me." 62 Then Peter went out and cried hard.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he denied: Luke 22:33, Luke 22:34, Luke 12:9, Matthew 10:33, Matthew 26:70, John 18:25, John 18:27, Acts 3:13, Acts 3:14, Acts 3:19, 2 Timothy 2:10-12, 1 John 1:9

Reciprocal: John 18:17 - the damsel

Gill's Notes on the Bible

And he denied him, saying, woman, I know him not. Startled at the maid's positive assertion, and knowing not how to clear himself any other way, roundly, and at once, denied that Jesus was his master; or that he was a disciple of his; or that he knew any thing of him, or had any acquaintance with him: and thus he that had said he would die with him, rather than deny him, is frighten at a servant maid, and denies him upon the first attack upon him.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 26:57-75.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 57. And he denied him — See the notes on Matthew 26:58; Matthew 26:69, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile