Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Luke 11:30

Just as Jonah was a sign to the people of Nineveh, the Son of Man will be a sign to the people of today.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jonah;   Pharisees;   Symbols and Similitudes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Heal, Health;   Suffering;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Jonah;   Holman Bible Dictionary - Luke, Gospel of;   Ninevites;   Repentance;   Sign;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jonah;   Nineveh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Discourse;   Fig-Tree ;   Foresight;   Jonah ;   Luke, Gospel According to;   Man (2);   Nineveh, Ninevites;   Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Quotations (2);   Sermon on the Mount;   Sign ;   Son of Man;   Unconscious Faith;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Jonah ;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jonah;   Smith Bible Dictionary - Jo'nah;   Nin'evites,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Discrepancies, Biblical;   Guilt;   Jonah;   Jonah, the Book of;   Jonas (2);   Ninevites;   The Jewish Encyclopedia - Jonah, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so also the Son of Man
King James Version (1611)
For as Ionas was a signe vnto the Nineuites, so shall also the Sonne of man be to this generation.
King James Version
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
English Standard Version
For as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man be to this generation.
New American Standard Bible
"For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
New Century Version
As Jonah was a sign for those people who lived in Nineveh, the Son of Man will be a sign for the people of this time.
Amplified Bible
"For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so will the Son of Man also be [a sign] to this generation.
New American Standard Bible (1995)
"For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
Legacy Standard Bible
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
Berean Standard Bible
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so the Son of Man will be a sign to this generation.
Complete Jewish Bible
For just as Yonah became a sign to the people of Ninveh, so will the Son of Man be for this generation.
Darby Translation
For as Jonas was a sign to the Ninevites, thus shall also the Son of man be to this generation.
Easy-to-Read Version
Jonah was a sign for those who lived in Nineveh. It is the same with the Son of Man. He will be a sign for the people of this time.
Geneva Bible (1587)
For as Ionas was a signe to the Niniuites: so shall also the Sonne of man bee to this generation.
George Lamsa Translation
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be to this generation.
Good News Translation
In the same way that the prophet Jonah was a sign for the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign for the people of this day.
Lexham English Bible
For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
Literal Translation
For even as Jonah became a miraculous sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
American Standard Version
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Bible in Basic English
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of man be to this generation.
Hebrew Names Version
For even as Yonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
International Standard Version
For just as Jonah became a signa sign">[fn] to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.Jonah 1:17; 2:10;">[xr]
Etheridge Translation
For as was Jaunon a sign to the Ninvoyee, so shall also the Son of man be to this generation.
Murdock Translation
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also will the Son of man be a sign to this generation.
Bishop's Bible (1568)
For as Ionas was a signe to the Niniuites, so shall also the sonne of man be to this nation.
English Revised Version
For even as Jonah became a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
World English Bible
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so will also the Son of Man be to this generation.
Wesley's New Testament (1755)
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Weymouth's New Testament
For just as Jonah became a sign to the men of Nineveh, so the Son of Man will be a token to the present generation.
Wycliffe Bible (1395)
For as Jonas was a tokene to men of Nynyue, so mannus sone schal be to this generacioun.
Update Bible Version
For even as Jonah became a sign to the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
Webster's Bible Translation
For as Jonah was a sign to the Ninevites, so also shall the Son of man be to this generation.
New English Translation
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be a sign to this generation.
New King James Version
For as Jonah became a sign to the Ninevites, so also the Son of Man will be to this generation.
New Living Translation
What happened to him was a sign to the people of Nineveh that God had sent him. What happens to the Son of Man will be a sign to these people that he was sent by God.
New Life Bible
As Jonah was something special to the people of the city of Nineveh, the Son of Man will be to the people of this day also.
New Revised Standard
For just as Jonah became a sign to the people of Nineveh, so the Son of Man will be to this generation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, according as, Jonah, became, unto the Ninevites, a sign, so, shall be, the Son of Man also, unto this generation.
Douay-Rheims Bible
For as Jonas was a sign to the Ninivites; so shall the Son of man also be to this generation.
Revised Standard Version
For as Jonah became a sign to the men of Nin'eveh, so will the Son of man be to this generation.
Tyndale New Testament (1525)
For as Ionas was a signe to the Ninivites so shall ye sonne of ma be to this nacio.
Young's Literal Translation
for as Jonah became a sign to the Ninevites, so also shall the Son of Man be to this generation.
Miles Coverdale Bible (1535)
For like as Ionas was a toke vnto the Niniuytes, so shal the sonne of man be vnto this generacion.
Mace New Testament (1729)
for as the case of Jonas was a miraculous instance to the Ninevites, so shall the son of man be to this generation.
Simplified Cowboy Version
He was dead three days and then came back. This miracle was to prove to the evil people in Nineveh that Jonah came from the Boss. God will do the same thing for his Top Hand.

Contextual Overview

29 As crowds were gathering around Jesus, he said: You people of today are evil! You keep looking for a sign from God. But what happened to Jonah is the only sign you will be given. 30 Just as Jonah was a sign to the people of Nineveh, the Son of Man will be a sign to the people of today. 31 When the judgment comes, the Queen of the South will stand there with you and condemn you. She traveled a long way to hear Solomon's wisdom, and yet here is something far greater than Solomon. 32 The people of Nineveh will also stand there with you and condemn you. They turned to God when Jonah preached, and yet here is something far greater than Jonah. 33 No one lights a lamp and then hides it or puts it under a clay pot. A lamp is put on a lampstand, so that everyone who comes into the house can see the light. 34 Your eyes are the lamp for your body. When your eyes are good, you have all the light you need. But when your eyes are bad, everything is dark. 35 So be sure that your light isn't darkness. 36 If you have light, and nothing is dark, then light will be everywhere, as when a lamp shines brightly on you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 24:46, Luke 24:47, Jonah 1:17, Jonah 2:10, Jonah 3:2-10, Matthew 12:40-42

Reciprocal: 2 Kings 20:9 - This sign Ezekiel 3:6 - of a strange speech and of an hard language Ezekiel 24:24 - Ezekiel Matthew 12:39 - no sign Matthew 16:1 - a sign Matthew 16:4 - but Mark 8:12 - There John 6:30 - What

Cross-References

Genesis 11:1
At first everyone spoke the same language,
Genesis 11:2
but after some of them moved from the east and settled in Babylonia,
Genesis 11:3
they said: Let's build a city with a tower that reaches to the sky! We'll use hard bricks and tar instead of stone and mortar. We'll become famous, and we won't be scattered all over the world.
Genesis 11:12
When Arpachshad was thirty-five, he had a son named Shelah.
Genesis 25:21
Rebekah still had no children. So Isaac asked the Lord to let her have a child, and the Lord answered his prayer.
Genesis 29:31
The Lord knew that Jacob loved Rachel more than he did Leah, and so he gave children to Leah, but not to Rachel.
Judges 13:2
Manoah from the tribe of Dan lived in the town of Zorah. His wife was not able to have children,
1 Samuel 1:2
Elkanah had two wives, Hannah and Peninnah. Although Peninnah had children, Hannah did not have any.
Psalms 113:9
When a wife has no children, he blesses her with some, and she is happy. Shout praises to the Lord !
Luke 1:7
But they did not have children. Elizabeth could not have any, and both Zechariah and Elizabeth were already old.

Gill's Notes on the Bible

For as Jonas was a sign to the Ninevites,.... As he was by lying three days and three nights in the whale's belly, and then cast on shore alive; which sign, or miracle was wrought to confirm his mission and message, and to engage the Ninevites to give credit to him, and repent, or they might assure themselves they would be utterly destroyed;

so shall also the son of man be to this generation; by lying three days and three nights in the heart of the earth, and then rising again from the dead the third day; and which should be done to confirm the truth of his Messiahship, and to declare him to be the Son of God with power, and to engage persons to believe in him; and to assure that wicked generation, that in case they remained, after such a sign, impenitent and unbelieving, wrath would come upon them to the uttermost; see Matthew 12:40.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 12:38-42.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile