Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Leviticus 2:13

Salt is offered when you make an agreement with me, so sprinkle salt on these sacrifices.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   First Fruits;   Offerings;   Salt;   Sanitation;   Scofield Reference Index - Leaven;   Thompson Chain Reference - Salt;   Torrey's Topical Textbook - Meat-Offerings;   Offerings;   Sacrifices;   Salt;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bread;   Meats;   Offering;   Sacrifice;   Salt;   Wheat;   Bridgeway Bible Dictionary - Salt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Mediator, Mediation;   Offerings and Sacrifices;   Easton Bible Dictionary - Covenant;   Salt;   Fausset Bible Dictionary - Alliances;   Covenant;   Incense;   Salt;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Covenant of Salt;   Leviticus;   Minerals and Metals;   Sacrifice and Offering;   Season;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Salt;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Salt (2);   Morrish Bible Dictionary - Offerings, the;   Oil;   Salt;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fat;   Salt;   Table;   People's Dictionary of the Bible - Meat meats;   Meat-offering;   Offering;   Salt;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, in the Old Testament;   Covenant of Salt;   Leviticus;   Sacrifice;   Salt;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   Sacrifice;   Salt;   Symbol;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Every offering of your meal offering you shall season with salt; neither shall you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt.
King James Version
And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
Lexham English Bible
Also all of your grain offerings you must season with salt; you must not omit the salt of your God's covenant from your offering.
New Century Version
You must also put salt on all your grain offerings. Salt stands for your agreement with God that will last forever; do not leave it out of your grain offering. You must add salt to all your offerings.
New English Translation
Moreover, you must season every one of your grain offerings with salt; you must not allow the salt of the covenant of your God to be missing from your grain offering—on every one of your grain offerings you must present salt.
Amplified Bible
'You shall season every grain offering with salt so that the salt (preservation) of the covenant of your God will not be missing from your grain offering. You shall offer salt with all your offerings.
New American Standard Bible
'Every grain offering of yours, moreover, you shall season with salt, so that the salt of the covenant of your God will not be lacking from your grain offering; with all your offerings you shall offer salt.
Geneva Bible (1587)
(All the meate offrings also shalt thou season with salt, neither shalt thou suffer the salt of the couenant of thy God to be lacking from thy meate offring, but vpon all thine oblations thou shalt offer salt)
Legacy Standard Bible
Every grain offering of yours, moreover, you shall season with salt, so that the salt of the covenant of your God shall not be lacking from your grain offering; with all your offerings you shall bring salt near.
Complete Jewish Bible
You are to season every grain offering of yours with salt — do not omit from your grain offering the salt of the covenant with your God, but offer salt with all your offerings.
Darby Translation
And every offering of thine oblation shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thine oblation: with all thine offerings thou shalt offer salt.
Easy-to-Read Version
Also, you must put salt on every grain offering you bring. You must not forget to add salt, because it represents God's agreement with you. Always put salt on these offerings.
English Standard Version
You shall season all your grain offerings with salt. You shall not let the salt of the covenant with your God be missing from your grain offering; with all your offerings you shall offer salt.
George Lamsa Translation
And every offering of your meal offering you shall season with salt; neither shall you let the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering; with all your offerings you shall offer salt.
Good News Translation
Put salt on every grain offering, because salt represents the covenant between you and God. (You must put salt on all your offerings.)
Christian Standard Bible®
You are to season each of your grain offerings with salt; you must not omit from your grain offering the salt of the covenant with your God. You are to present salt with each of your offerings.
Literal Translation
And every offering of your food offering you shall season with salt, and you shall not let the salt of the covenant of your God be lacking from your food offering; you shall offer salt with all your offerings.
Miles Coverdale Bible (1535)
All thy meatofferynges shalt thou salt. And thy meatofferynge shal neuer be without ye salt of the couenaunt of thy God: for in all thy offerynges shalt thou offre salt.
American Standard Version
And every oblation of thy meal-offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meal-offering: with all thine oblations thou shalt offer salt.
Bible in Basic English
And every meal offering is to be salted with salt; your meal offering is not to be without the salt of the agreement of your God: with all your offerings give salt.
Bishop's Bible (1568)
All the meate offerynges also shalt thou season with salt, neither shalt thou suffer the salt of the couenaunt of thy God to be lackyng from thy meate offeryng: but vpon all thyne offerynges thou shalt bryng salt.
JPS Old Testament (1917)
And every meal-offering of thine shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meal-offering; with all thy offerings thou shalt offer salt.
King James Version (1611)
And euery oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the Couenant of thy God to bee lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And every gift of your sacrifice shall be seasoned with salt; omit not the salt of the covenant of the Lord from your sacrifices: on every gift of yours ye shall offer salt to the Lord your God.
English Revised Version
And every oblation of thy meal offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meal offering: with all thine oblations thou shalt offer salt.
Berean Standard Bible
And you shall season each of your grain offerings with salt; you must not leave the salt of the covenant of your God out of your grain offering-you are to add salt to each of your offerings.
Wycliffe Bible (1395)
Whateuer thing of sacrifice thou schalt offre, thou schalt make it sauery with salt, nether thou schalt take awey the salt of the boond of pees of thi God fro thi sacrifice; in ech offryng thou schalt offre salt.
Young's Literal Translation
And every offering -- thy present -- with salt thou dost season, and thou dost not let the salt of the covenant of thy God cease from thy present; with all thine offerings thou dost bring near salt.
Update Bible Version
And every oblation of your meal-offering you shall season with salt; neither shall you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal-offering: with all your oblations you shall offer salt.
Webster's Bible Translation
And every oblation of thy meat-offering shalt thou season with salt: neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat-offering: with all thy offerings thou shalt offer salt.
World English Bible
Every offering of your meal offering you shall season with salt; neither shall you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt.
New King James Version
And every offering of your grain offering you shall season with salt; you shall not allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your grain offering. With all your offerings you shall offer salt.
New Living Translation
Season all your grain offerings with salt to remind you of God's eternal covenant. Never forget to add salt to your grain offerings.
New Life Bible
You should add salt to all your grain gifts. The salt of the agreement of your God must be in your grain gift. Give salt with all your gifts.
New Revised Standard
You shall not omit from your grain offerings the salt of the covenant with your God; with all your offerings you shall offer salt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, every meal-offering oblation of thine, with salt, shalt thou season, and thou shelf not suffer to be lacking the salt of the covenant of thy God, from upon thy meal-offering, - upon every oblation of thine, shalt thou offer salt.
Douay-Rheims Bible
Whatsoever sacrifice thou offerest, thou shalt season it with salt: neither shalt thou take away the salt of the covenant of thy God from thy sacrifice. In all thy oblations thou shalt offer salt.
Revised Standard Version
You shall season all your cereal offerings with salt; you shall not let the salt of the covenant with your God be lacking from your cereal offering; with all your offerings you shall offer salt.
New American Standard Bible (1995)
'Every grain offering of yours, moreover, you shall season with salt, so that the salt of the covenant of your God shall not be lacking from your grain offering; with all your offerings you shall offer salt.

Contextual Overview

11 Yeast and honey must never be burned on the altar, so don't ever mix either of these in a grain sacrifice. 12 You may offer either of them separately, when you present the first part of your harvest to me, but they must never be burned on the altar. 13 Salt is offered when you make an agreement with me, so sprinkle salt on these sacrifices. 14 Freshly cut grain, either roasted or coarsely ground, must be used when you offer the first part of your grain harvest. 15 You must mix in some olive oil and put incense on top, because this is a grain sacrifice. 16 A priest will sprinkle all of the incense and some of the grain and oil on the altar and send them up in smoke to show that the whole offering belongs to me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with salt: Ezra 7:22, Ezekiel 43:24, Matthew 5:13, Mark 9:49, Mark 9:50, Colossians 4:6

the salt: Numbers 18:19, 2 Chronicles 13:5

with all thine: Ezekiel 43:24

Reciprocal: Exodus 30:35 - tempered 2 Kings 2:21 - cast Ezra 6:9 - salt Job 6:6 - that which Luke 14:34 - Salt

Cross-References

Genesis 10:6
Ham's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Ethiopia, Egypt, Put, and Canaan. Cush was the ancestor of Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan. Cush was also the ancestor of Nimrod, a mighty warrior whose strength came from the Lord . Nimrod is the reason for the saying, "You hunt like Nimrod with the strength of the Lord !" Nimrod first ruled in Babylon, Erech, and Accad, all of which were in Babylonia. From there Nimrod went to Assyria and built the great city of Nineveh. He also built Rehoboth-Ir and Calah, as well as Resen, which is between Nineveh and Calah. Egypt was the ancestor of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, the ancestor of the Philistines. Canaan's sons were Sidon and Heth. He was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, the Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanites spread from the territory of Sidon and went as far as Gaza in the direction of Gerar. They also went as far as Lasha in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim.
Isaiah 11:11
When that day comes, the Lord will again reach out his mighty arm and bring home his people who have survived in Assyria, Egypt, Pathros, Ethiopia, Elam, Shinar, Hamath, and the land along the coast.

Gill's Notes on the Bible

And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt,.... Which makes food savoury, and preserves from putrefaction; denoting the savouriness and acceptableness of Christ as a meat offering to his people, he being savoury food, such as their souls love, as well as to God the Father, who is well pleased with his sacrifice; and also the perpetuity of his sacrifice, which always has the same virtue in it, and of him as a meat offering, who is that meat which endures to everlasting life, John 6:27 and also the grave and gracious conversation of those that by faith feed upon him, Mark 9:50

neither shall thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering; this seems to suggest the reason why salt was used in meat offerings, and in all others, because it was a symbol of the perpetuity of the covenant, which from thence is called a covenant of salt, Numbers 18:19 namely, the covenant of the priesthood, to which these sacrifices belonged, Numbers 25:13 hence the Targum of Jonathan,

"because the twenty four gifts of the priests are decreed by the covenant of salt, therefore upon all thine offerings thou shalt offer salt:''

with all thine offerings thou shall offer salt, even those that were not to be eaten, as well as those that were; as the burnt offering of the herd, of the flock, and of fowls, and their several parts; all were obliged to be salted that were offered, excepting wine, blood, wood, and incense x; hence there was a room in the temple where salt was laid up for this purpose, called לשכת מלח, "the salt room" y; and which was provided by the congregation, and not by a private person z; our Lord has reference to this law in Mark 9:49 the Heathens always made use of salt in their sacrifices a.

x Maimon. Issure Mizbeach, c. 5. sect. 11. y Misn. Middot, c. 5. sect. 2. z Maimon. Issure Mizbeach, c. 5. sect. 13. a Ante Deos Homini, &c. Ovid. Fastor. l. 1. Vid. Horat. Carmin. l. 3. Ode 23.

Barnes' Notes on the Bible

With all thine offerings thou shalt offer salt - Not only every מנחה mı̂nchāh, but every animal offering was to be accompanied by salt. It was the one symbol which was never absent from the altar of burnt-offering, showing the imperishablness of the love of Yahweh for His people. In its unalterable nature, it is the contrary of leaven (yeast). The Arabs are said to retain in common use the expression, “a covenant of salt;” and the respect they pay to bread and salt in their rites of hospitality is well known.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 2:13. With all thine offerings thou shalt offer salt. — SALT was the opposite to leaven, for it preserved from putrefaction and corruption, and signified the purity and persevering fidelity that were necessary in the worship of God. Every thing was seasoned with it, to signify the purity and perfection that should be extended through every part of the Divine service, and through the hearts and lives of God's worshippers. It was called the salt of the covenant of God, because as salt is incorruptible, so was the covenant made with Abram, Isaac, Jacob, and the patriarchs, relative to the redemption of the world by the incarnation and death of Jesus Christ. Among the heathens salt was a common ingredient in all their sacrificial offerings; and as it was considered essential to the comfort and preservation of life, and an emblem of the most perfect corporeal and mental endowments, so it was supposed to be one of the most acceptable presents they could make unto their gods, from whose sacrifices it was never absent. That inimitable and invaluable writer, Pliny, has left a long chapter on this subject, the seventh of the thirty-first book of his Natural History, a few extracts from which will not displease the intelligent reader. Ergo, hercule, vita humanior sine Sale nequit degere: adeoque necessarium elementum est, ut transierit intellectus ad voluptates animi quoque. Nam ita SALES appellantur omnisque vitae lepos et summa hilaritas, laborumque requies non alio magis vocabulo constat. Honoribus etiam militiaeque inter ponitur, SALARIIS inde dictis--Maxime tamen in sacris intelligitur auctoritas, quando nulla conficiuntur sine mola salsa. "So essentially necessary is salt that without it human life cannot be preserved: and even the pleasures and endowments of the mind are expressed by it; the delights of life, repose, and the highest mental serenity, are expressed by no other term than sales among the Latins. It has also been applied to designate the honourable rewards given to soldiers, which are called salarii or salaries. But its importance may be farther understood by its use in sacred things, as no sacrifice was offered to the gods without the salt cake." So Virgil, Eclog. viii., ver. 82: Sparge molam.

"Crumble the sacred mole of salt and corn."

And again, AEneid., lib. iv., ver. 517: -

Ipsa mola, manibitsque piis, altaria juxta.

"Now with the sacred cake, and lifted hands,,

All bent on death, before her altar stands."

PITT.

In like manner Homer: -

Πασσε δ' ἁλος θειοιο, κρατευταων επαειπας.

Iliad, lib. ix., ver. 214.

"And taking sacred salt from the hearth side,

Where it was treasured, pour'd it o'er the feast."

COWPER.


Quotations of this kind might be easily multiplied, but the above may be deemed sufficient.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile