Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Judges 20:7

You are the people of Israel, and you must decide today what to do about the men of Gibeah.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Benjamin;   Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   Morrish Bible Dictionary - Gibeah ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Look, all of you are Israelites. Give your judgment and verdict here and now.”
Hebrew Names Version
Behold, you children of Yisra'el, all of you, give here your advice and counsel.
King James Version
Behold, ye are all children of Israel; give here your advice and counsel.
Lexham English Bible
Look, all you Israelites! Make your decision and advice here."
English Standard Version
Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."
New Century Version
Now, all you Israelites, speak up. What is your decision?"
New English Translation
All you Israelites, make a decision here!"
Amplified Bible
"Now then, all you sons of Israel, all of you, give your advice and counsel here [regarding what should be done]."
New American Standard Bible
"Behold, all you sons of Israel, give your response and advice here."
Geneva Bible (1587)
Behold, ye are al children of Israel: giue your aduise, and counsell herein.
Legacy Standard Bible
Hier is julle, kinders van Israel, nou almal: gee julle hier woord en raad!
Complete Jewish Bible
Look, you are all people of Isra'el. So discuss what to do, and give your advice here and now."
Darby Translation
Behold, all ye, children of Israel, deliberate and give here [your] counsel.
Easy-to-Read Version
Now, all you men of Israel, speak up. Give your decision about what we should do."
George Lamsa Translation
Behold, you are all here, O children of Israel, give an answer and counsel concerning this crime.
Good News Translation
All of you here are Israelites. What are we going to do about this?"
Literal Translation
Behold, you are the sons of Israel. Give here your advice and counsel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, here are ye children of Israel: aduyse you well, and take this matter in hande.
American Standard Version
Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Bible in Basic English
Here you all are, you children of Israel; give now your suggestions about what is to be done.
Bishop's Bible (1568)
Beholde ye are all children of Israel, geue your aduice and counsel herein.
JPS Old Testament (1917)
Behold, ye are all here, children of Israel, give here your advice and council.'
King James Version (1611)
Behold, ye are all children of Israel, giue here your aduise and counsell.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, all ye are children of Israel; and consider and take counsel here among yourselves.
English Revised Version
Behold, ye children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Berean Standard Bible
Behold, all you Israelites, give your advice and verdict here and now."
Wycliffe Bible (1395)
Alle ye sones of Israel ben present; deme ye, what ye owen do.
Young's Literal Translation
lo, ye [are] all sons of Israel; give for you a word and counsel here.'
Update Bible Version
Look, you sons of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Webster's Bible Translation
Behold, ye [are] all children of Israel; give here your advice and counsel.
World English Bible
Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
New King James Version
Look! All of you are children of Israel; give your advice and counsel here and now!"
New Living Translation
Now then, all of you—the entire community of Israel—must decide here and now what should be done about this!"
New Life Bible
All you people of Israel, say what should be done."
New Revised Standard
So now, you Israelites, all of you, give your advice and counsel here."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! ye all, are sons of Israel, - give your word and counsel, here.
Douay-Rheims Bible
You are all here, O children of Israel, determine what you ought to do.
Revised Standard Version
Behold, you people of Israel, all of you, give your advice and counsel here."
New American Standard Bible (1995)
"Behold, all you sons of Israel, give your advice and counsel here."

Contextual Overview

1The Israelites called a meeting of the nation. And since they were God's people, the meeting was held at the place of worship in Mizpah. Men who could serve as soldiers came from everywhere in Israel—from Dan in the north, Beersheba in the south, and Gilead east of the Jordan River. Four hundred thousand of them came to Mizpah, and they each felt the same about what those men from the tribe of Benjamin had done. News about the meeting at Mizpah reached the tribe of Benjamin. As soon as the leaders of the tribes of Israel took their places, the Israelites said, "How could such a horrible thing happen?" 4 The husband of the murdered woman answered: My wife and I went into the town of Gibeah in Benjamin to spend the night. 5 Later that night, the men of Gibeah surrounded the house. They wanted to kill me, but instead they raped and killed my wife. 6 It was a terrible thing for Israelites to do! So I cut up her body and sent pieces everywhere in Israel. 7 You are the people of Israel, and you must decide today what to do about the men of Gibeah. 8 The whole army was in agreement, and they said, "None of us will go home. 9We'll send one tenth of the men from each tribe to get food for the army. And we'll ask God who should attack Gibeah, because those men deserve to be punished for committing such a horrible crime in Israel." 11 Everyone agreed that Gibeah had to be punished.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye are all: Exodus 19:5, Exodus 19:6, Deuteronomy 4:6, Deuteronomy 14:1, Deuteronomy 14:2, 1 Corinthians 5:1, 1 Corinthians 5:6, 1 Corinthians 5:10-12

give here: Judges 19:30, Joshua 9:14, Proverbs 20:18, Proverbs 24:6, James 1:5

Reciprocal: Judges 19:29 - divided her Judges 20:18 - asked Job 34:4 - choose

Cross-References

Genesis 2:17
except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
Genesis 12:15
The king's officials told him about her, and she was taken to his house.
Genesis 12:17
Because of Sarai, the Lord struck the king and everyone in his palace with terrible diseases.
Genesis 20:1
Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there
Genesis 20:2
he told everyone that his wife Sarah was his sister. So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.
Genesis 20:3
But God came to Abimelech in a dream and said, "You have taken a married woman, and for this you will die!"
Genesis 20:4
Abimelech said to the Lord, "Don't kill me! I haven't slept with Sarah. Didn't they say they were brother and sister? I am completely innocent."
Genesis 20:6
God spoke to Abimelech in another dream and said: I know you are innocent. That's why I kept you from sleeping with Sarah and doing anything wrong.
Genesis 20:9
Abimelech then called in Abraham and said: Look what you've done to us! What have I ever done to you? Why did you make me and my nation guilty of such a terrible sin?
Genesis 20:14
Abimelech gave Abraham some sheep, cattle, and slaves. He sent Sarah back

Gill's Notes on the Bible

Behold, ye are all children of Israel,.... The descendants of one man that feared the Lord; were of one nation, and of one religion, men professing godliness, and therefore ought to bear testimony against sin and wickedness of every sort, and especially such crying abominations as these:

give your advice and counsel: in this place, being assembled together on this occasion; consult what is best to be done, and let every man speak his mind freely what step he thinks should be taken for the glory of God, and honour of religion, and to bring such persons to justice who had committed so foul a fact.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile