Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Leviticus 4:9
This verse is not available in the CEV!
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away,
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away,
King James Version
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away,
And the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it shall he take away,
Lexham English Bible
the two kidneys and the fat that is on them, and the liver's lobe that he must remove in addition to the kidneys—
the two kidneys and the fat that is on them, and the liver's lobe that he must remove in addition to the kidneys—
New Century Version
both kidneys with the fat that is on them near the lower back muscle, and the best part of the liver which he will remove with the kidneys.
both kidneys with the fat that is on them near the lower back muscle, and the best part of the liver which he will remove with the kidneys.
New English Translation
the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys)
the two kidneys with the fat on their sinews, and the protruding lobe on the liver (which he is to remove along with the kidneys)
Amplified Bible
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys
New American Standard Bible
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys
Geneva Bible (1587)
He shall take away also the two kidneis, and the fat that is vpon them, and vpon the flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis,
He shall take away also the two kidneis, and the fat that is vpon them, and vpon the flankes, and the kall vpon the liuer with the kidneis,
Legacy Standard Bible
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys
Complete Jewish Bible
the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys
the two kidneys, the fat on them near the flanks, and the covering of the liver, which he will remove with the kidneys
Darby Translation
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys,
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys,
Easy-to-Read Version
He must take the two kidneys and the fat covering them near the lower back muscle. He must also take the fat part of the liver. He must remove it with the kidneys.
He must take the two kidneys and the fat covering them near the lower back muscle. He must also take the fat part of the liver. He must remove it with the kidneys.
English Standard Version
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins and the long lobe of the liver that he shall remove with the kidneys
George Lamsa Translation
And the two kidneys, and the fat that is on them which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it he shall take away,
And the two kidneys, and the fat that is on them which is by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, it he shall take away,
Good News Translation
the kidneys and the fat on them, and the best part of the liver.
the kidneys and the fat on them, and the best part of the liver.
Christian Standard Bible®
and the two kidneys with the fat on them at the loins. He will also remove the fatty lobe of the liver with the kidneys,
and the two kidneys with the fat on them at the loins. He will also remove the fatty lobe of the liver with the kidneys,
Literal Translation
and the two kidneys, and the fat which is on them, which is on the flanks, and he shall remove the lobe on the liver beside the kidneys.
and the two kidneys, and the fat which is on them, which is on the flanks, and he shall remove the lobe on the liver beside the kidneys.
Miles Coverdale Bible (1535)
ye two kydneys with the fatt that is theron vpon the loynes, and the net on the leuer vpon the kydneys also
ye two kydneys with the fatt that is theron vpon the loynes, and the net on the leuer vpon the kydneys also
American Standard Version
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away,
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away,
Bible in Basic English
And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away,
And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away,
Bishop's Bible (1568)
And the two kidneyes, and the fat that is vpon them, & vpon the flanckes, and the kall vpon the liuer shall he take away with the kidneys,
And the two kidneyes, and the fat that is vpon them, & vpon the flanckes, and the kall vpon the liuer shall he take away with the kidneys,
JPS Old Testament (1917)
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away by the kidneys,
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the lobe above the liver, which he shall take away by the kidneys,
King James Version (1611)
And the two kidneis, and the fat that is vpon them, which is by the flankes, and the caule aboue the liuer with the kidneis, it shall he take away,
And the two kidneis, and the fat that is vpon them, which is by the flankes, and the caule aboue the liuer with the kidneis, it shall he take away,
Brenton's Septuagint (LXX)
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is on the thighs, and the caul that is on the liver with the kidneys, them shall he take away,
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is on the thighs, and the caul that is on the liver with the kidneys, them shall he take away,
English Revised Version
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away,
and the two kidneys, and the fat that is upon them, which is by the loins, and the caul upon the liver, with the kidneys, shall he take away,
Berean Standard Bible
both kidneys with the fat that is on them near the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys,
both kidneys with the fat that is on them near the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys,
Wycliffe Bible (1395)
twei litle reynes, and the calle, which is on tho bisidis ilion, and the fatnesse of the mawe,
twei litle reynes, and the calle, which is on tho bisidis ilion, and the fatnesse of the mawe,
Young's Literal Translation
and the two kidneys, and the fat which [is] on them, which [is] on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
and the two kidneys, and the fat which [is] on them, which [is] on the flanks, and the redundance above the liver, (beside the kidneys he doth turn it aside),
Update Bible Version
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul on the liver, with the kidneys, he shall take away,
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the caul on the liver, with the kidneys, he shall take away,
Webster's Bible Translation
And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, that shall he take away,
And the two kidneys, and the fat that [is] upon them, which [is] by the flanks, and the caul above the liver, with the kidneys, that shall he take away,
World English Bible
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away,
and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, he shall take away,
New King James Version
the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove,
the two kidneys and the fat that is on them by the flanks, and the fatty lobe attached to the liver above the kidneys, he shall remove,
New Living Translation
the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. He must remove these along with the kidneys,
the two kidneys and the fat around them near the loins, and the long lobe of the liver. He must remove these along with the kidneys,
New Life Bible
and the two kidneys with the fat that is on them, and the part on the liver, which he will take off with the kidneys,
and the two kidneys with the fat that is on them, and the part on the liver, which he will take off with the kidneys,
New Revised Standard
the two kidneys with the fat that is on them at the loins; and the appendage of the liver, which he shall remove with the kidneys,
the two kidneys with the fat that is on them at the loins; and the appendage of the liver, which he shall remove with the kidneys,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the two kidneys, and the fat that is upon them which is upon the loins, - and as for the caul upon the liver, upon the kidneys, shall he remove it:
and the two kidneys, and the fat that is upon them which is upon the loins, - and as for the caul upon the liver, upon the kidneys, shall he remove it:
Douay-Rheims Bible
The two little kidneys, and the caul that is upon them, which is by the flanks, and the fat of the liver with the little kidneys:
The two little kidneys, and the caul that is upon them, which is by the flanks, and the fat of the liver with the little kidneys:
Revised Standard Version
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver which he shall take away with the kidneys
and the two kidneys with the fat that is on them at the loins, and the appendage of the liver which he shall take away with the kidneys
New American Standard Bible (1995)
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys
and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys
Contextual Overview
1 The Lord told Moses 2 to say to the community of Israel: Offer a sacrifice to ask forgiveness when you sin by accidentally doing something I have told you not to do. 3 The Lord said: When the high priest sins, he makes everyone else guilty too. And so, he must sacrifice a young bull that has nothing wrong with it. 4 The priest will lead the bull to the entrance of the sacred tent, lay his hand on its head, and kill it there. 5 He will take a bowl of the blood inside the tent, 6 dip a finger in the blood, and sprinkle some of it seven times toward the sacred chest behind the curtain. 7 Then, in my presence, he will smear some of the blood on each of the four corners of the incense altar, before pouring out the rest at the foot of the bronze altar near the entrance to the tent. 8The priest will remove the fat from the bull, just as he does when he sacrifices a bull to ask my blessing. This includes the fat on the insides, as well as the lower part of the liver and the two kidneys with their fat. He will then send it all up in smoke. 11The skin and flesh of the bull, together with its legs, insides, and the food still in its stomach, are to be taken outside the camp and burned on a wood fire near the ash heap.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Exodus 29:13 - all the fat Leviticus 3:3 - the fat Leviticus 3:4 - General Leviticus 8:16 - General
Cross-References
Genesis 4:4
and Abel also gave an offering to the Lord . He killed the first-born lamb from one of his sheep and gave the Lord the best parts of it. The Lord was pleased with Abel and his offering,
and Abel also gave an offering to the Lord . He killed the first-born lamb from one of his sheep and gave the Lord the best parts of it. The Lord was pleased with Abel and his offering,
Genesis 4:9
Afterwards the Lord asked Cain, "Where is Abel?" "How should I know?" he answered. "Am I supposed to look after my brother?"
Afterwards the Lord asked Cain, "Where is Abel?" "How should I know?" he answered. "Am I supposed to look after my brother?"
Genesis 4:11
And so, I'll put you under a curse. Because you killed Abel and made his blood run out on the ground, you will never be able to farm the land again.
And so, I'll put you under a curse. Because you killed Abel and made his blood run out on the ground, you will never be able to farm the land again.
Genesis 4:13
"This punishment is too hard!" Cain said.
"This punishment is too hard!" Cain said.
Genesis 4:14
"You're making me leave my home and live far from you. I will have to wander about without a home, and just anyone could kill me."
"You're making me leave my home and live far from you. I will have to wander about without a home, and just anyone could kill me."
Genesis 37:32
After this, they took the coat to their father and said, "We found this! Look at it carefully and see if it belongs to your son."
After this, they took the coat to their father and said, "We found this! Look at it carefully and see if it belongs to your son."
Psalms 9:12
You did not forget to punish the guilty or listen to the cries of those in need.
You did not forget to punish the guilty or listen to the cries of those in need.
Proverbs 28:13
If you don't confess your sins, you will be a failure. But God will be merciful if you confess your sins and give them up.
If you don't confess your sins, you will be a failure. But God will be merciful if you confess your sins and give them up.
John 8:44
Your father is the devil, and you do exactly what he wants. He has always been a murderer and a liar. There is nothing truthful about him. He speaks on his own, and everything he says is a lie. Not only is he a liar himself, but he is also the father of all lies.
Your father is the devil, and you do exactly what he wants. He has always been a murderer and a liar. There is nothing truthful about him. He speaks on his own, and everything he says is a lie. Not only is he a liar himself, but he is also the father of all lies.
Gill's Notes on the Bible
:-.