Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Lamentations 3:24

Deep in my heart I say, "The Lord is all I need; I can depend on him!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Faith;   God;   Hope;   Thompson Chain Reference - Portion, Saints';   Righteous, the;   Righteous-Wicked;   Saint's;   Saints;   The Topic Concordance - God;   Hope;   Torrey's Topical Textbook - Privileges of Saints;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God;   Providence of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Adoption;   Love to God;   Sanctification;   Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Lamentations, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Hope;   Lamentations, Book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - God;   Hope;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for February 14;   Every Day Light - Devotion for January 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I say, “The Lord is my portion,therefore I will put my hope in him.”
Hebrew Names Version
The LORD is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.
King James Version
The Lord is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
English Standard Version
"The Lord is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him."
New American Standard Bible
"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I wait for Him."
New Century Version
I say to myself, "The Lord is mine, so I hope in him."
Amplified Bible
"The LORD is my portion and my inheritance," says my soul; "Therefore I have hope in Him and wait expectantly for Him."
World English Bible
Yahweh is my portion, says my soul; therefore will I hope in him.
Geneva Bible (1587)
The Lorde is my portion, sayth my soule: therefore wil I hope in him.
New American Standard Bible (1995)
"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I have hope in Him."
Legacy Standard Bible
"Yahweh is my portion," says my soul,"Therefore I wait for Him."
Berean Standard Bible
"The LORD is my portion," says my soul, "therefore I will hope in Him."
Complete Jewish Bible
" Adonai is all I have," I say; "therefore I will put my hope in him.
Darby Translation
Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
Easy-to-Read Version
I say to myself, "The Lord is my God, and I trust him."
George Lamsa Translation
The LORD is my portion, says my soul; therefore I will hope in him.
Good News Translation
The Lord is all I have, and so in him I put my hope.
Lexham English Bible
"Yahweh is my portion," says my soul, "Thus I will hope on him."
Literal Translation
Jehovah is my portion, says my soul. On account of this I shall hope to Him.
Miles Coverdale Bible (1535)
The LORDE is my porcion (saieth my soule) therfore wil I hope in him.
American Standard Version
Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
Bible in Basic English
I said to myself, The Lord is my heritage; and because of this I will have hope in him.
JPS Old Testament (1917)
'The LORD is my portion', saith my soul; 'Therefore will I hope in Him.'
King James Version (1611)
The Lord is my portion, sayth my soule, therefore will I hope in him.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde is my portion saith my soule therefore wyll I hope in hym.
Brenton's Septuagint (LXX)
003
English Revised Version
The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
Wycliffe Bible (1395)
Heth. My soule seide, The Lord is my part; therfor Y schal abide hym.
Update Bible Version
Yahweh is my portion, says my soul; therefore I will hope in him.
Webster's Bible Translation
The LORD [is] my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
New English Translation
"My portion is the Lord," I have said to myself, so I will put my hope in him.
New King James Version
"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I hope in Him!"
New Living Translation
I say to myself, "The Lord is my inheritance; therefore, I will hope in him!"
New Life Bible
"The Lord is my share." says my soul, "so I have hope in Him."
New Revised Standard
"The Lord is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My portion, is Yahweh, saith my soul, For this cause, will I wait for him.
Douay-Rheims Bible
Heth. The Lord is my portion, said my soul: therefore will I wait for him.
Revised Standard Version
"The LORD is my portion," says my soul, "therefore I will hope in him."
Young's Literal Translation
My portion [is] Jehovah, hath my soul said, Therefore I hope for Him.

Contextual Overview

21 Then I remember something that fills me with hope. 22 The Lord 's kindness never fails! If he had not been merciful, we would have been destroyed. 23 The Lord can always be trusted to show mercy each morning. 24 Deep in my heart I say, "The Lord is all I need; I can depend on him!" 25 The Lord is kind to everyone who trusts and obeys him. 26 It is good to wait patiently for the Lord to save us. 27 When we are young, it is good to struggle hard 28 and to sit silently alone, if this is what the Lord intends. 29 Being rubbed in the dirt can teach us a lesson; 30 we can also learn from insults and hard knocks.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my portion: Psalms 16:5, Psalms 73:26, Psalms 119:57, Psalms 142:5, Jeremiah 10:16, Jeremiah 51:19

therefore: Lamentations 3:21, 1 Samuel 30:6, 1 Chronicles 5:20, Job 13:15, Psalms 31:24, Psalms 33:18, Psalms 42:11, Psalms 43:5, Psalms 62:8, Psalms 84:12, Psalms 130:7, Romans 15:12, 1 Peter 1:21

Reciprocal: Genesis 15:1 - and thy Numbers 18:20 - I am thy part Deuteronomy 18:2 - the Lord Psalms 42:5 - hope Psalms 62:5 - wait Psalms 140:6 - I said unto Ecclesiastes 6:12 - who knoweth John 6:56 - He that Romans 12:12 - Rejoicing Galatians 4:7 - heir

Cross-References

Genesis 3:2
The woman answered, "God said we could eat fruit from any tree in the garden,
Genesis 3:8
Late in the afternoon a breeze began to blow, and the man and woman heard the Lord God walking in the garden. They were frightened and hid behind some trees.
Genesis 3:9
The Lord called out to the man and asked, "Where are you?"
Genesis 3:16
Then the Lord said to the woman, "You will suffer terribly when you give birth. But you will still desire your husband, and he will rule over you."
Genesis 3:17
The Lord said to the man, "You listened to your wife and ate fruit from that tree. And so, the ground will be under a curse because of what you did. As long as you live, you will have to struggle to grow enough food.
Genesis 3:18
Your food will be plants, but the ground will produce thorns and thistles.
Genesis 3:22
The Lord said, "These people now know the difference between right and wrong, just as we do. But they must not be allowed to eat fruit from the tree that lets them live forever."
Exodus 25:2
Tell everyone in Israel who wants to give gifts that they must bring them to you.
Numbers 22:23
When Balaam's donkey saw the angel standing there with a sword, it walked off the road and into an open field. Balaam had to beat the donkey to get it back on the road.
Joshua 5:13
One day, Joshua was near Jericho when he saw a man standing some distance in front of him. The man was holding a sword, so Joshua walked up to him and asked, "Are you on our side or on our enemies' side?"

Gill's Notes on the Bible

The Lord [is] my portion, saith my soul,.... The prophet, or the church, whom he represents, rises and increases in the exercise of faith; from considering the mercies, compassions, and faithfulness of God, concludes a sure and firm interest in him, as a portion and inheritance. The Lord is the portion of his people in life and in death, in time and to eternity; all he is, and has, is theirs; they are heirs of him, and shall enjoy him for ever, and therefore shall not be consumed; he is a portion large and full, inexpressibly rich and great, a soul satisfying one, and will last for ever. And happy are those, who from their hearts, and with their souls, under a testimony of the Spirit of God to their spirits, and through a gracious experience of him, can say he is their portion and exceeding great reward, as the church here did; and these may say with her, as follows:

therefore will I hope in him: for deliverance from all evils and enemies; for present supplies of grace; and for the enjoyment of future glory and happiness.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord is my portion - “My portion is Yahweh,” see Numbers 18:20; Psalms 16:5 ff.

Therefore will I hope in him - A more full expression of the confidence present in the prophet’s mind in Lamentations 3:21, but based now upon God’s faithfulness in showing mercy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. The Lord is my portionPsalms 119:57.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile