Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Leviticus 4:22

The Lord God said: Any tribal leader who disobeys me without meaning to is still guilty.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Ignorance;   Scofield Reference Index - Forgiveness;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, under the Law;   Offerings;   Sacrifices;   Sin-Offering;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sacrifice;   Holman Bible Dictionary - Common;   Ignorance;   Laying on of Hands;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ignorance;   Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Day of Atonement ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Atonement;   Guilt;   Ruler;   Sacrifice;   The Jewish Encyclopedia - Allegorical Interpretation;   High Priest;   Johanan B. Zakkai;   Nasi;   Sacrifice;   Titles of Honor;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"'When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and is guilty;
King James Version
When a ruler hath sinned, and done somewhat through ignorance against any of the commandments of the Lord his God concerning things which should not be done, and is guilty;
Lexham English Bible
"‘When a leader sins and commits an unintentional wrong against any of the commands of Yahweh his God that should not be violated, so that he incurs guilt,
New Century Version
"‘If a ruler sins by accident and does something the Lord his God has commanded must not be done, he is guilty.
New English Translation
"‘Whenever a leader, by straying unintentionally, sins and violates one of the commandments of the Lord his God which must not be violated, and he pleads guilty,
Amplified Bible
'When a ruler or leader sins and unintentionally does any one of the things the LORD his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,
New American Standard Bible
'When a leader sins and unintentionally does any of the things which the LORD his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,
Geneva Bible (1587)
When a ruler shal sinne, and do through ignorance against any of the commaundementes of the Lorde his God, which should not be done, and shall offend,
Legacy Standard Bible
‘When a leader sins and unintentionally does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,
Complete Jewish Bible
"‘When a leader sins and inadvertently does something against any of the mitzvot of Adonai concerning things which should not be done, he is guilty.
Darby Translation
When a prince sinneth and through inadvertence doeth [somewhat against] any of all the commandments of Jehovah his God [in things] which should not be done, and is guilty;
Easy-to-Read Version
"A ruler might sin without meaning to and break one of the commands of the Lord . He might do something that his God said must not be done.
English Standard Version
"When a leader sins, doing unintentionally any one of all the things that by the commandments of the Lord his God ought not to be done, and realizes his guilt,
George Lamsa Translation
When a ruler shall sin and shall do something through ignorance against any of the commandments of the LORD his God concerning things which should not be done, and is guilty;
Good News Translation
If it is a ruler who sins and becomes guilty of breaking one of the Lord 's commands without intending to,
Christian Standard Bible®
“When a leader sins and unintentionally violates any of the commands of the Lord his God by doing what is prohibited, and incurs guilt,
Literal Translation
When a ruler sins and has acted against one of all the commands of Jehovah his God, which is not to be done, through ignorance, and is guilty;
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan a prynce synneth, & doth agaynst the comaundement of the LORDE his God, yt he ought not to do, & offendeth ignorauntly, & commeth to the knowlege
American Standard Version
When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which Jehovah his God hath commanded not to be done, and is guilty;
Bible in Basic English
If a ruler does wrong, and in error does any of the things which, by the order of the Lord his God, are not to be done, causing sin to come on him;
Bishop's Bible (1568)
When a Lorde sinneth, and comitteth through ignorauce any of these thynges which the Lorde his God hath forbidden to be done in his commaundementes, and hath offended:
JPS Old Testament (1917)
When a ruler sinneth, and doeth through error any one of all the things which the LORD his God hath commanded not to be done, and is guilty:
King James Version (1611)
When a ruler hath sinned and done somewhat through ignorance against any of the Commandements of the Lord his God, concerning things which should not be done, and is guilty:
Brenton's Septuagint (LXX)
And if a ruler sin, and break one of all the commands of the Lord his God, doing the thing which ought not to be done, unwillingly, and shall sin and trespass,
English Revised Version
When a ruler sinneth, and doeth unwittingly any one of all the things which the LORD his God hath commanded not to be done, and is guilty;
Berean Standard Bible
When a leader sins unintentionally and does what is prohibited by any of the commandments of the LORD his God, he incurs guilt.
Wycliffe Bible (1395)
If the prince synneth, and doith bi ignoraunce o thing of many, which is forbodun in the lawe of the Lord,
Young's Literal Translation
`When a prince doth sin, and hath done [something against] one of all the commands of Jehovah his God [regarding things] which are not to be done, through ignorance, and hath been guilty --
Update Bible Version
When a ruler sins, and does unwittingly any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty;
Webster's Bible Translation
When a ruler hath sinned, and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the LORD his God [concerning things] which should not be done, and is guilty;
World English Bible
"'When a ruler sins, and unwittingly does any one of all the things which Yahweh his God has commanded not to be done, and is guilty;
New King James Version
"When a ruler has sinned, and done something unintentionally against any of the commandments of the LORD his God in anything which should not be done, and is guilty,
New Living Translation
"If one of Israel's leaders sins by violating one of the commands of the Lord his God but doesn't realize it, he is still guilty.
New Life Bible
‘When a leader sins without meaning to, by doing any of all the things the Lord God has told us not to do, he becomes guilty.
New Revised Standard
When a ruler sins, doing unintentionally any one of all the things that by commandments of the Lord his God ought not to be done and incurs guilt,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When a prince, shall sin, - and shall do something, departing from any of the commandments of Yahweh his God as to things which should not be done, by mistake and shall become aware of his guilt;
Douay-Rheims Bible
If a prince shall sin, and through ignorance do any one of the things that the law of the Lord forbiddeth,
Revised Standard Version
"When a ruler sins, doing unwittingly any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and is guilty,
THE MESSAGE
"When a ruler sins unintentionally by straying from one of the commands of his God which must not be broken, he is guilty. When he becomes aware of the sin he has committed, he must bring a goat for his offering, a male without any defect, lay his hand on the head of the goat, and slaughter it in the place where they slaughter the Whole-Burnt-Offering in the presence of God —it's an Absolution-Offering. The priest will then take some of the blood of the Absolution-Offering with his finger, smear it on the horns of the Altar of Whole-Burnt-Offering, and pour the rest at the base of the Altar. He will burn all its fat on the Altar, the same as with the fat of the Peace-Offering. "The priest makes atonement for him on account of his sin and he's forgiven.
New American Standard Bible (1995)
'When a leader sins and unintentionally does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,

Contextual Overview

22 The Lord God said: Any tribal leader who disobeys me without meaning to is still guilty. 23 As soon as the leader realizes what has happened, he must sacrifice a goat that has nothing wrong with it. 24 This is a sacrifice for sin. So he will lay his hand on the animal's head, before having it killed in my presence at the north side of the bronze altar. 25 The priest will dip a finger in the blood, smear some of it on each of the four corners of the altar, and pour out the rest at the foot of the altar. 26 Then he must send all of the fat up in smoke, just as he does when a sacrifice is offered to ask my blessing. By this sacrifice the leader's sin will be forgiven.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a ruler hath sinned: Under the term nasi, that is, one preferred or elevated above others, from nasa, to exalt, it is probable that any person is meant who held any kind of political dignity among the people; and it evidently means the head of a tribe as in Numbers 1:4, Numbers 1:16, Numbers 7:2. But the Rabbins generally understand it of the prince of the great sanhedrin, who, when they were under the regal form of government, was the king. A kid of the goats was the sacrifice in this case; and the rites were nearly the same as in the preceding, only the fat was burnt as that of the peace offering - Leviticus 4:26. Exodus 18:21, Numbers 16:2, 2 Samuel 21:1-3, 2 Samuel 24:10-17

and done: Leviticus 4:2, Leviticus 4:13

Reciprocal: Leviticus 5:17 - a soul sin Numbers 15:22 - General Numbers 18:9 - every sin Ezra 6:17 - a sin offering James 2:11 - Now

Cross-References

Exodus 25:3
Here is a list of what you are to collect: Gold, silver, and bronze;
Deuteronomy 33:25
and have strong town gates with bronze and iron bolts. Your people will be powerful for as long as they live.
2 Chronicles 2:7
Send me a worker who can not only carve, but who can work with gold, silver, bronze, and iron, as well as make brightly colored cloth. The person you send will work here in Judah and Jerusalem with the skilled workers that my father has already hired.

Gill's Notes on the Bible

When a ruler hath sinned,.... Or "prince", the "nasi", one that is lifted up above others in honour, power, and authority, or that bears the weight of government: the word comes from one which signifies to lift up, or to bear; it may be understood of a governor of a family, or of a tribe, as Aben Ezra observes; and so in the Talmud k it is said, it means the prince of a tribe, such as Nachson the son of Amminadab, prince of the tribe of Judah. Maimonides l says a king is designed, over whom none has power; and so Gersom on the place, who observes, that David the king is called a prince, Ezekiel 34:24

and done [somewhat] through ignorance [against] any of the commandments of the Lord his God; the phrase, "his God", is here added, and is not used neither of the anointed priest, nor of the congregation, nor of one of the common people; only of the prince, to show, that though he is above others, God is above him, and he is accountable to him; he is his God, of whom he is, and by whom he rules; wherefore if he breaks any of his commandments, though ignorantly, he must bring a sacrifice for it:

[concerning things] which should not be done, and is guilty; of transgressing negative precepts, which are as binding on him as others.

k T. Bab. Horayot, fol. 11. 1. l Hilchot Shegagot, c. 15. sect. 6.

Barnes' Notes on the Bible

Ruler - Either the head of a tribe Numbers 1:4-16, or the head of a division of a tribe (Numbers 34:18; compare Joshua 22:30).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 4:22. When a ruler hath sinned — Under the term נשיא nasi, it is probable that any person is meant who held any kind of political dignity among the people, though the rabbins generally understand it of the king.

A kid of the goats was the sacrifice in this case, the rites nearly the same as in the preceding cases, only the fat was burnt as that of the peace-offering. See Leviticus 4:26, and Leviticus 3:5.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile